ALUSTUSEKS • MATERJAL • FRASEOLOGISMID • LÜHENDID • JUHEND • LAADI ALLA • SQL päring

Eesti fraseologismide elektrooniline alussõnastik - FES

Mõistepuu

KATEGOORIAD

fraseologism:
    elab ühe rootsi tunni
süntaktiline struktuur:
    tegusõnafraas
näited:
    Kui niiviisi, siis saab siin elada viil ühe rootsi tunni.

    Ei ma elaks enam ühe rootsi tundigi.

    Kui see asi paremini läheks või sedasi, et siis elaks veel ühe rootsi tunni.

    Ei siin (vaestemajas) oleks ühte rootsi tundigi, kui minul oleks elu ja tervist.

    Eks ta mõne rootsi tunni ikka seisa.

    Pidä vasta mõni hää roodsi tunni - kesta hää tüki aega.

    Rootsi tund tähendab sama mis õige vähe.

    Üks ruotsi tund.

    Oleks veel üks rootsi tunnike!

    Kannada viel puol ruotsi tundi.
levikuala:
    JMd, Albu < Amb
    JMd, Albu < Kos
    JMd, Albu, Aravete
    Kam, Prangli
    Khn
    Ksi
    Kul
    Kuu, Tammistu
    Kuu, Viinistu
    Mih, Koonga, Nedremaa
    Mär
    Räp
    Trm
    Tür, Vahastu
    Tür, Väätsa, Rõa vaestemaja
    Vig
©2011 Asta Õim, Katre Õim, Eesti Kirjandusmuuseumi Folkloristika OsakondISBN 978-9949-446-81-0