Tõlketalgud

Kutsume vabatahtlikke kaasa lööma eesti looduspärimuse tõlkimisel! Veebilehel saab avaldada tekste korraga kolmes keeles: mõni lõunaeesti keeltest (võro, seto, mulgi, tartu), eesti ühiskeel, inglise keel.

Iga folklooriteksti juures saab keele nimele klõpsates vaadata tõlget. Kui tõlget pole, jääb aken tühjaks. Kirjuta tõlge eraldi faili ja saada ära teksti juures oleva „Lisa tõlge“ akna kaudu.

Aitäh!