EESTI KEERDKÜSIMUSED

1 variant

Küsimus: ÖINE VESTLUS. Päikeseloojangul Jõudis Hodža Nasreddin Buhhaarasse. Ta sõi tšaihariaas tagasihoidlikult õhtust ja korjas kokku viimased mündid, et peremehele öömaja eest tasuda. Kui ta asemel und ootas, kuulis ta äkki tema lähedal asuvate meeste juttu. Need olid kummalised mehed. Omavahel rääkisid nad mitmes keeles, kusjuures üks tõlkis teisele, mida kolmas ütles. Varsti oli Hodžale selge, kuidas on meeste nimed, ja seegi, et nad kasutasid armeenia, pärsia, kreeka ja türgi keelt. Seejuures ei olnud keelt, mida oleksid mõistnud kõik neli, kuigi igaüks oskas kahte keelt. Noorim meestest, keda kutsuti Salaliks, ei saanud aru pärsia keelest, kuid tõlkis, kui vana pärslane Abdul tahtis midagi öelda Mohammedile. Bosporosest pärit Mohammed rääkis türgi keelt ning vestles vabalt ka Jussufiga, kuigi too ei mõistnud türgi keelest ühtki sõna. Salal, Abdul ja Jussuf ei osanud sellist keelt, et oleksid saanud kõik oma vahel rääkida tõlgita ükski neist ei tundnud korraga ka türgi ja armeenia keelt. Ainult Hodža Nasreddin mõistis hästi igaühe juttu. Milliseid keeli oskas iga öises vestluses osaleja?
Vastus: Vastuse leidmist hõlbustab nelja lahtri ja nelja reaga tabel. Lahtritesse võiks märkida keeled, ridadele nimed. Kui mees oskab mõnda keelt, märkige nime ja keele ristumiskohta pluss, kui ei, siis miinus. Kõiki ülesande tingimusi arvesse võttes jõuate järk-järgult õige vastuseni: Salal oskas kreeka ja armeenia, Jussuf pärsia ja kreeka, Abdul pärsia ja armeenia, Mohammed türgi ja kreeka keelt.
Arhiiviviide: Kalender 1983, 268 ja 270
Koht: -
Dateering: 1983
Märksona: Narratiivsed keerdküsimused