Hinge rändamine

Hingetuul

Sureb keegi, siis avatakse surnutoa aken, et hing hõlpsasti välja pääseks. Tookordset puhuvat tuult nimetatakse hingetuuleks.

 

Soul wind

When someone dies, the window of that room is opened so that the soul can easily pass on. The wind blowing at that time can be called soul wind.

Pärnu poeglaste gümnaasium 1932. Pärnu, Sauga v. E 85, 78733 (1).

Hing liigub metsas tuulehoona

Kuskil talus olnud naine raskesti haige. Sealt talust olnud keegi väljas. Koju tulles läinud temast metsa vahel mööda äkiline kõva tuulehoog. Koju jõudes leidnud haige surnud. Arvatud, et see tuulepuhang olnud surnu hing.

 

 

The soul moves in the forest as a gust of wind

Somewhere on the farm, a woman was seriously ill. Someone from that fram was outside. When he was coming home through the forest, a sudden strong gust of wind passed him. Arriving home he found the sick one dead. You think that this gust of wind was the soul of the dead.

Vändra khk. Koguja Linda Pärt 1922. E, StK 14, 24 (29).

Suremise puhul

Üks ema pannud lapse suremise puhul tähele, et kui laps viimast korda hinge tõmmanud, siis ühtlasi nagu mingi tuuleõhk läinud aknast välja. Lillelehed lõhisenud kohe.

 

 

Valitud keelel puudub tõlge.   

Peetri khk, Ammuta k. Koguja Richard Viidalepp (Viidebaum) 1927. E, StK 40, 240 (91).

Hing uitab toa ümbruses

Hing uitas mõne aja toa ümbruses nagu jumalaga jättes, siis läks ära.

 

 

The soul wanders

The soul wandered around the room for a while as if it was leaving the room, then it went away.

Simuna khk, Paasvere v, Rahkla k. Koguja Kalvi Johannes Õis 1940. ERA II 279, 280 (91).

Hing elab nelikümmend päeva maa peal

Inimese hing elada nelikümmend päeva veel maa peal pärast surma, siis vast võetakse teda taeva.

 

Valitud keelel puudub tõlge.   

Jõelähtme khk, Ihasalu k. Koguja Gusav Kaasik 1909. E 46395 (95).

Hinged käivad saunas vihtlemas

Surnute hinged käinud vanasti saunas vihtlemas.

 

 

Valitud keelel puudub tõlge.   

Otepää khk. Koguja Matthias Johann Eisen 1932. E 8°10, 84 (355).

Eluhiir

Inimese hing tulla vahel magamise ajal inimese suust välja hiire näol. Mõnikord võida inimese kehas tähele panna, kuidas hiir siis liigutab. Öeldakse, et kehas on eluhiir.

 

Mouse of life

Sometimes during sleep a person's soul comes out from its mouth in the form of a mouse. Sometimes you can notice how the mouse moves in the human body. It is said that there is a mouse of life in the body.

Rakvere khk. 1932-1933. E 8°12, 91 (298).

Elulutikas

Kui inimesel naha all nagu miski väike tükike vahetevahel liigutab/väriseb (enamasti silma ümbruses), see on elulutikas. Kui lutikas liigutab, siis inimene hakkab elavamaks minema.

 

 

Valitud keelel puudub tõlge.   

Mihkel Kaevalt, 74 a. Simuna khk, Muuga k. Koguja Richard Viidalepp (Viidebaum) 1929. ERA II 13, 412 (37).

Hing läheb linnu sisse

Kui vanapoiss ära sureb, läheb ta hing linnu sisse, kes nii laulab: "putt pea lutt, pea otsas tutt".

 

Valitud keelel puudub tõlge.   

Anseküla khk. Koguja Friidu Peeters 1891. H II 41, 377 (27).

Vile tuul

Vile tuul, milles arvatakse poonud inimese hing olevat.
 

Valitud keelel puudub tõlge.   

Karksi, Ainja. Koguja L. Lepp 1932-1933. KKI, WS.