Puud, põõsad

Eesti
Haab

Kus haab, sääl mähi.

Seletus: Mähi on puu koorealune kasvav kiht, mis on söödav ja toitev. (T.S.)

English
Aspen

Where is aspen, there is cambium.

Comment: Cambium, the inner bark of trees is nutritious and perfect as emergency food. (T.S.)

Karksi khk. Koguja Jaak Hünerson 1896. H II 55, 170 (1). 736. Inglise tõlge: Maarja Villandi-Reiljan.
Žanr

Eesti
Kaseleht

Kui kaseleht on hiirekõrva suurune, siis on kalaaeg möödas. 

Seto
Kõivoleht

Ku kõivoleht om hiirekõrva suuruq, sis om kalaaig lännüq.

Setomaa, Järvesuu v, Tonja k. Koguja Mihkel Vabarna 1936. S 121711 (23). 4818. Eesti tõlge: Taive Särg, inglise: Maarja Villandi-Reiljan.
Žanr

Eesti
Jaan jätkab

Jaan jätkab (pajukoore puu külge), Peeter pigistab päragi.

Seletus: Jaani- ja peetripäevast alates jääb pajukoor kinni. Need on Setomaa  kohaliku kalendri järgi 7.  ja 12. juulil (tavalise kalendri järgi 24. ja 29. juunil). (T.S.)

Lõuna-Eesti
Jaan jakkas pajukoore

Jaan jakkas pajukoore, Piitre pitsit perägi.

Vastseliina khk. Koguja Oskar Loorits, trükitud: Loorits 1934, 59 (13). 2324. Trükitud Külvik, 2019. Eesti tõlge: Taive Särg, inglise: Maarja Villandi-Reiljan.
Žanr

Eesti
Kask kasvatab

Küll kask kasvatab ja paju painutab.

Lõuna-Eesti
Kask kasvatap

Küll kask kasvatap ja paju painutap.

Tarvastu khk. Koguja Jaak Vaine 1902. E 47810 (29). 3341. Eesti tõlge: Mathilda Matjus, inglise: Maarja Villandi-Reiljan.
Žanr

Eesti
Kuusk kiire kopitama

Kuusk kiire kopitama, mänd peagi pehastub.

Võro
Kuus kuri kopitama

Kuus kuri kopitama, pettäi pea pehmahöis.

Rõuge khk, Haanja v. Koguja Jaan Gutves 1935. ERM, Kv 25, 115. 4763. Eesti tõlge: Taive Särg, inglise: Maarja Villandi-Reiljan.
Žanr

Eesti
Kuusekänd

Kuusekännu peale ei kasva kunagi kask. 

Lõuna-Eesti
Kuuse kand

Kuuse kannu pääle kõiv ei kunagi kasu.

Võromaa, Setomaa. Koguja Victor Julius Stein, trükitud: Stein 1875, 29 (323). 4759. Eesti tõlge: Taive Särg, inglise: Maarja Villandi-Reiljan.
Žanr

Eesti
Kadakad on karjavitsad

Kadakad on karjavitsad, ohakad on orjavitsad.

English
Junipers are breeding twigs

Junipers are breeding twigs, thistles are slave's twigs.

Viljandi khk. Koguja Anton Suurkask 1895. H I 5, 497 (9). 2840. Inglise tõlge: Maarja Villandi-Reiljan.
Žanr