|
|
IAA. Aeg, tema toime. Minevik, olevik, tulevik
|
902. Aeg ei peatu Ajad oo olled, ajad oo menned. EV 99:1 Ajaradas kierd itse ilma rahata. EV 228:1 Ajaratas ei jää seisma. EV 229:2 |
|
903. Aeg voolab, protsessid kulgevad pikkamööda. Kõigeks on aega Ajaratas jookseb pitkamise. EV 230:1 Hillä härjä vidäve, tassa talu elas. EV 1266:6 Kueranaulgi ei kasva äkki. EV 4193:1 Aega elada, aega surra. EV 49:16 Aega sündida, aega surra. EV 83:2 Aigu om tööd tettä', aigu om magada', aigu om kõnõlda', aigu om vaik olla'. EV 98:1 |
|
904. Kõik tuleb omal ajal. Miski ei toimu enne, kui aeg küps. Kõik asjad ei juhtu ühtaegu Egaüts ots umma aigu. EV 8144:1 Iga asi tuleb omal ajal. EV 118:1 Aig tule, konas hämm lammas kõrvetadas. EV 95:1 Kägo kuuk ka uma ao pääle. EV 4918:1 Lill häitses ao pääle. EV 5847:4 Mari ei kuku enne puust, kui ta küps on. EV 6417:15 Egä kikas enne aiga ei kiru. EV 3767:1 Ega väike laps kohe ei joose. EV 5446:1 Kõik herned ei kee ühekorraga pehmeks. EV 1231:1 |
[905–908] Aja toime: lõpetab ja muudab kõik, toob selguse
|
905. Igal asjal kaks otsa. Kõik lõpeb, kaob, möödub, muutub kord Igal asjal on kaks otsa. EV 423:25 Igal asjal oma ots. EV 421:8 Egäl vorstil um kats otsa. EV 14282:3 Seda päikest ei tõuse, mis looja ei lähe. EV 9312:1 Hele täht ka kustub. EV 1214:1 Ka kõige pikem päev jõuab kord õhtusse. EV 8787:6 Küll pitk aeg vaagub. EV 8793:1 Jumala aeg ep jää ilmal vastamata. EV 114:1 Aeg kõik asjad lõpetab. EV 70:12 |
|
906. Aeg kaotab, kulutab, sööb kõik. Läinut mõttetu leinata Aeg kaub ja kautab kõik. EV 66:1 Pikk aeg kulutab palju. EV 8812:1 Ajahammas hakkab kõigele peale. EV 224:3 Raud on küll tugev, aga ajahammas on veel tugevam. EV 9567:1 Kus see vesi jäi, mis õllele viidi. EV 13965:1 Kus muldine lumi on. EV 6883:20 Ära nuta eilast päeva, oota homset. EV 522:3 Ei saa katkise küna juurde tagasi tulla. EV 5164:1 |
|
907. Mis ajast, see arust. Aeg toob unustust, parandab kõik Mis ajast, see arust. EV 124:140 Miä meelest, tuu arvust. EV 6469:1 Mis möödas, see meelest. EV 7106:4 Ega vana sool jänuta. EV 13321:6 Innine om ilmah essünü', praegunõ om parhilla käeh. EV 668:1 Mis ammu, see unetud; mis täna, see tehtud. EV 284:1 Ajaviidus on unustuse hakatus. EV 231:2 Aeg aitab unustada. EV 54:1 Ega vana asjale kasvab sammel pääle. EV 13316:1 Aigu pite as'a paranõsõ', tassa talo eläs, vidävähe härä' vidävä'. EV 135:3 Aeg kõik asjad parandab. EV 71:1 Aeg kõik haavad parandab. EV 72:25 Aeg parandab kõik paised. EV 82:1 |
|
