ALUSTUSEKS • MATERJAL • FRASEOLOGISMID • LÜHENDID • JUHEND • LAADI ALLA • SQL päring

Eesti fraseologismide elektrooniline alussõnastik - FES

fraseologism:
    ilus kui ladvaõun
süntaktiline struktuur:
    omadussõnafraas
näited:
    Ilus laps kui ladvaõun.

    Tüdruk kui ladvaõun.

    See tütrik on kohe peris latvaoun.

    Sa punetad nagu ladvaõun.

    Roosa justku ladvaõun.

    Ilus ku Päri mõisa ladvaõun.

    Palged kui Puratu mõisa ladvaõun.

    Punane ja ilus nagu Saedapere ladvaõun.

    Punane nagu õun puuladvas.

    Punetess ku ladvaubin.

    Verrev nigu ladvaupin.

    Ilus poiss ku üts latvauppin.

    Illus tütruk ku turuuppin.

    Ilus nagu punane õun.

    Kena nagu saksa õun.

    Tüdruk nagu saksa õun.

    Suur ja tubli illos tüdruk nagu üts oun.

    Noorelt oli nii kena tüdruk justkut öun.

    See neiu on klaari näuga kui õun.

    Klaar kui õun.

    Illos nii kui upin.

    Tüdruk nagut õun.

    Tüdruk nigu upin.
levikuala:
    Amb v. JMd
    Emm
    Emm, Pärna
    Emm, Sõru
    Har, Mõniste
    Hel
    Hää
    Iis, Kuremäe
    JMd, Albu, Lehtmetsa
    Juu, Toomja
    KJn, Võisiku, Otiküla, Reieli
    Kaa, Kellamäe
    Kam
    Kod, Sassukvere
    Krj
    Krj, Pärsama, Pamma
    Krk
    Krl
    Kul, Loodna
    Kuu, Leesi
    Kuu, Pärispea
    Ote
    Ote, Palupera
    Pal, Kaarepere
    Pil
    Pil, Kabala
    Pöi, Jõe
    Pöi, Laimjala
    Rak, Kloodi, Paatna
    Ran
    Rap
    Räp
    Räp, Veriora
    Rõn
    Rõu
    Saa
    Se, Mäe, Võõpsu
    Se, Vilo, Olohkuva
    Se, Vilo, Saputje
    Sim, Pudivere
    Sim, Salla
    TMr, Kavastu
    Ta
    Trm, Avinurme
    Trt
    Trv
    Urv
    Vas v. Se
    Vil
    Vil, Ruudi
    Vil, Uue-Võidu < Pst
    Vil, Uusna
    Võn, Üleküla < Räp, Nahaküla
©2011 Asta Õim, Katre Õim, Eesti Kirjandusmuuseumi Folkloristika OsakondISBN 978-9949-446-81-0