ALUSTUSEKS • MATERJAL • FRASEOLOGISMID • LÜHENDID • JUHEND • LAADI ALLA • SQL päring

Eesti fraseologismide elektrooniline alussõnastik - FES

fraseologism:
    hea peremees ei aja selle ilmaga koeragi välja
süntaktiline struktuur:
    lause
näited:
    Selle ilmaga ei saada hea peremees oma koeragi välja.

    Õige peremees ei aja koera ka välja selle ilmaga.

    Hea peremees aea mette koeragi sihukse ilmaga välla.

    Hää peremees ei aa nüid koeragi vällä.

    Hee peremees äi aja koera ka seikse ilmaga välja.

    Nii paha ilm, et hia peremies ei aja kueragi välja.

    Sääntse ilmage ei aja õige peremiis oma koiragi vällä.

    Hüä peremies ei aja sen ilmaga kueragi tuast välja.

    Ei sen ilmaga aja hüä mies kueragi tuast väljä.

    Olli ilmake nenda, et ükski öige inimene oma koera uksest välja ei ajanud.

    Täna oo seike ilm väljas, et peremees äi aja koera ka õue, mis inimesest rääkida.

    Ei selle ilmaga aja hea peremees mitte koeragi õue.

    Täna on niisike tuisk, et hia peremies ei aja kueragi õuve.

    Hia peremies ei aja niesukese ilmaga kueraga õvve.

    Hea peremees ei aja oma koeragi ulualt välja ja mina pean minema.

    Hea peremes aea sehukse ilmaga koera koa ullualt vällä.

    Heä peremees aja sellega koeragi ullualt vällä.

    Siandse ilmage ei aja õige peremiis oma koera kah ulualt vällä mitte.

    Nii tuiskab, et aus mees ei ajagi oma koera ulualt välja.

    Nüüd ei aja hää peremies umma pinnigi vällä.

    Siandse hirmsa ilmage ei aja õige peremiis oma peni kah ulualt vällä mitte.

    Säändse ilmaga ei aja hää peremiis pinni kah vällä.

    Täämbä ei aja hää peremiis pennigi majast vällä.

    Õige perremiis ei aja umma pinni kah säädse ilmaga usse, a ma pia vehma käehn tüüd tegemä.

    Viiakse nii suure külma ja tuisuga kirikusse, mil lasõ-õi pinni ussõ.

    Kui söukest lärtsi hoome ka sajab, siis-ep lähe koer ka majast välja.

    Nii kuri ilm, et mitte koer ep lähe uksest välja.

    Koergi ei lähe ulualt välja.

    Niisuguse ilmaga ei lähä jo ükski koer külma köhuga ulualt välja.

    Selle kurja ilmaga ei lähä koergi pesäss väljä

    Seo ilmaga ei lää pinigi vällä.

    Lää-äi talomehe pinigi vällä.

    Ilm seoke, et koer ka äi kipu.

    Hunt ei lää sellega ulualt.

    Tuiskab ja satab, hunt ei vaata ka sellega ulualt välja.
levikuala:
    Amb, Tapa
    HMd
    Har, Mõniste
    Hel
    Hää
    Hää, Treimani
    Iis, Tudulinna
    Iis, Uhe
    JMd
    Jõh, Kohtla
    Kaa
    Kaa, Kellamäe
    Kan
    Khk, Kalmu
    Kir, Kloostri
    Kod, Assikvere
    Kod, Sadala
    Krj, Linnuse
    Krk
    Krl
    Kuu
    Kuu, Pärispea
    Kuu, Tammistu
    Lai
    Lut, Põlda
    Lüg, Irvala
    Lüg, Püssi
    Nõo, Pangodi
    Ote
    Pil, Imavere
    Plt
    Plv
    Plv, Himmaste
    Plv, Krantsi
    Rap
    Rap v. Mär
    Räp
    Se, Lepa
    Sim, Pudivere
    TMr, Kavastu
    Trv
    Tõs
    Urv
    VNg
    Vig
    Vil, Uusna
    Vän
vanasõnaseosed:
    EV 8598: Hea peremees ei aja paha ilmaga oma koeragi toast välja.
©2011 Asta Õim, Katre Õim, Eesti Kirjandusmuuseumi Folkloristika OsakondISBN 978-9949-446-81-0