Talupojamäng

Pauline Vapper, Akiliina Noor, Adeele Sulane, Iisa Tuulik, Juulia Äkke, Raissa Vaga, Hellen Äkke, Akiliina Osa, Bärni Tuulik, Ants Vapper

Suuremõisa k (1975)

Austame seda talupoega,
oi ikka ilusat talupoega,
austame seda talupoega.

Teeme selle talupoja siledaks,
oi ikka ilusaks siledaks,
teeme selle talupoja siledaks.

Sakime seda talupoega,
oi ikka ilusat talupoega,
sakime seda talupoega.

Lööme selle talupojal vopsu,
oi ikka ilusa vopsu,
lööme selle talupojal vopsu.

Teeme selle talupojal maja,
oi ikka ilusa maja,
teeme selle talupojal maja.

Talupoeg võtab naise,
oi ikka ilusa naise,
talupoeg võtab naise.

Naine võtab lapse,
oi ikka ilusa lapse,
naine võtab lapse.

Laps see võtab amme,
oi ikka ilusa amme,
laps see võtab amme.

Amm see võtab tüdruku,
oi ikka ilusa tüdruku,
amm see võtab tüdruku.

Tüdruk võtab sulase,
oi ikka ilusa sulase,
tüdruk võtab sulase.

Talupoeg lahkub naisest,
oi ikka ilusast naisest,
talupoeg lahkub naisest.

Naine lahkub lapsest,
oi ikka ilusast lapsest,
naine lahkub lapsest.

Laps see lahkub ammest,
oi ikka ilusast ammest,
laps see lahkub ammest.

Amm see lahkub tüdrukust,
oi ikka ilusast tüdrukust,
amm see lahkub tüdrukust.

Tüdruk lahkub sulasest,
oi ikka ilusast sulasest,
tüdruk lahkub sulasest.

Sulasest sai talupoeg,
oi ikka ilus talupoeg,
sulasest sai talupoeg.

Talupoeg võtab ringist naise, naine võtab lapse, laps hoidja, hoidja sulase, kellest saab uus peremees.

Pauline Vapper, 1904–2004; Akiliina Noor, snd 1909; Adeele Sulane, 1917–1994; Iisa Tuulik, 1915–2004; Juulia Äkke, 1898–1980; Raissa Vaga, 1906–1993; Hellen Äkke, 1932–2014; Akiliina Osa, 1910–1994; Bärni Tuulik, 1914–1980; Ants Vapper, 1940–2001 Suuremõisa k. Salvestasid I. Rüütel, E. Tampere, V. Ojanurme, O. Kiis 1975. Film: ERM, F 52; heli: RKM, Mgn II 2698 a–i [30].

Väljaanne

Esitajad

Helisalvestused

Filmid

Veebiväljaanne

Toimetajad Janika Oras, Kadi Sarv
Tõlge inglise keelde Inna Feldbach, Olga Ivaškevitš
Projektijuht Risto Järv
Veebilahendus Lorem Ipsum
Kaanefoto “Kuivastu sadam 20. saj alguses. Vasakul aurulaev General Suvortsev, paremal Muhu uisk”. 1910–1919, Saaremaa Muuseum, SM F 3761:1514 F.

Väljaandes on avaldatud Eesti Kirjandusmuuseumi Eesti Rahvaluule Arhiivi, Eesti Rahva Muuseumi, Saaremaa Muuseumi, Rahvusarhiivi filmiarhiivi ja Eesti Filmi Instituudi materjale.

Täname abi eest andmete täpsustamisel: Mihkel Jürisson, Martin Kivisoo, Meelis ja Marti Mereäär, Muhu Pärandikool, Helmut Noot, Airi Nõmm, Leena Peegel, Ago Rullingo, Irena Tarvis, Heiske Tuul, Tiiu Tuust, Kadri Tüür ja Viia Väli.

Toetajad

Ansambel Trad.Attack!
Haridus- ja Teadusministeerium (projekt IUT22-4)
Euroopa Liit Euroopa Regionaalarengu Fondi kaudu (Eesti-uuringute Tippkeskus)
Eesti Kultuurkapital

Väljaandja

EKM Teaduskirjastus, 2018
© ja ℗ Eesti Kirjandusmuuseum, 2018
© Ingrid Rüütel
ISBN 978-9949-586-77-6

Veebiväljaande alus

Muhu rahvamuusikat, laulumänge ja tantse

Kogunud ja koostanud Ingrid Rüütel.
Helisalvestusi Eesti Rahvaluule Arhiivist 9. Tartu 2015

[CD, DVD ja tekstivihik]
Helirežii ja CD master Jaan Tamm
DVD montaaž ja master Jaan Kolberg
Toimetanud Janika Oras
Tõlge inglise keelde Inna Feldbach
Keeletoimetajad Olga Ivaškevitš, Kadri Tamm
Kujundanud Krista Saare
Trükk Kruul
Tiražeerija Baltic Disc AS

Rüütel, Ingrid. Muhumaa laule ja lugusid. Mis on jäänud jälgedesse II

Tartu: EKM Teaduskirjastus 2016

Toimetanud Asta Niinemets
Viisid noodistanud Janika Oras, Ingrid Rüütel, Ludmilla Toon
Viisid toimetanud Ingrid Rüütel, Edna Tuvi
Noodigraafika Edna Tuvi
Tekstid litereerinud Erna Tampere, Riina Rehe, Alviine Schmuul, Ingrid Rüütel
Murdekeelt toimetanud Alviine Schmuul
Resümee tõlkinud Inna Feldbach
Küljendanud ja kujundanud Krista Saare
Trükk Greif