908. Aeg toob selguse, selgitab tõe, arutab asjad Möni vedelik selgub seistes. EV 13908:1 Aegamööda lähvad asjad öigeks. EV 138:2 Aeg toob keik asjad ümber. EV 85:1 Aeg toob asja valge ette. EV 84:2 Küllab aeg annab katsta. EV 120:1 Küllap aig välja näütap. EV 123:1 Küll aig asja seletap. EV 122:1 Aeg kõik asjad arutab. EV 69:10 Küll aeg arutab. EV 121:1 Aeg annab arutust. EV 58:10 |
|
909. Tulevikku ei tea ette. Kui teaks ette, oskaks halba vältida Homne päev öö taga, ülehomne mäe taga. EV 1466:4 Homme veel ees, surm ka ees. EV 1435:1 Must huomise perses. EV 6948:4 Tuleven aig tundmede. EV 12136:1 Ei ole ette öeldud, mis taga peab tulema. EV 728:2 Kui inimene teaks, kus maha kukub, küll siis õled alla paneks. EV 2166:1 Sinnä jalga panesiki-i', kohe tiiasi maha sadamist. EV 2405:1 Ku' ette tiiasi, siss hauda satasigi-i'. EV 726:3 |
[910–911] Mineviku ja oleviku, oleviku ja tuleviku võrdlusi
|
910. Endised ajad olid paremad; inimeste vitaalsus langeb. Elutempo kiireneb. Vana aeg oli vaene (praegune jõukam) Ees elupäevad, taga tantsupäevad. EV 504:20 Iin omma ikupäiva, taga latse laulupäiva. EV 505:5 Vanast olle linanõ rõivas, ravvanõ rahvas, no tsitsine rõivas, paprõnõ palõh'. EV 13578:1 Tulevikus jääda inimesed nii pisikeseks ja nõrgaks, et kahe mehega ühte kanamuna kannavad. EV 12138:3 Vanast susi iste ja sitte, nüüd juusk ja viskas volkst. EV 13579:1 Vana aeg oli vaene aeg. EV 13374:3 Elätie ennemuina, kui süödi pajusta urbi, saadik siis nüüd eledä, kui süüä rügista leibä. EV 548:1 |
|
911. Tänane eilsest (homne tänasest, õhtu hommikust), tänane homsest targem Tänane päev on eilsest targem. EV 12410:1 Hummõnine päiv um täämbätsest targõmb. EV 1465:1 Õhtu on targem kui hommik. EV 14532:10 Tänane on homsest targem. EV 12409:1 |
|
912. Mitmesugust aja kohta Ühe päeva tuletame, teise minetame. EV 9304:1 Ühesugused Jumala päävad kõik. EV 14864:1 Aig lätt iks umma muudu: kas rii pääl ehk tii pääl. EV 93:1 Ep ka aeg halvemaks ei lää, kui ta kallimaks ei lää. EV 110:1 Eläb mies ajalasa. EV 6489:1 Tark, kes ajaga kaasa lääb, / loll, kes sõrad vastu aab. EV 11636:1 Kaik kerdub. EV 4388:1 |
|
913. Jodagi unissas nähä. EV 12892:1 Lootus on ka hea mees. EV 6043:1 Igav aeg ootajal. EV 1914:15 Joul aadust paras. EV 2720:1 Jõulu eestpäev on änam kud jõulu ise. EV 2728:1 Seni kurg kooles, kui soo sulas. EV 4584:35 |
IAC. Tavaline ja haruldane, sageli ja harva. Haruldane on märgatav, tavaline mitte
|
914. Hull, kui lehm lõhkuma hakkab. EV 5632:1 Mida harvem, seda arulisem. EV 856:1 Kes harva käib, see augu jätab. EV 858:1 Hää om kõik, mis harva saat. EV 1029:4 Harvalt harak sea sellän, vana vares ega päev. EV 842:7 Harak om alati tsea sällan, ei nää keaki; susi üts kõrd, kik hageva. EV 841:5 Hobusel on ühtelugu sadul seljas, eks seal või vahel ka olla. EV 1351:2 Kes peni alati hauk, toda-i kae kiäki, kes harvaste hauk, toda kaetas üttelugu. EV 8542:1 |
