ALUSTUSEKS • MATERJAL • FRASEOLOGISMID • LÜHENDID • JUHEND • LAADI ALLA • SQL päring

Eesti fraseologismide elektrooniline alussõnastik - FES

Mõistepuu

KATEGOORIAD

fraseologism:
    mina nägin und, et siga sittus lund, kassi perse põles ja sina tassisid suuga vett peale
süntaktiline struktuur:
    lause
näited:
    Ma näi und, kassi perse palli ja sa kanni suuga vett pääle.

    Ma nägin und: siga sittus lund, kassi pipud põlesid ja sa vedasid suuga vett peale.

    Mina nägin und, tsiga sitte lund, kassi perse palli, sina kannit pangiga vett pääle, es kistu ära, mina tei sõrme otsa ligedass ja kistu ära.

    Mina nägin und: siga situs lund, kassi perse põles ja sina kandsid suuga vett peale.

    Ma näien, et siga sitte lund ja kassi perse palas. Mina kandse kopaga ja sina suuga vett pääle.

    Nägin täna kehva und: Siga sittus selget lund. Kassi tagumik põles ja sina kandsid suuga vett peale, surts ja surts.

    Ma nägi täna ööse und, siga sittus lund, kassi tillud põlesid ja sa vädasid suuga vett pääle.

    Ma nägin und - siga sittus lund, kassi perse põles ning koer vädas suuga vett peele.

    Ma nägin und, siga situs lund, kassi perse palas, kana kandis nokaga vett pääle.

    Ma näie und, siga sitte lund.

    Mina nägin und, siga sjõttus lund, kassi munnid põlõsid, rott kandis suuga vett piäle.

    Ma nägin und, et tsiga sittus lund, kassil perse palas ja sina kandsid suuga vett pääle.

    Mina nägin und, et siga sittus lund, kassi kellad põlesid ja Leida vidas suuga vett piale.

    Ma nägin und, et siga sittus lund.

    Ma näi und, õt tsiga sittõ lund.

    Ma nägin und, et siga sittus sõela, hani lükkis paela.

    Mina nägin und, kuidas siga sittus lund, kassi kellad põlesid ja sina kandsid suuga vett peale.

    Ma nägin und, et kassi perse põles ja sa kandsid suuga vett peale.

    Ma näin unes, et kassi perse poles ja sina kansid suuga vett pääle.

    Nägin unes, et kassi perse poles ja sina kansid suuga vett pääle!

    Mina nägin unes, et musta kassi perse põles ja mina kandasin suuga vett pääle.

    Ma nägin unes, et kassi kellad põlesivad ja sina kandsid suuga vett pääle.

    Mina nägin unes et kassi saba põles ja Anu kandis suuga vett peale.

    Mis sa täna öösel unes nägid? - Nägin unes: siga sittus lund. Kassi perse põles. Koer tassis suuga vett peale.

    Mis sa öösel unes nägid? - Nägin öösel unes, et siga sittus lund, kassi perse põles ja vanamees kandis suuga vett peale.

    Mis sa unes nägid? - Kassi perse põles ja sa tassisid suuga vett peale.

    Mes sa unes nägid? - Kassi perse poles ja sina kansid suuga vett pääle.

    Mis sa unes nägid? - Ma nägin unes, et kassi p...e põles ja sina kandsid suuga vett peale.

    Mis sa unes nägid? - Nägin unes: kassi perse põles, N.N. kandas suuga vett pääle.

    Mis sa täna öösi unes nägid? - Kassi saba põles ja sa tassisid suuga vett peale.

    Mis uneh näi? - Kassi hand palli, a sa suuga vett kanni pääle.

    Mis sa unes nägid? - Nägin, et kiisu tillud põlesid ja kutsu vedas suuga vett peale.

    Arva, mis ma unes nägin? - Kassi perse põles ja sa tassisid suuga vett peale.

    Kus sa käisid? Mis seal nägid? Kassi perse põles ja sina kandsid suuga vett.

    Mis ta rääkis? - Rääkis, et kassi perse põlenud ja sina oled tassinud suuga vett peale.

