Trees and shrubs
English
      
            White cow
      
            Eesti
      
            Valge lehm
      
            Paistu khk, Holstre v. Koguja Jaan Ainson 1895. H II 51, 580 (36). Eesti tõlge: Taive Särg, inglise: Maarja Villandi-Reiljan.
      
            
  Genre
          
      English
      
            Hairy on the inside
      
            Eesti
      
            Seest karvane
      
            Karula khk. Koguja Gustav Seen 1892. H II 36, 318 (33). 
      
            
  Genre
          
      English
      
            A man is going towards the manor
      
            Eesti
      
            Mees läheb mõisa poole
      
            Otepää khk, Arula v. Koguja Jaan Tammemägi 1893. H II 44, 710 (111). Inglise tõlge: Maarja Villandi-Reiljan.
      
            
  Genre
          
      English
      
            A tall man
      
            Eesti
      
            Pikk mees
      
            Laiuse khk. Koguja Hans Asper 1897. H III 28, 523 (59). Inglise tõlge: Maarja Villandi-Reiljan.
      
            
  Genre
          
      English
      
            Timbu is sitting
      
            Eesti
      
            Timbu istub
      
            Palamuse khk, Kaarepere v. Koguja Helene Maasen 1890. E 52836 (1). Inglise tõlge: Maarja Villandi-Reiljan.
      
            
  Genre
          
      English
      
            Thousand, thousand
      
            Eesti
      
            Tuhat-tuhat
      
            Jaan Põvvat. Tartu. Koguja Paul Ariste (Berg) 1926. E 57694 (1). Eesti tõlge: Mathida Matjus, inglise: Maarja Villandi-Reiljan.
      
            
  Genre
          
      English
      
            Earth tree rises from the earth
      
            Eesti
      
            Maast tõuseb mastipuu
      
            Kolga-Jaani khk. Koguja Anton Pihlak 1890. E 451 (79). Inglise tõlge: Maarja Villandi-Reiljan.
      
            
  Genre
          
      English
      
            Black in the forest
      
            Eesti
      
      Viljandi khk. Koguja Hans Leoke 1877–1917. Leoke 2, 27. Inglise tõlge: Maarja Villandi-Reiljan.
      
            
  Genre
          
      English
      
            The whole world changes clothes
      
            Eesti
      
            Kõik ilm ehib
      
            Äksi khk, Elistvere v. Koguja Heinrich Julius Treifeldt 1889. H III 8, 163 (50). Eesti tõlge: Taive Särg, inglise: Maarja Villandi-Reiljan. 
      
            
  Genre
          
      English
      
            Cyril has a hat
      
            Eesti
      
      Anna Lõhmust. Setumaa, Vilo v, Tseronde k. Koguja Nikolai Ress 1937. ERA II 163, 44 (20). Inglise tõlge: Maarja Villandi-Reiljan.
      
            
  Genre
          
      English
      
            The whole army goes to the sauna
      
            Eesti
      
      Vastseliina khk. Koguja Hindrik Prants 1887. Meelejahutaja nr. 48 (1887), 383 (8). Inglise tõlge: Maarja Villandi-Reiljan. 
      
            
  Genre
          
      English
      
            I went into the woods 
      
            Eesti
      
            Läksin metsa
      
            Hargla khk, Vastse-Roosa v. Koguja Olga Lipstok 1934. ERA II 83, 171 (41). Eesti ja inglise tõlge: Taive Särg.
      
            
  Genre