|
915. Vana teatud-tuntud, uus teadmata, harjumatu, kohanematu. Vana parem kui uus. Ära põlga vana Vana tee on tuttav. EV 13496:1 Vana teatud, uus teadmata. EV 13495:3 Vana nähtud, uus nägemata. EV 13470:7 Uus ratas jooseb tihkelt. EV 12992:1 Uued rattad käivad raskesti. EV 12984:5 Uus saabas hea jalga tõmmata, aga paha jalast ära tõmmata. EV 12993:1 Parem vana king kui paljas jalg. EV 13368:1 Parem vana kasukas kui uus kuub. EV 13367:8 Vana mõrd om enamb kui vastne püss. EV 13453:1 Vanast kaost saa vatsa vesi. EV 13489:1 Parem uus unete kui vana ära põlate. EV 12981:1 Kes vanu laevu pliidi all põletab. EV 13340:1 |
|
916. Uus on tõhus, kvaliteetne, parem kui vana. Uut peab eelistama vanale Uus luud pühib puhta toa. EV 12991:160 Parem ikke uues kuues kui vanas kasukas. EV 12980:1 Parem uut teha kui vana parandata. EV 12982:2 Uut peab võtma, vana peab jätma. EV 12996:2 |
|
917. Uus..., uus...; vana..., vana... (mitmesugust) Uued ajad, uued asjad. EV 12983:1 Uus elu, uus õnn. EV 12987:1 Vastne sadul, vana hobene. EV 13895:1 |
IAE. Harjumine, harjumus, "mood"
|
918. Põrgun ka harinet ära. EV 9207:1 Ar' harinõt, sõs põrgoh kah hää. EV 848:4 Este hirmus, pärast armas. EV 1304:1 Meä enne kiige armsamb, toa peräst kiige hirmsamb. EV 366:2 Õpitud ammetit on raske maha jätta. EV 14762:2 Harinut muudu om rasse maaha jättä. EV 850:3 Mes sa muodile void tehä. EV 6853:1 |
IAF. "Jahenemine", "soojenemine", adaptatsioon
|
919. Roog ei ole ial palavam kui siis, kui tulelt lauale tõstetakse. EV 9798:1 Palju pada kuumalt tulele tuleb. EV 8197:1 Ega putru nii palavalt süüa, kui keedetakse. EV 9001:15 Käre külm ei kesta kauaks. EV 3228:1 |
IB. HALB JA HEA ELUS, HÄDA, MURE JA RÕÕM, ÕNNETUS JA ÕNN, NENDE VAHELDUVUS. JUHUS, SAATUS
[920–925] Elu kui hädaorg. Halba rohkem kui head, halb kestvam kui hea
|
920. Häda, mure kestab hällist hauani, saadab kõikjal, on lõputu; igal omad hädad; õnnetus käib inimesi mööda jms. Valuga tuled ilma, valuga lääd hauda. EV 13309:1 Lats ikken kasvas, vana ojaten eläs. EV 5553:40 Musta pääga muret nääb, halli pääga hauda lääb. EV 6947:1 Mihe poig, rüä poig, hobese poig ― nii piäve kik kannateme. EV 6652:1 Mitu päeva, setu vaeva. EV 9274:1 Oeh! täna, oeh! homme, millal oeh! otsa saab. EV 7773:10 Mure mägi ei mädane, kahju kallas ei kahane. EV 6916:1 Mure maailma loodud, kus sa ilma saad olla. EV 6913:1 Mine vai kõige pikembahe puuhe, uma hädä õks üteh tule. EV 8799:1 Häda puin, häda main. EV 1752:1 