ALUSTUSEKS • MATERJAL • FRASEOLOGISMID • LÜHENDID • JUHEND • LAADI ALLA • SQL päring

Eesti fraseologismide elektrooniline alussõnastik - FES

Mõistepuu

KATEGOORIAD

fraseologism:
    keele peal olema
süntaktiline struktuur:
    tegusõnafraas
näited:
    Kohe kerkis keele peale.

    Sõna oli just keele peal.

    Tuli kogemata keele peale.

    On just keele peal, aga mitte ütelda ei saa.

    Ma ei tea isegi, kuidas see mulle keele peale tuli.

    Oli just keelel.

    Keele pääl on, meele pääl ei ole.

    Keele pääl om, aga ei tule miilde.

    Miile pääl om, kiile pääl ei ole.

    Nimi kerkles keele pial.

    Näh, on just kiele pial, aga mitte miele ei tule.

    Sii (sõna) kerkib kiile piale, aga välla ei tule.

    Ei tule niisugused sõnad keele pääle, mis oleks kohased.

    Asi kergib mul nüüd vast oite kiele pääle.

    Kõhe kiäle piält võeti ärä.

    On keele otsa peal, aga meele ei tule.

    Keele otsas kerkimas, aga meele ei tule.

    Sõna oli mul keele otsa piäl ja ärä tä kadus.

    Suuh om, aga ei saa üteldä.

    Suuh videles, a ei saa üteldä.
levikuala:
    Amb, Tapa
    Han
    Han, Ridase
    Hel, Atsre
    Hel, Leebiku
    Hlj, Lahe
    Hls
    Hls, Abja
    Hls, Uue-Kariste
    Iis, Uhe
    Jaa
    Juu, Junnküla
    Juu, Toomja
    Jäm, Mäebe
    Jõh, Kohtla
    Jür, Rae, Limu
    Kad, Tammispea
    Khk, Lahetaguse
    Khk, Vilsandi
    Kod, Assikvere
    Kod, Sassukvere
    Kos
    Kse, Hõbesalu
    Lüg, Reo
    Mar, Haeska
    Mär
    Nõo
    Ote, Vastse-Otepää
    Plt, Raasna
    Räp
    Räp, Veriora
    Rõu, Plaksi
    Saa
    Saa, Voltveti
    Se
    Se, Mäe, Usenitsa
    Se, Petseri, Pulatnova
    Sim, Rahkla
    Trt
    Tõs
    Tõs, Tõhela
    Tür
    Vil, Uusna
©2011 Asta Õim, Katre Õim, Eesti Kirjandusmuuseumi Folkloristika OsakondISBN 978-9949-446-81-0