ALUSTUSEKS • MATERJAL • FRASEOLOGISMID • LÜHENDID • JUHEND • LAADI ALLA • SQL päring

Eesti fraseologismide elektrooniline alussõnastik - FES

fraseologism:
    läheb vihma käest räästa alla
süntaktiline struktuur:
    tegusõnafraas
näited:
    Vaata ette, et sa vihma käest räästa alla ei sattu ega saanist rekke ei saa.

    Painas paremat, aga astus vihma käest räästa alla.

    Sai vihma käest räästa alla - öeldakse, kui sattus endisest hullemasse seisukorda.

    Tahtis paremat, aga ei saanud kaugemale kui vihma käest räästa alla.

    Sattud vihma käest räästa alla.

    Jookseb vihma käest räästa alla.

    Sain vihma kääst reasta alla.

    Sie tütrik sai vihma kääst räästä ala, ei ole paremba midägi.

    Läks isa juurest ära parema taga ajama, juoksigi vihma käest räesta alle.

    Vihma käest räista alle - kui inime lähte toisest kohast parema elu etsima ja saa hullema.

    Vihma kääst räüste ala - viletsusest veel hullemasse viletsusse sattuma.

    Vihmä kääst räüstä ala.

    Tema läks vihma saju käest räästa vee alla.

    Mine nägu vihma käest räästa tilgutse alla.

    Olet johtunu vihma käest kaarte alla.

    Vihma käest kaarde veere alla minema - vähemast hädast suuremasse minema.

    Vihma käest katkise katuse alla.

    Peesis vihma keesd reesda oolme.

    Poeb vihma eest vette varjule.

    Katuse alt räästa alla.

    Mine ulu alt räästa alla.

    Viimati lähme ulu alt räästa alla - saame halva asemel veel halvema.

    Jookseb vihmavarjust räästa alla.

    Nüüd sai küll räästa alt vihma kätte.

    Sattus rästa alt vihma kätte.

    Käisin järgeste räästa alt vihma kätte.
levikuala:
    Ann
    As
    Emm, Sõru
    Han
    Han, Ridase
    Hel
    Hls, Abja-Paluoja
    Hää
    Iis
    Iis, Tudulinna
    Iis, Uhe
    JMd, Soosalu
    Juu v. Vän
    Jäm, Torgu
    Jõh
    Kam
    Khk, Vilsandi
    Koe
    Kos
    Kul
    Kul, Koluvere-Kalju
    Kuu
    Kuu, Leesi
    Kuu, Pärispea
    Kuu, Tammistu
    Kuu, Tapurla
    Kuu, Uurita
    Käi
    Ote
    Ote, Vastse-Otepää
    Pal, Kuremaa
    Phl, Kärdla
    Plt, Lustivere
    Rak
    SJn
    SJn, Sürgavere
    Tln
    Trm, Lohusuu, Kalma, Mutuska
    Trt
    Trv
    Tõs, Kastna
    VJg
    VNg, Unukse
    Vil
    Vän
vanasõnaseosed:
    EV 14053: Vihma käest ära mine räästa alla.
©2011 Asta Õim, Katre Õim, Eesti Kirjandusmuuseumi Folkloristika OsakondISBN 978-9949-446-81-0