Häda liinan, häda laanen, häda kavalate veliste seen. EV 1746:10 Soo siin, soo sääl ― ei kuiva maad kuskil. EV 10603:1 Kohki olõ-õi leib koorõlda. EV 5666:4 Olõ-õi ütski tii tolmulda, kinki elo ohulda. EV 11741:1 Kos elu, sääl häda. EV 584:2 Kuskil ei ole elu hädätä. EV 1788:1 Inimene pole ilma hädata ega herne ilma ussita. EV 2127:1 Uma hädä egal mehel, iih kui takah. EV 1800:1 Õgah taloh uma hädä, mõnõh viil kats-kolm. EV 11516:1 Igal mehel oma mure. EV 6500:2 Linnul linnu mure, inimesel inimese mure. EV 5944:1 Üks pea, üks mure. EV 15013:1 Viletsus ja vaesus / on inimeste kaisus. EV 13167:2 Õnnetus ei käi kiva ega kändusid, vaid liha ja luid kaudu. EV 14716:1 Õnnetus käib inimesi mööda, mitte kivi ja kandu mööda. EV 14723:145 Ega inimene häda ei otsi, häda otsib inimest. EV 2088:1 |
|
921. Head on ilmas napilt, raske saada; kuri tuleb iseendast, visa kaduma Hääd piab kaua ootma, pehmet keetma. EV 995:1 Kattõ hüvvä saa-ai, kas rõuk vae' pauk. EV 3001:1 Kahte head ei või saada. EV 2963:10 Ega kõik maailma head või kätte saada. EV 888:2 Hääst ei saa kellegile, halvast saab egaleütele. EV 1036:1 Hääd ei saa saa [=saja] sõnaga, kur'alõ ei ole kolmõgi vaja. EV 993:1 Hüä uni tule-ei kätte, halv alati. EV 1077:1 Ega paha asjale õpetamist tarvis põle. EV 8207:1 Umbrohi on visa kaduma. EV 12877:3 Sitt ei lagune. EV 10559:1 Kurjal on sügavad juured. EV 4655:1 Kurja ep voi ükskit ära võtta. EV 4645:1 |
|
922. Õnnetus (häda, vaev) tuleb ruttu, läheb aeglaselt. Head asjad mööduvad ruttu Õnnetusel vile jalg. EV 14721:4 Ega õnnetus ühega tule ega kahega läha. EV 14704:1 Onnedus lähteb jala, aga tuleb ratsa. EV 14712:2 Häda tuleb hoostega, läheb ära härgadega. EV 1758:8 Vaev tuleb hoostega, läheb ära härgadega. EV 13189:8 Hää päeva lääve ruttu mööda. EV 1034:1 |
|
923. Õnnetused (hädad, viletsused jne.) käivad mitmekesi, ei tule ühekaupa Harvast tuleb ühest asjast õnnetus. EV 859:1 Õnnetus ei tule iialgi üksi. EV 14719:10 Surm ei tule iial mitte üksi. EV 10753:1 Hädä käevä hulganide nigu varesse pardin. EV 1768:1 Üks-kaks õnnetust, viis-kuus viletsust. EV 15094:3 Õnnetus tuleb uksest ja aknast. EV 14710:45 |
|
924. Ühe häda eest paged, teine ees; hädast teise, hullemasse Mine sutt pakku, karu kate pojaga iin. EV 10801:90 Hätä läät pakko, goor'a jo iih kohendõllõs. EV 1772:1 Kes läheb ära raagude seest, läheb jälle risuhunniku peale. EV 9407:1 Vihma käest ära mine räästa alla. EV 14053:6 |
|
