Küsimus:
Kust sa lähed, kas kuldkõrendid ehk vaskväravad?
Vastus:
Kuldkõrendid taeva, vaskvärav põrgu.
Arhiiviviide:
E 3200 (21)
Koht:
Hel
Dateering:
1893
Märksona:
Kas võtad?
Küsimus:
Kuhu sa ennemalt lähed, kas puupunni või heinaonni?
Vastus:
Hobuse küna ja -kõht.
Arhiiviviide:
H II 27, 438 (1)
Koht:
Pal, Luua
Dateering:
1888
Märksona:
Kas võtad?
Küsimus:
Kumbasse sa tahad minna, kas puust puuni või heinaonni?
Vastus:
Puust punn on tuba ja heinaonn on hobuse kõhtu.
Arhiiviviide:
H II 28, 360 (1)
Koht:
MMg, Kaiavere
Dateering:
1888
Märksona:
Kas võtad?
Küsimus:
Kumba sa lähed, kas heinaonni või puupunni?
Vastus:
Kas hobuse kõhtu või elumaja sisse?
Arhiiviviide:
H I 2, 462 (2)
Koht:
MMg
Dateering:
1889
Märksona:
Kas võtad?
Küsimus:
Kas lähed puupunni või heinaonni?
Vastus:
Majasse - hobuse sisse.
Arhiiviviide:
H II 26, 864 (51)
Koht:
Pil
Dateering:
1889
Märksona:
Kas võtad?
Küsimus:
Kas sa tahad minna puupunni või heinaonni.
Vastus:
Puupunni on heinaküüni, heinaonni on hobuse kõhtu minema.
Arhiiviviide:
H II 27, 948 (1)
Koht:
Kod
Dateering:
1889
Märksona:
Kas võtad?
Küsimus:
Kas lähed puust punni vai heinaonni?
Vastus:
Puust punni tähendab majase, aga heinaonni hobuse kõhtu. Lubas laps nüüd heinaonni minna, sai ta teiste laste kääst tubliste oma rumaluse üle naerda.
Arhiiviviide:
H II 28, 803 (1)
Koht:
MMg, Saare
Dateering:
1890
Märksona:
Kas võtad?
Küsimus:
Kumba ennem lähed, kas puupunni või õleonni?
Vastus:
Tuba, hobuse kõht.
Arhiiviviide:
H II 56, 512 (29)
Koht:
Äks, Sootaga
Dateering:
1894
Märksona:
Kas võtad?
Küsimus:
Kuskohta sa lähed, kas puuponni või heinaonni või külkakotti?
Vastus:
Puuponni tuppa, heinaonni hobuse kõhtu, kõlkakotti, lehma makku.
Arhiiviviide:
H IV 5, 492 (30)
Koht:
Plt
Dateering:
1894
Märksona:
Kas võtad?
Küsimus:
Kuskohta sa lähed, kas puupunni või heinaonni või kõlkakotti?
Vastus:
Puupunni tuppa, heinaonni hobuse kõhtu, kõlkakotti lehma makku.
Arhiiviviide:
E 1493 (12)
Koht:
Plt
Dateering:
dat-ta
Märksona:
Kas võtad?
Küsimus:
Kuhu: kas puupunni või heinadunni?
Vastus:
Tuba, hobusekõht.
Arhiiviviide:
H II 56, 512 (27)
Koht:
Äks, Sootaga
Dateering:
1894
Märksona:
Kas võtad?
Küsimus:
Kas tahad heina või puupunni?
Vastus:
Hobusesõnnik, õun.
Arhiiviviide:
H II 51, 112 (3)
Koht:
Võn
Dateering:
1895
Märksona:
Kas võtad?
Küsimus:
Kas lähed puust punni või heinaonni?
Vastus:
Heinaküini või hobuse kõhtu.
Arhiiviviide:
EÜS V 1055 (6)
Koht:
MMg
Dateering:
1908
Märksona:
Kas võtad?
Küsimus:
Kas sa lähed puupunni või heinaonni?
Vastus:
Tuba, hobuse kõht.
Arhiiviviide:
EKnS 228
Koht:
MMg, Saare v
Dateering:
1913
Märksona:
Kas võtad?
Küsimus:
Kumba lähed, kas puupunni või heinaonni?
Vastus:
Maja ja hobuse perse.
Arhiiviviide:
E, StK 34, 87 (7)
Koht:
Ksi, Laeva < Kam
Dateering:
1926
Märksona:
Kas võtad?
Küsimus:
Kumba sa lähed, puupunni või heinaonni?
Vastus:
Puupunn - ahi, heinaonn - hobuse magu. (Tpruupunn.)
Arhiiviviide:
ERA II 182, 237 (71)
Koht:
Lai, Laius-Tähkvere v, Sadala k
Dateering:
1936
Märksona:
Kas võtad?
Küsimus:
Kumba sa lähed, kas puupunni või heinaonni?
Vastus:
Puupunn on tuba, heinaonn on hobuse kõht.
Arhiiviviide:
ERA II 299, 363 (41)
Koht:
Lai, Laius-Tähkvere v, Reastvere k, Uuetoa t
Dateering:
1937
Märksona:
Kas võtad?
Küsimus:
Kuhu (kumba) sa lähed, kas puupunni või heinaonni?
Vastus:
Kui lähed heinaonni, siis lääd hobuse kõhtu, hobune on heinasööja. Aga kui lähed puupunni, siis lähed kambri (maeasse~tuppa). Lapsed on rumalad, lähvad ikke heinaonni.
Arhiiviviide:
KKI, MT 306, 58 (1)
Koht:
Lai, Kirivere
Dateering:
1966
Märksona:
Kas võtad?
Küsimus:
Kuhu lähed, kibi-käbi kuuse otsa või lispini põõsas.
Vastus:
Kibi-käbi kuuse otsa.
Arhiiviviide:
ERA II 214, 427 (100)
Koht:
Hls, Uue-Kariste
Dateering:
1939
Märksona:
Kas võtad?
Küsimus:
Puupunn heinaonnis.
Vastus:
Lähker heinte sees.
Arhiiviviide:
E 437 (19)
Koht:
Pal, Kaarepere
Dateering:
dat-ta
Märksona:
Kas võtad?