English
English
The halter
On the Saint George’s Day, the halter is put on the wolf's head and taken off on Saint Michael's Day.
Eesti
Lõuna-Eesti
Päitsed
Jüripäeval pannakse hundile päitsed pähe ja mihklipäeval võetakse ära.
No translation for selected language.
Add translation
Tori khk. Koguja Evi Maasik 1966. RKM II 219, 82. Inglise tõlge: Maarja Villandi-Reiljan.
English
English
Wolf comes to herd until
Wolf comes to herd until he sells his skin.
Eesti
Tartu
Eesti
Hunt seni karjas käib
Hunt seni karjas käib kuni oma naha müüb.
Tartu
Hunt senni karja käüp
Hunt seeni karja käüp, kui oma naha müüp.
Võnnu khk. Koguja Peeter Rootslane 1897. E 29966 (1). 1635. Eesti tõlge Mathilda Matjus, inglise: Maarja Villandi-Reiljan.
English
English
Hare doesn't run
Hare doesn't run straight and a lyar doesn't tell the truth.
Eesti
Lõuna-Eesti
Eesti
Jänes ei jookse
Jänes ei jookse otse, valelik ei kõnele, mis tõsi.
Lõuna-Eesti
Jänes ei jookse
Jänes ei jookse õtsekõhe, valelik ei kõnele, mis tõsi.
Venemaa, Ouduva < Maarja-Magdaleena khk. Koguja Kusta Lätt 1907. E 46179 (24). 2748. Eesti tõlge: Mathilda Matjus, inglise: Maarja Villandi-Reiljan.
English
English
Hares
You must not make children with hares.
Eesti
Lõuna-Eesti
Lõuna-Eesti
Jänesed
Jänestega ei massa tõugu ütte tettä.
Audru khk < Kambja khk. Koguja Jakob Siimus 1890. H II 19, 915 (28). 2755. Inglise tõlge: Maarja Villandi-Reiljan.
English
English
White hare
If a white hare sheds at Candlemas, then it is right time to plant summer crop on Saint George's Day.
Eesti
Võro
Eesti
Valge jänes
Kui valge jänes hakkab küünlapäeval karva ajama, siis alustatakse jüripäeval suvivilja külvamist.
Võro
Valgõ jänes
Kui valgõ jänes küündlepäävä jo karva alostas ajama maada, sis alostatas jo jüripäävä tõugu tetä.
Vastseliina khk. Koguja Jaan Jakobson 1903. H II 71, 420 (32). 13288. Eesti tõlge: Taive Särg, inglise: Maarja Villandi-Reiljan.
English
English
Where is a forest
Where is a forest, there are hares.
Setomaa, Mäe v. Koguja Veera Pino 1949. RKM II 30, 200 (75). 6760. Eesti tõlge: Taive Särg, inglise: Maarja Villandi-Reiljan.
English
English
Hare's apartment
Hare says, it has a better winter apartment than the eating land in summer.
Eesti
Tartu
Eesti
Jänese öökorter
Jänes ütleb, et temal on talvine öökorter parem, kui suvine söödamaa.
Tartu
Jänese üükortel
Jänes ütlevät, et temäl olevat talvine üükortel paremp kui suvine söödämaa.
Tartu-Maarja khk, Ilmatsalu v. Koguja Johann Mägi (Lõhmusmägi) 1890. H II 29, 305 (70). 2757. Eesti tõlge: Mathilda Matjus, inglise: Maarja Villandi-Reiljan.
English
English
Fox will not steal from near home
Fox will steal no chickens from near home.
Eesti
Lõuna-Eesti
Eesti
Rebane kodu lähedalt ei varasta
Ega rebane kodu lähedalt kanu varasta.
No translation for selected language.
Add translation
Viljandi khk < Kõpu khk. Koguja Ants Ratas 1947. RKM II 13, 181 (63). 9576. Inglise tõlge: Maarja Villandi-Reiljan.
English
English
Who seeks a hedgehog
The one who seeks a hedgehog, will find a pig.
Eesti
Lõuna-Eesti
Eesti
Kes siili otsib
Kes siili otsib, see sea leiab.
Lõuna-Eesti
Kes siilu otsib
Kes siilu otsib, see siga leiab.
Rõuge khk. Koguja Märt Siipsen 1895. E 19540 (7). 10419. Eesti tõlge: Mathilda Matjus, inglise: Maarja Villandi-Reiljan.
English
English
Out of the nest
Hedgehog gets bear out of the nest.
Eesti
Lõuna-Eesti
Eesti
Pesast välja
Siil ajab karu pesast välja.
No translation for selected language.
Add translation
Võromaa, Setomaa. Stein, Vanu sõnu 1875, 58 (62). 10420. Inglise tõlge: Maarja Villandi-Reiljan.
Wolf and bear
English
English
Wolf and bear said
In old days a wolf and bear said: "Man walking in forest should whistle, then we will not get at him."
Eesti
Lõuna-Eesti
Lõuna-Eesti
Hunt ja karu öeld
Vanast õli hunt ja karu öeld: "Inimene, kui käib metsas, vilistagu, siis ei lähä meie täma piale."
Torma khk, Avinurme v, Soldativälja k. Koguja M. Sild 1937. ERA II 156, 351 (85). 3308. Inglise tõlge: Maarja Villandi-Reiljan.
English
English
If a hunter goes to forest
If a fisherman goes fishing, put a pot on fire, if a hunter goes to forest, put a pot upside-down.
Eesti
Lõuna-Eesti
Eesti
Kui jahimees läheb metsa
Kui kalamees läheb kalale, pane pada tulele, kui jahimees läheb metsa, pane pada kummuli.
No translation for selected language.
Add translation
Karksi khk. Koguja Marie Helimets 1962. RKM II 139, 417 (18). 2373. Inglise tõlge: Maarja Villandi-Reiljan.
English
English
Horse's patience
He who wants to become a son-in-law, should have horse's patience and hare's feet.
Eesti
Võro
Võro
Hobõsõ kannahtus
Kes kodoväüs taht minnäq , tol olgu hobõsõ kannahtus ja jänesse jalaq .
Räpina khk, Veriora v, Kirmsi k. Koguja Daniel Lepson 1939. ERA II 253, 415 (940). 3997. Inglise tõlge: Maarja Villandi-Reiljan.
English
English
One is of cat size
One is of cat size but is made into bear size.
Eesti
Lõuna-Eesti
Eesti
Kassi suurune on
Kassi suurune on, karu suuruseks tehakse.
Lõuna-Eesti
Kassi suurune om
Kassi suurunõ om, karu suurutsõs tetäs.
Kanepi khk. Koguja Carl Lipping 1895. H II 51, 369 (7). 3365. Inglise tõlge: Maarja Villandi-Reiljan.