Loomad

Eesti
Lõuna-Eesti
Teräv õts

Teräv õts, kotid lõhub ja mua sisse lähäb.

Kodavere khk, Alliku v, Assikvere k. Koguja Aili Univere 1939. ERA II 266, 345 (102).
Žanr

Eesti
Lõuna-Eesti
Kiiksam, kääksam

Kiiksam, kääksam, kivi all keldren, maa all möldren, veskikoan koti otsan.

Puhja khk, Suure-Konguta v. Koguja Samuel Sepp 1889. H II 30, 73 (2).
Žanr

Eesti
Neli solgivad sood

Neli solgivad sood, kaks kaaluvad ilma.

Valitud keelel puudub tõlge.   

Suure-Jaani khk. Koguja T. Köstner 1889. H II 26, 401 (219).
Žanr

Eesti
Tartu
Tee pääl tirkus

Tee pääl tirkus, maa pääl markus, kopa-kapa kuusikus.

Tartu-Maarja khk, Luunja v. Koguja Jaan Tootsi 1889. H III 9, 477 (2).
Žanr

Eesti
Tartu
Kiipap, kaapap

Kiipap, kaapap, saap saarde, sääl saisap.

Rõngu khk, Vana-Rõngu v. Koguja Hans Urb 1888. H II 30, 749 (31).
Žanr

Eesti
Vasikakene

Laane valge vasikakene.

Valitud keelel puudub tõlge.   

Rõuge khk, Kasaritsa v. Koguja J. Raudsepp 1877–1906. EKmS 35, 36 (330).
Žanr

Eesti
Ühe mehe mõistus

Ühe mehe mõistus, aga üheksa mehe ramm.

English
One man's mind

One man's mind, but nine men's strength.

Otepää khk. Koguja Maimu Uibo 1956. RKM II 84, 312 (21). Inglise tõlge: Taive Särg.
Žanr

Eesti
Meile tuleb Meerimaalt

Meile tuleb Meerimaalt ja Keerimaalt, igavesed kingad jalas, karupidi kasuk seljas.

Valitud keelel puudub tõlge.   

Tarvastu khk. Koguja Hans Utso 1888. SKS, Eisen 300 (202).
Žanr

Eesti
Mis see on?
Karu ronib puu otsa
English
What is this?
Karu ronib puu otsa 2
Kõpu khk. 1992. RKM, KP 23, 260 (6); Valga 1. Kk, 6.a kl. RKM, KP 26, 425 (3). https://www.folklore.ee/Reebus/ Inglise tõlge: Taive Särg.

Orav
Eesti
Lõuna-Eesti
Tirkus tiid pidi

Tirkus tiid pidi, markus maad pidi, kibe-kabe kuuske.

M. Tõlgo. Tartu < Võnnu khk, Kiidjärve v. Koguja Ingrid Rüütel 1960–1961. RKM II 131, 322 (66).
Žanr

PIlt/Picture
Orav
Piltmõistatus. Rebus
Mulgi
Veike rakake

Veike rakake, käib kõik maailma metsapuud läbi, kahe kannu otsa ei saa.

 
Tarvastu khk ja v. Koguja Hans Utso 1888. SKS, Eisen 300 (209); Inglise tõlge: Taive Särg. Pilt: Viru-Nigula 1994, RKM II 463, 507 (24). https://www.folklore.ee/Reebus/

Eesti
Kippar-kapper

Kipper-kapper kuuste üles, vasikanui selga.

Valitud keelel puudub tõlge.   

Marie Hakmann, 84 a. Rõuge khk, Kasaritsa v. Koguja Õie Orro 1955. RKM II 49, 241 (46).
Žanr

Eesti
Aita puusse

Aita puusse, puu mäesse, puulukud ta ees, linna lipardid ta sees.

Valitud keelel puudub tõlge.   

Tartu < Äksi khk. Koguja Linda Meos 1922. A 108 (22).
Žanr

Eesti
Ühe mehe jõud

Ühe mehe jõud, mitme mehe mõistus.

Valitud keelel puudub tõlge.   

Helme khk. Koguja Karl Puusepp 1926. E 58450.
Žanr

Eesti
Ninake nirsis

Ninake nirsis, karvakesed kärsis.

Lõuna-Eesti
Ninake nirsis
Laiuse khk. Koguja Hans Asper 1897. H III 28, 539 (248).
Žanr

Eesti
Mis paistab puu all?
Siil põõsa taga

 

English
What is at the tree?
Siil puu juures

 

Nõo khk, Nõo Reaalgümnaasium, 4. kl. 1992. RKM, KP 32, 504 (1); RKM, KP 32, 296 (2). Inglise tõlge: Taive Särg.

Eesti
Pea mul on ja neli jalga

Pea mul on ja [neli] jalga, mitu kord näikse mind ilma peata ja ilma jaluta ja siiski elan priskesti.

Valitud keelel puudub tõlge.   

Palamuse khk, Kaarepere v. Koguja Helene Maasen 1891. E 52813 (4).
Žanr

Eesti
Alt pehme

Alt pehme, pealt terav, ise laulab kott-kott.

Valitud keelel puudub tõlge.   

Pilistvere khk, Suure-Jaani khk. Koguja Jakob Muns 1938. ERA II 202, 251 (16).
Žanr

Erinevad loomad
Eesti
Merehärg

Merehärg, metsakukk, laane valge peaga vasikas.

Valitud keelel puudub tõlge.   

Laiuse khk. Koguja Hans Asper 1897. H III 28, 519 (2).
Žanr

Eesti
Lõuna-Eesti
Tetu kõndis teeda mööda

Tetu kõndis teeda mööda, maamees maada mööda, kuningas kuuske mööda.

 

Viljandi. Koguja Hans Leoke 1872. Leoke 3, 76 (136).
Žanr

Eesti
Lõuna-Eesti
Tii pääl tirkus

Tii pääl tirkus, maa pääl markus.

 

Räpina khk. Koguja J. Poolakess 1889. H II 32, 798 (64b).
Žanr

Eesti
Lõuna-Eesti
Papp pajuh

Papp pajuh, köstre küläh.

 

M. Sillamets. Setomaa, Järvesuu v, Velna k. Koguja A. Nurmetu 1930. S 20419 (62).
Žanr

Eesti
Kaks kikkis kõrva

Kaks kikkis kõrva, neli tompu jalga, pikk tolu-lolu taga.


Kass
[/collapse

Valitud keelel puudub tõlge.   

Laiuse khk, Laius-Tähkvere v, Sadala k. Koguja Friedrich Eichenbaum 1936. ERA II 138, 253 (30).
Žanr

Eesti
Tirk-tirk

Tirk-tirk teed mööda, mark-mark maad mööda, kibo-kabo kuusi mööda.

Valitud keelel puudub tõlge.   

Helme khk, Patküla v. Koguja Alex Wahlberg 1874. EKS 4° 3, 357 (256).
Žanr

Eesti
Lõuna-Eesti
Lüdi juusk nurmõ piti

Lüdi juusk nurmõ piti, pal'aspää paiju piti. 

Maria Reinola. Setomaa, Järvesuu v, Jatsmani k. Kogujad Anna Reinola 1938. ERA II 174, 206 (8).
Žanr

Eesti
Kiikles, kaakles

Kiikles, kaakles, kivi all keldres, maa all möldres.

Lõuna-Eesti
Mari Marks, 68 a. Viljandi < Viljandi khk ja v, Ruudi k. Koguja Leili Takk 1936. ERA II 124, 540 (60).
Žanr