925. Pakilisem (suurem) häda "kustutab" kaugema (väiksema) Edimene häda avitetas iks är: levamõhk katski, vesi kuumas. EV 681:1 Ega esimine häda viimist küsi. EV 679:1 Ega esimine tarb tagumist katsu. EV 680:1 Ole-ei sis sutt iih, ku' kahr kate pojaga takah om. EV 10803:3 Kui susi kotun om, egas sis sutt mõtsan ei ole. EV 10791:2 Üks häda sööb teise ära. EV 14972:1 |
[926–927] Häda (mure, kurbuse) toime inimese välimusele, meeleolule, käitumisele
|
926. Mure, kurbus, häda rikub meeleolu ja välimuse, sööb südant, viib une, saadab hauda jms. Rõõm teeb keelepaelad lahti, aga mure sulub need kinni. EV 9919:1 Veri söämeh, vesi silmah. EV 13945:1 Nutt häda veli. EV 7609:1 Tulõ-õi kurvast persest rõõmsat piiru. EV 4562:1 Kes on kandand raskast kuorma seljäs, sie käüb viel kaua küüräs. EV 9551:1 Mure peas, muhk otsa ees. EV 6918:25 Mure teeb mustaks, häda halliks. EV 6921:60 Mure teeb juuksed halliks. EV 6920:1 Mure võtab une, hale võtab ilu. EV 6925:1 Ei lase mure magada, hool ei unda uinuda. EV 6908:4 Hobene süöb õrasse juured, mure südäme juured. EV 1323:1 Rooste süüb rauda, kurvastus südant. EV 9802:2 Kurbtus on kõige suurem kurnaja. EV 4563:1 Mure saadab mulla poole, arvamine haua poole. EV 6919:3 Hädäoro hõrila' õgatpite virilä'. EV 1805:3 |
|
927. Hädal tugev toime: kaotab häbi ja uhkuse, sunnib alanduma, paluma, kurja tegema jne. Hea põli teeb ülbeks Hädä hull, ei mies. EV 1739:3 Häda on suurem kui käsk. EV 1751:1 Häda tege pelgliku julges. EV 1757:1 Häda ei anna häbeneda. EV 1733:190 Häda ajab härja kaevu. EV 1727:260 Häda ajab, viletsus väeb. EV 1729:1 Uppuja hakkab õlekõrrestki kinni. EV 12925:30 Nuga tupes, see läheb ka ära. EV 7586:1 Kelle hobune on ojas, selle jalg peab olema madalamas. EV 1379:1 Küll häda sandi lugema õpetab. EV 1791:15 Häda õpetab lugema, häda õpetab laulma. EV 1762:2 Kui hädä käen, sis tulep miil viil pähä. EV 1782:2 Kui häda käes, küll siis Jumal meelde tuleb. EV 1784:4 Häda ajab paluma, hea põli hooplema. EV 1728:12 Hüäh eloh läät kõrgis ja uhkõs, ristih hiidät meele, jäät ullis. EV 1057:1 Aig om, sõs ei tunnõ' jumalat, ku aig tulõ, sis kumardas kunnalõ jalga. EV 94:1 Küll uhkus kaop enne kuulmist. EV 12823:1 Häda õpetab rohkem valetama kui palvetama. EV 1763:1 |
|
928. Häda subjektiivne tunnetamine ja tegelik suurus. Häda pole ülesaamatu. Häda kaebamine. Häda ja abi Kui haav küljes, küll siis tunneb valu. EV 735:1 Mida sügavam haav, seda suurem valu. EV 11361:1 Kus valu, sääl vaeva. EV 13308:1 Kuda vaev, nõnda valu. EV 13178:1 Ega häda igakord nõnda suur ei ole, kui ta tehakse . EV 1724:2 Häda ei õlegi nii suur kui häbi. EV 1736:1 Häda ei ole, häda tuleb, aga ku hädal ehen ollas, siis ei tule ka. EV 1734:2 Ega hädä ei ole härja suuru, ega härg ei ole ilma suuru. EV 1722:3 Ega häda ei tule ussest ja aknast