Loomad

Hiir
Hiirtest rääkimine

Söögi ajal ei tohtinud hiirtest rääkida, muidu hakkavad viljakotte närima.

Lõuna-Eesti
Talking about mice

It was not allowed to talk about mice during the meal, or they would chew on the grainsacks.

Tartu. Koguja Linda Gross 1985. RKM II 390, 208 (153). Inglise tõlge: Maarja Villandi-Reiljan.

Eesti
Vanasti ei tohtinud hunti nimetada

Vanasti ei tohtinud hunti nimetada, sest muidu tuleb hunt karja.

Tartu
Sutt ei tohtinud nimetada

Vanast ei tohtinud sutt nimetada, et sis tuleb susi karja.

Võnnu khk, Kastre-Võnnu v, Hammaste k. Koguja Richard Viidalepp (Viidebaum) 1931. ERA II 35, 352 (33). Eesti tõlge: Taive Särg, inglise: Maarja Villandi-Reiljan.

PIlt/Picture

Karu käpuli

Mulgi
Karu toovat kaerale tulu

Kui karu üteldi vanast kaeras käivad, siis usti seda kindlaste, et karu toovat kaerale tulu, jätku juurde. Ehk karu kaeras käimine õnnistanud vilja ja toovad tulu. 

Saarde khk. Koguja Jaak Sõggel 1929. ERA II 113, 355 (21). Inglise tõlge: Maarja Villandi-Reiljan. Foto: Võnnu khk. Janno Simm 2023. Rajakaamera. 

Eesti
Siil jookseb eest läbi

Kui siil jookseb eest läbi, toob õnne.

Valitud keelel puudub tõlge.   

Suure-Jaani khk 1937. Trükitud: Hiiemäe 2019, lk 232. [vajab täiendamist]

Eesti
Siil tuleb vastu

Siil vastu tulles tähendab kindlasti õnne. Kui ta aga põõsas või mujal viibib ja nägija temast mööda läheb, siis on õnn veel kahtlane. 

Valitud keelel puudub tõlge.   

Tartu l. 1928 Trükitud Hiiemäe 2019, lk 232. [vajab täiendamist]