    Sina nägid seda unes: siga situs lund, kassi perse põles ja koer kandis keelega vett peale.

    Sina nägid und, et siga sittus lund, kassi peerse palli ja sina kandsid suuga vett pääle.

    Sina nägid und, et siga sittus lund ja kassi kellad põlesid, sina purtskasid suuga vett peale.

    Sina nägid unes, et siga sittus lund ja sina kandsid suuga vett pääle.

    Sa nägid und, siga sõi lund, kassi käpad põlesid ja sina kandsid suuga vett pääle.

    Sa nägid unes, et kassi perse põles ja sa tassisid suuga vett peale, mida enam sa vett tassisid, seda enam ta põlema hakkas.

    Sa nägid unes, et kassi perse põles ja sa tassisid suuga vett peale, mida rohkem tassisid, seda enam põlema hakkas.

    Sa nägid unes, et kassi perse põles ja sa tassisid suuga vett piale.

    Sa nägid ööse unes, et kassi perse põles ja kukk kandis nokaga vett peale.

    Sina nägid unes, et kassi perse põles ja kukk kandis nokaga vett peale.

    Sina nägis ööse unes, et kassi perse põles ja kuk kandis nokaga vett pääle.

    Sa nägid öösel unes, et kassi karvad põlesid ja kukk kandis nokaga vett peale.

    Nägid, et kassi savaalune põles ja sina kandsid suuga vett päälä.

    Laits näkk und, tsika sitte lund, kassi perse palli, laits kandse suuga vett pääle, es jõvva ärä kistutada, mina viisi üits kõrd pangiga kiste õkva ärär.

    Laps näeb unes, et hunt munes, kassikellad põlesid ja hiir kandis suuga vett peale.

    Lapse uni, hunt munes, kassi kellad põlesid, hiir kandis suuga vett.

    Üks mees (nägi) magas korstnas. Ta nägi und, et siga sõi lund

    Üks mees magas korstna sees. Mees nägi und, et siga sõi suuga lund.

    Üks mees nägi und, et siga sõi isukalt lund.

    ... et kassi perse põles ja sa kandsid suuga vett piale.

    Kassi perse läks põlema ja sina kandsid suuga vett peale.

    Kassi perse põles ja kukk kandis kustutamiseks nokaga vett peale.

    Siga sittus lund, kassi perse põles, sina kandsid keelega vett peale.

    Siga sitta lased, kui kassi perse palle ja sina suuga vett peale kandsid.

    Siga sittus sõela, seetsekümend naela, Juku lükis paela ja pani Kusti kaela.
levikuala:
    Amb
    Amb, Tapa
    As
    As, Pihkva, Toropetsi
    Hel, Riidaja
    Hlj
    Hps
    Iis, Lõpe
    Iis, Vaikla
    JJn, Kaaruka
    Jõh, Kohtla
    Jür
    Jür, Kurna
    Jür, Kurna, Sepamäe
    Jür, Mõisa
    Jür, Rae, Limu
    Kaa, Kuressaare, Muratsi
    Kan
    Kei
    Khn
    Kos
    Krj, Leisi
    Krl
    Kuu
    Kuu, Kiiu
    Kuu, Kolga
    Kuu, Kursi
    Kuu, Kuusalu
    Kuu, Kõnnu, Viinistu
    Kuu, Tammistu
    Kuu, Uurita
    Kär
    Lai, Laius-Tähkvere
    Lut
    Lut, Põlda
    Lüg
    Nis, Ellamaa
    Nõo, Meeri, Aiamaa
    Nõo, Pangodi, Tamsa
    Ote
    Ote, Palupera
    Pil
    Pär
    Rak
    Rap v. Mär
    SJn, Taevere
    Se, Vilo, Kolo
    Tln
    Tln < Kär, Käesla
    Tor, Riisa
    Trm
    Vän
©2011 Asta Õim, Katre Õim, Eesti Kirjandusmuuseumi Folkloristika OsakondISBN 978-9949-446-81-0