sisse. EV 1723:1 On sul häda, siis kaeba seda enesele. EV 1796:1 Hätä kõnõlõ kõigilõ, hätä pidägu-ui hindäh. EV 1771:1 Kel häda, küll see abi otsib. EV 1774:4 Kus ohtu, seal rohtu. EV 7781:2 Otsi ohtu, katsu rohtu. EV 7784:1 Kus häda kõige suurem, seal abi kõige lähem. EV 1787:70 Anna Jumal hättä, küll hädäle appi saa. EV 1721:2 Abi saab ikka, kui arstitakse. EV 15:18 Igal hädal on oma arst, igal tõbel on oma tohter. EV 1773:1 |
[929–932] Hea ja halva kooskäimine ja vahelduvus
|
929. Inimelu on kirev, muutlik, sisaldab head kui ka halba Rähn on kirev, inimese elu veel kirevam. EV 5924:15 Inemise elo um kirriv ku uahäiermes. EV 2160:1 Egäl inimesel om oma kirivene rüid sällän kanda, seenigu ta hauda lää. EV 2094:1 Eks elu vagude vahel ole kõike. EV 569:1 Eluajas juhtub jodagi. EV 542:2 Igä pikk, pesmäldä ei päse'. EV 1904:14 Elu om ilus, raasik valus. EV 575:2 Ühe kuha peäl ei saa iial vanaks. EV 4214:1 Päiv tuu pal'lo, üü tuu mitu. EV 9298:1 Aasta sees juhtub mõnda . EV 6:1 Üts igä, ütesä põlve. EV 15057:5 Ei kuer muidu vanaks saa, kui kaiki päivi ei nää. EV 4029:2 Mehe poeg nääb mõnda. EV 6636:4 Inime näeb ilmas mitu, viimati veel vana v.... EV 2141:5 Kõik on elus nähtud, muidu pole mette küps. EV 7660:1 Mõnda nääb, kes koera ea veel elab. EV 7663:1 Mõnda on nähtud, viimne on nägemata. EV 7030:3 |
|
930. Hea ja halb, rõõm ja mure, õnn ja õnnetus käivad koos, vahelduvad, on vennad jne. Ei ole halba ilma heata. EV 776:4 Kui valusat ei ole, siis pole ka ilusat. EV 13311:1 Rõõm ei tule valuta. EV 9916:1 Kun õnne om, sääl om ka õnnetust. EV 14666:3 Õnnetus toob õnne. EV 14729:4 Õnnest tuleb õnnetus ja õnnetusest õnn. EV 14679:1 Ükski õnnetus ep ole nii õnnetu, et seal õnne juures ep oleks. EV 14734:1 Õnn ja õnnetus käivad käsikäes. EV 14682:4 Õnn ja õnnetus on vennaksed. EV 14684:7 Naer ja nutt on kaksikvennad. EV 7142:1 Laih vägeväga velidze', makõ mõroga. EV 5278:1 |
|
931. Hea ja halva vaheldumisest meteoroloogiliste kujundite ("külm" / "soe", "äike" / "päike" jts.) kaudu Talve järel tuleb kevade. EV 11562:1 Külma järgi tuleb sagest soe. EV 5104:1 Peräst pakast paraneva ilma. EV 8268:1 Hea ilma järele tuleb paha ilm ja paha ilma järele tuleb hea ilm. EV 913:12 Täna kuiva kui kulda, homme vihma kui vett. EV 12384:1 Senni ikka päe paistab, kui vihma sadama hakkab. EV 9301:1 Pärast vihma paistab päike. EV 14049:5 Peale äikest tuleb ilus ilm. EV 14778:4 Mida vaiksem tuul, seda lähem torm. EV 13226:2 |
|
932. Täna mulle, homme sulle Täna mulle, homme sulle. EV 12387:12 Küla saunad köötakse kordamööda. EV 5046:14 Kui tule murdu muile puile, sis tule katsk kadajile. EV 6907:40 Kõik ikõ-õi üte ao pääle. EV 2286:1 Õnne ratas käib ööd ja päevad, üks nutab, teine naerab. EV 14677:1 |
