Laulik Raissa Noot, Viira k. Foto O. Kiis 1975. ERA, Foto 11115.
1975. aastal järgneski uus ja mitte vähem õnnestunud ekspeditsioon. Külastasime taas juba tuttavaid laulumehi. Leidsime ka uusi häid informante, nagu Ludmilla Luht, Kristiina Maas, Juula Ling, Maria Paist, Raissa Rull, Raissa Noot, Joosep Tuust, Salme Ling, lõõtsamees Timofei Abe jt. (“Kogumisolukordadest ja -eesmärkidest”, Rüütel 2016: 25)
Naised armastasid väga lüürilisi valsilaule, kuid on laulnud ka humoristlikke labajalarütmilisi laule, mille tekstides on välditud samade laulude meeste variantides esinevaid obstsöönsusi /---/. Samas me ei tea, kas seda tehti vaid kogujatele lauldes või oli see üldisem tava. Näiteks Raissa Noot, kes on labajalga ka ise tantsinud, esitab labajalalaulu /---/, kus obstsöönsused on veidi pehmendatud, ent pärast dikteerib ka originaali, lisades ise naljatades, et ju surm hakkab tulema, mis muud! /---/ Labajala saateks on nähtavasti lauldud üksikuid salme eraldi või lühemate kontaminatsioonidena, nagu oli Raissa Nooda variant ja nagu need on säilinud varasemates ülestähendustes /---/. (“Uuematest naistelauludest”, Rüütel 2016: 99)
Raissa Noot, 1906–1987, Viira k. Salvestasid I. Rüütel ja O. Kiis 1975.
Toimetajad Janika Oras, Kadi Sarv
			Tõlge inglise keelde Inna Feldbach, Olga Ivaškevitš
			Projektijuht Risto Järv
			Veebilahendus Lorem Ipsum
			Kaanefoto “Kuivastu sadam 20. saj alguses. Vasakul aurulaev General Suvortsev, paremal Muhu uisk”. 1910–1919, Saaremaa Muuseum, SM F 3761:1514 F.
Väljaandes on avaldatud Eesti Kirjandusmuuseumi Eesti Rahvaluule Arhiivi, Eesti Rahva Muuseumi, Saaremaa Muuseumi, Rahvusarhiivi filmiarhiivi ja Eesti Filmi Instituudi materjale.
Täname abi eest andmete täpsustamisel: Mihkel Jürisson, Martin Kivisoo, Meelis ja Marti Mereäär, Muhu Pärandikool, Helmut Noot, Airi Nõmm, Leena Peegel, Ago Rullingo, Irena Tarvis, Heiske Tuul, Tiiu Tuust, Kadri Tüür ja Viia Väli.
Ansambel Trad.Attack!
			Haridus- ja Teadusministeerium (projekt IUT22-4)
			Euroopa Liit Euroopa Regionaalarengu Fondi kaudu (Eesti-uuringute Tippkeskus)
			Eesti Kultuurkapital
EKM Teaduskirjastus, 2018
			© ja ℗ Eesti Kirjandusmuuseum, 2018
			© Ingrid Rüütel
			ISBN 978-9949-586-77-6
[CD, DVD ja tekstivihik]
			Helirežii ja CD master Jaan Tamm
			DVD montaaž ja master Jaan Kolberg
			Toimetanud Janika Oras
			Tõlge inglise keelde Inna Feldbach
			Keeletoimetajad Olga Ivaškevitš, Kadri Tamm
			Kujundanud Krista Saare
			Trükk Kruul
			Tiražeerija Baltic Disc AS
Toimetanud Asta Niinemets
			Viisid noodistanud Janika Oras, Ingrid Rüütel, Ludmilla Toon
			Viisid toimetanud Ingrid Rüütel, Edna Tuvi
			Noodigraafika Edna Tuvi
			Tekstid litereerinud Erna Tampere, Riina Rehe, Alviine Schmuul, Ingrid Rüütel
			Murdekeelt toimetanud Alviine Schmuul
			Resümee tõlkinud Inna Feldbach
			Küljendanud ja kujundanud Krista Saare
			Trükk Greif