Skylark

Amanda Trei

Valjala (1961)

Liiri-lööri löuke,
kus su kulda pesake?

Toa taga tamme otsas.
Kus see tamm nüüd jälle sai?

Vanaisa raius tamme ära.
Kus see vanaisa jälle sai?

Vanaisa suri ära.
Kus ta maha maeti?

Pika pöllu peendra peale.
Kus see peenar jälle sai?

Ätsed katsid peendra ärä.
Kus need ätsed jälle said?

Neitsi noppis ätsed ära.
Kus see neitsi jälle sai?

Neitsi hüppas kivi otsa.
Kus see kivi jälle sai?

Vesi veeretas kivi ära.
Kus see vesi jälle sai?

Kiri härg rüüpas vee ära.
Kus see kiri härg jälle sai?

Tappur tappis kirju härja.
Kus see tappur jälle sai?

Kövasi kulutas tapri ära.
Kus see kövasi jälle sai?

Kövasi köpsas kännu alla.
Kus see känd siis jälle sai?

Karu käristas kännu ära.
Kus see karu jälle sai?

Karu läks muiste muile maile,
jättis jäljed siia maile.

Kes läks karu saatemaie?
Hunt läks uhke töllaga,

karu kahe rattaga,
hobu hiiri varsaga,

lammas laugi tallega
ja lehm läks leedi vassikaga.

An archaic chain song. A skylark's nest is in the oak-tree behind the house. Grandfather chopped the oak down, died and was buried in the furrow of a field where flowers (daisies) covered his grave. A girl picked the flowers and hopped on a stone. Water rolled the stone away and a bull drank the water and an axe killed the bull and a stone blunted the axe and the axe fell under a stump and a bear destroyed the stump. The bear left and he was followed by a wolf in a gilded coach and a bear on two wheels and a horse with a foal and a sheep with a lamb and a cow with a calf.

Amanda Trei, aged 49, Haeska village [Valjala parish]. Recorded by O. Kõiva, I. Rüütel in 1961. RKM, Mgn II 483 a [114].

Publication

Performers

Asva village (Pöide)

Audla village (Pöide)

Haeska village (Valjala)

Kalma village (Pöide)

Kiriku village (Valjala)

Kungla village (Valjala)

Kõiguste village (Pöide)

Kõnnu village (Valjala)

Liiva-Putla village (Püha)

Loona village (Püha)

Mässa village (Jämaja)

Orinõmme village (Pöide)

Oti settlement (Pöide)

Pahavalla village (Pöide)

Ridala village (Pöide)

Soonda village (Muhu)

Sõrve

Turja village (Valjala)

Tõnija village (Valjala)

Veere village (Pöide)

Võhma village (Pöide)

Sound recordings

Videos

Online edition

Editors Janika Oras, Kadi Sarv
Translation into English Inna Feldbach, Olga Ivaškevitš
Selection of photos Aivo Põlluäär
Project co-ordinator Risto Järv
Web design Lorem Ipsum
Cover photo Ingrid Rüütel 2007 (private collection)

Sponsors of the web publication

Ensemble Trad.Attack!
Ministry of Education and Research (projekt IUT22-4)
The European Union through the European Regional Development Fund (Centre of Excellence in Estonian Studies)
The Cultural Endowment of Estonia

Publisher

ELM Scholarly Press, 2018
© and ℗ Estonian Literary Museum, 2018
© Ingrid Rüütel
ISBN 978-9949-586-57-8

Online edition is based on

Saaremaa rahvamuusikat ja kombeid /
Traditional Music and Customs of Saaremaa

Collected and compiled by Ingrid Rüütel.
Recordings from the Estonian Folklore Archives 8. Tartu 2014

[CD, DVD and textbook]
Sound production and CD mastering Jaan Tamm
DVD editing and mastering Jaan Kolberg
Editor Janika Oras
Translation into English Inna Feldbach
Design and text book layout Krista Saare
Print Kruuli Trükikoja AS
Replication Baltic Disc AS

Rüütel, Ingrid. Saaremaa laule ja lugusid. Mis on jäänud jälgedesse I
[The Songs and Tales of Saaremaa. What Remains in Our Traces I]

Tartu: ELM Scholarly Press 2015

Editor Asta Niinemets
Music transcription Ingrid Rüütel, Ludmilla Toon, Edna Tuvi
Notation editing Ingrid Rüütel, Edna Tuvi
Sheet music graphics Edna Tuvi
Texts transcription Erna Tampere, Ingrid Rüütel
Dialectic texts editor Ester Kuusik
Translation of summary Inna Feldbach
Layout and design Krista Saare
Print OÜ Greif Trükikoda