[933–940] Hea ja halva, õnne ja õnnetuse sõltuvus taotlusest / juhusest / ettemääratusest
|
933. Õnn, käekäik sõltub inimesest endast. Õnn tuleb otsijale, ei tule iseenesest Inimene on ise oma jumal ja ise oma kurat. EV 2120:1 Igaüks on oma rahu isand. EV 1926:1 Igaüks on oma olemise tegija. EV 1925:2 Igaüks on oma õnne sepp. EV 14657:80 Kes õnne otsib, see õnne leiab. EV 14661:1 Õnn tuleb otsijale, õnnetus ootajale, tasu tegijale. EV 14690:1 Ega õnn sind ei otsi, kui sa ise õnne ei otsi. EV 14653:10 Ega õnn ussen ei uida. EV 14654:1 Õnn ei kukku taevast rüppe. EV 14670:3 Õnnõkõnõ maka-ai kunagi kivi kõrval. EV 14693:2 |
|
934. Igal oma saatus, osa, õnn. Kõigil pole võrdselt õnne Iga mehele oma. EV 6504:10 Igamees omaga, sant vaene kotiga. EV 1910:30 Igal isandal esi õnn. EV 2221:1 Igalühel oma õnn. EV 14656:2 Kuda mees, nenda õnn ka. EV 6513:1 Teisel hüva kakk, teisel ebakakk. EV 11887:2 Kust kik latse Emajõe veerde saava. EV 5476:3 |
|
935. Inimene elab õnne mööda Õnne mööda mees elab. EV 14675:15 Inimene lääb õnne pääle, sikk sarve pääle. EV 2113:2 Iga inimene elab õnne tõttu, ei mitte töö ega jõu tõttu. EV 2098:1 |
|
936. Õnn ei sõltu inimese taotlustest Igaüks põle oma õnne sepp mette. EV 14658:1 Mine otsi sa õnne, kui õnn ei otsi sind. EV 8150:35 Õnne ei saa õngitsa. EV 14669:1 Õnne otsid, õnnetust leiad. EV 14676:3 |
|
937. Õnn on pime, tuleb ootamatult, ei teata ette, on petlik Õnn on pime, ei tea, kelle sülle ta jookseb. EV 14688:1 Õnn tuleb kogemata. EV 14689:3 Onn tuleb alade sield, kust sedä ei tiie uotada. EV 14668:1 Ega õnn hõiska. EV 14652:1 Õnn on petis. EV 14687:1 |
|
938. Õnnetus (häda, viletsus) ei teata ette (ei hüüa, vilista, ei sõida kellaga jms.), tuleb ootamatult, võib tulla iga hetk Millal õnnetus käsku ette saadab. EV 14711:4 Õnnetus ei hüüa tulles. EV 14714:105 Õnnetus ei tee häält. EV 14718:2 Õnnetus ei ütle ette, ku ta tuleb. EV 14720:4 Tulõ-õi viletsus vilisteh. EV 14180:8 Hädä hull ei inise. EV 1766:1 Õnnetus ei sõida kellaga. EV 14717:50 Susi ei sõida karjakellaga. EV 10815:1 Äkki lääb härg kaiu. EV 1869:1 Õnnetus tuleb ootamata. EV 14728:2 Õnnetus tuleb kutsumata. EV 14727:3 Kuri tuleb kutsmata. EV 4638:15 Õnnetus on ligedam kui särk. EV 14724:1 |
|
