Kus lõpeb aga meie põllusiht

Villem Saarik, Bärni Tuulik, August Vokk, Mihkel Alt, Vassili Väli, Vassili Oidekivi jt

Laheküla, Suuremõisa k, Liiva k, Kantsi k (1974)

Kus lõpeb aga meie põllusiht
ja meie einamaa,
:,: sial algabe mustem mullakiht
ju mõisa metsaga. :,:

Sial põõsas seisab kingu pial
üks lagun vare viel,
:,: mis nagu jutustaja ääl,
on tulevikku tiel. :,:

Sial ümberringi leinab koht
nii tühi, eluta,
:,: ei kasva lilleke, ei roht,
ei lindu kuule sa. :,:

Kuid igal aastal jaaniüöl
sialt küllalt liikumist,
:,: sial silmapiiri kallal tüöl
viel endist teolist. :,:

Neil kõigil ütlemata rutt,
mis imeline näib
:,: ja vahest sekka kostab nutt,
mis hingest läbi käib. :,:

Sial vare keskel tore laud,
kus vahtu ajab viin,
:,: ei rüütlisugu surmahaud
või vaigistada siin. :,:

Sial kuoljas üppab kuoljaga,
sial algab pidumäng,
:,: sial kaetakse siidiga
nii pehme, uinuv säng. :,:

Sial kubjas kõnnib muru pial,
piits pius ja vemmal vüöl
:,: ja karmilt käskib tema ääl
nii vaiksel, vaiksel üöl. :,:

Kui aga kesküötunni a’al,
tieb kukk sial oma häält,
:,: siis segadus on vaime ra’al,
nad kadun müüri pialt. :,:

[Juhivad Villem Saarik ja Bärni Tuulik.]

Teksti aluseks on Karl Eduard Söödi ballaad “Endised vaimud”. Jaaniööl ärkavad vaimud ja on näha vanu mõisa-aegu, mil saksad pidu peavad ning kubjas kõnnib ringi, piits peos. Kui kukk laulab, kaovad kõik.

Villem Saarik, 1909–1978, Laheküla; Bärni Tuulik, 1914–1980, Suuremõisa k; August Vokk, 1913–1994, Liiva k, pärit Suuremõisa k; Mihkel Alt, 1905–1980, Liiva k; Vassili Väli, 1906–1995, Kantsi k; Vassili Oidekivi, 1905–1982, Liiva k, pärit Kantsi k jt. Salvestasid I. Rüütel, O. Kõiva, K. Salve ja O. Kiis Suuremõisa külas 1974. RKM, Mgn I 2 f [54].

Väljaanne

Esitajad

Helisalvestused

Filmid

Veebiväljaanne

Toimetajad Janika Oras, Kadi Sarv
Tõlge inglise keelde Inna Feldbach, Olga Ivaškevitš
Projektijuht Risto Järv
Veebilahendus Lorem Ipsum
Kaanefoto “Kuivastu sadam 20. saj alguses. Vasakul aurulaev General Suvortsev, paremal Muhu uisk”. 1910–1919, Saaremaa Muuseum, SM F 3761:1514 F.

Väljaandes on avaldatud Eesti Kirjandusmuuseumi Eesti Rahvaluule Arhiivi, Eesti Rahva Muuseumi, Saaremaa Muuseumi, Rahvusarhiivi filmiarhiivi ja Eesti Filmi Instituudi materjale.

Täname abi eest andmete täpsustamisel: Mihkel Jürisson, Martin Kivisoo, Meelis ja Marti Mereäär, Muhu Pärandikool, Helmut Noot, Airi Nõmm, Leena Peegel, Ago Rullingo, Irena Tarvis, Heiske Tuul, Tiiu Tuust, Kadri Tüür ja Viia Väli.

Toetajad

Ansambel Trad.Attack!
Haridus- ja Teadusministeerium (projekt IUT22-4)
Euroopa Liit Euroopa Regionaalarengu Fondi kaudu (Eesti-uuringute Tippkeskus)
Eesti Kultuurkapital

Väljaandja

EKM Teaduskirjastus, 2018
© ja ℗ Eesti Kirjandusmuuseum, 2018
© Ingrid Rüütel
ISBN 978-9949-586-77-6

Veebiväljaande alus

Muhu rahvamuusikat, laulumänge ja tantse

Kogunud ja koostanud Ingrid Rüütel.
Helisalvestusi Eesti Rahvaluule Arhiivist 9. Tartu 2015

[CD, DVD ja tekstivihik]
Helirežii ja CD master Jaan Tamm
DVD montaaž ja master Jaan Kolberg
Toimetanud Janika Oras
Tõlge inglise keelde Inna Feldbach
Keeletoimetajad Olga Ivaškevitš, Kadri Tamm
Kujundanud Krista Saare
Trükk Kruul
Tiražeerija Baltic Disc AS

Rüütel, Ingrid. Muhumaa laule ja lugusid. Mis on jäänud jälgedesse II

Tartu: EKM Teaduskirjastus 2016

Toimetanud Asta Niinemets
Viisid noodistanud Janika Oras, Ingrid Rüütel, Ludmilla Toon
Viisid toimetanud Ingrid Rüütel, Edna Tuvi
Noodigraafika Edna Tuvi
Tekstid litereerinud Erna Tampere, Riina Rehe, Alviine Schmuul, Ingrid Rüütel
Murdekeelt toimetanud Alviine Schmuul
Resümee tõlkinud Inna Feldbach
Küljendanud ja kujundanud Krista Saare
Trükk Greif