Aigpühhi vai praasnikapühhi koh kui kutstas …
Source
„Eesti rahvakalender“
Title
Aigpühhi vai praasnikapühhi koh kui kutstas …
Tekst
Aigpühhi vai praasnikapühhi koh kui kutstas, peetäs üle Petserimaa. Vanast aost om jo võõdõt rahval pita, kia kuna om võtnu oma nulgaga. Pühi peetäs kol päivä, a muijal, koh olõ-i praasnik, peetäs õnnõ üts päiv, edimäne päiv. Praasnika peetäs aestagah üts vuur. Õgah taloh omma’ ollõ’ ja viina’. Sis kutsutasõ kõik sugulasõ kostma. Edimätse pühi õdakuspoolõ tulõva sugulasõ ja tagasi läävä perämätse pühi, kolmadal pääväl. [---] Umadsõ joova viina ja olt. Ku paras tuur om jo seeh, sis nakkasõ laulma; kitvä’ lauluga peremiist ja pernaist, õt kos’tma kutsi’. [---] Ku kotoh om jo külält laulõt ja karat, sis kogunõsõ mitmõ talo umadsõ ütte ja nakasõ üteh kul’atama ja nal’atama. Munõvaehtõ tegevä umadsõ ilost, kua tege papist, kua tääkanast, muni naane tegi hindä tsurast, poiss jäl naasest vai kia minkõst tege nigu tõõsõ ar tunnõ-i, sis läävä kõõ kambaga küllä pite kul’atama, laulva ja kargasõ nigu tõisil olõsi, midä kaia. Noorõbal rahval säänest muudu ei olõ, nuu niisama kogonõsõ ütte kokko uma küläga vai jäl kõik ümbertsõõri külist ka kohe suurõbahe küllä, sääl siis mängitas pilli ja tandsitas. Ütel pääväl üteh külah, tõõsõl pääväl tõõsõh külah. Kavvõlistõ praasnika-küllä mindäs hobõstõga, kul’atadas kõrd aigu ar, ni tuldas tagasi umma küllä. [---] Pidävä praasnika. [---] Nahtsõ, Nastasei [ajal] Vorobi, Vaartsi, Matsurdõ, Vamustõ, Helbi [küla].
Kommentaar
Kooskäimised, külaskäigud.
* koh kui kutstas – nagu kutsutakse; om võõdõt – on võetud; nulgaga – kolkaga, kandiga; kol – kolm; olõ-i – ei ole; õnnõ – vaid; aestagah – aastas; vuur – kord; kos’tma – kostile, külla; umadsõ – omaksed; kul’atama (vn. гулять) – pidutsema; munõvaehtõ – mõnikord; kua – kes; papist – papiks; tääkanast – diakoniks; nigu ar tunnõ-i – et ära ei tunne; olõsi – oleks; kohe – kuhugi; kavvõlistõ – kaugesse
* koh kui kutstas – nagu kutsutakse; om võõdõt – on võetud; nulgaga – kolkaga, kandiga; kol – kolm; olõ-i – ei ole; õnnõ – vaid; aestagah – aastas; vuur – kord; kos’tma – kostile, külla; umadsõ – omaksed; kul’atama (vn. гулять) – pidutsema; munõvaehtõ – mõnikord; kua – kes; papist – papiks; tääkanast – diakoniks; nigu ar tunnõ-i – et ära ei tunne; olõsi – oleks; kohe – kuhugi; kavvõlistõ – kaugesse
Kihelkond
Setu
Koguja
M. Ilvik
Kogumisaasta
1940
Täisviide
ERA II 296, 110/3 (7) < Setumaa – M. Ilvik (1940)
Tähtpäev
Nahtsipäev
Teema
NIMETUS, TÄHENDUS
Tähtpäevateksti nr
4
Teksti nr
5664
- Date Added
- September 22, 2016
- Collection
- Tekstid ERAst
- Item Type
- Kalendriteade
- Tags
- joogid/ külaskäimine/ maskeerimine/ meelelahutus/ NAHTSIPÄEV/ pidutsemine/ Setumaa
- Citation
- “Aigpühhi vai praasnikapühhi koh kui kutstas …,” Eesti rahvakalender, accessed December 6, 2024, http://www.folklore.ee/erk/items/show/49664.