939. Mitmesugust äparduste, pääsemiste jm. paradoksaalsusest Tsiga saa sis surma, kui ta kõige ramsamb om. EV 10404:1 Söögi päält läät, pessä saat. EV 11223:2 Kui õnnetus tahab tulla, siis upub supikoosta ka ära. EV 14709:1 Tä ku trehvas, sis võid üle aia kargamisõst ka ar jäiä. EV 44:1 Trehväs, sis tulõ luvvavarrõst ka pauk. EV 12058:8 Vares kukub ka vahest maha. EV 13821:1 Kerikutorni otsast satat maha ― ei saa midagi vika, perst süüten murrat sõrme ar. EV 3846:1 Tunnist päset, iä elät. EV 12198:8 Tund kannatada, iga elada. EV 12197:1 Käsil otsid, jalal leiad. EV 4990:2 Rott ka' saa ulli pääga kassi kätte. EV 9808:1 |
|
940. Saatuse (õnnetuse) eest ei saa pageda. Mis loodud, see tuleb. Elamast ei pääse. Hea kõik, mis on Saatusega ei saa kohtude minnä. EV 10015:1 Sätteid päivist ei pääse. EV 9302:1 Õnnetuse eest ei saa keegi ära joosta. EV 14713:2 Mis tulemas on, see ikka tuleb. EV 12126:5 Mis loodud, saab kodu toodud. EV 6033:2 Ilmäst päse-ei kiäki vällä. EV 1982:4 Või ei maizi maale minnä, päizi pääd vette tsuzata. EV 6350:1 Hää om, kui häste lähab, aga hää om sis ka, kui häste ei läha. EV 1028:1 Kõik hiä, mis ond. EV 1111:1 |
|
941. Mitmesugust õnnest ja õnnetusest, rõõmust ja hädast, heast ja halvast, elust Aeg kaob, aga õnn ei kao. EV 64:4 Tõõnõ inemine ka või avvo rikko', a õnn ei upu' vette, ei pala' tullõ. EV 11911:1 Kooni õnn, seeni õnn nuur. EV 14663:1 Õnn hoones, muna majas. EV 14681:1 Kel õnn, see elagu; kel tervis, tehku tööd. EV 14660:40 Tsial veidü' õnnõ, tuugi' mullaga koon. EV 10396:2 Jummal hoidku õnne eest, õnnetus tulep esiki. EV 2603:1 Jumal hoidku häda iist, risti ja viletsust isegi küll. EV 2567:7 Kuda häda, nõnda oht. EV 1781:1 Rõõmu pärast ei sure keegi ära. EV 9920:1 Hää on parem. EV 1031:1 Halva leevä iks ar' süüt, halva ello um rassõ ellä'. EV 785:2 Elu on sõnnikuvedu Jumala kesapõllule. EV 578:4 |
|
942. Jumala tahe, inimese ja Jumala tahtmiste erinevus. Jumala tahte vastu ei saa Küll jumala sarves salvi on. EV 2550:3 Ilma Jumala tahtmata ei sünni midagi. EV 2527:2 Oma jõuga ei saa üle õlekõrre. EV 2706:4 Jumala mõtted ei ole inimese mõtted. EV 2544:4 Jumalal omma tõise tiiharo' ja inemesel omma tõise tiiharo'. EV 2540:1 Inimene mõtleb, aga jumal juhib. EV 2114:45 Inimene kiitleb, aga Jumal annab. EV 2109:1 Tegeminõ om hindä käeh, õnistaminõ Jumala käeh. EV 11803:1 Hoia ise, siis hoiab ka jumal. EV 1424:75 Kui põle endast tegijad, ei siis ole ka Jumalast aitajad. EV 2256:1 Ei Jumala iest pääse kuhugi. EV 2520:2 Ei olõ vastust Jumala teolõ: timä murd meid kõiki ala. EV 13897:1 Kes võib Jumala perset peksta. EV 2623:3 Ei Jumalaga aita jonnida. EV 2519:1 Jovva-ai Jummalaga maelda. EV 2530:1 |
| 943. Jumal näeb kõik. Jumala karistus ja halastus Jumala silm valvab. EV 2552:1 Küll see näeb, kes pea kohtas on. EV 7661:5 Küll Jumal nääb ilma näitmata, kuuleb ilma kuulutamata. EV 2646:1 Poe küll raudpähkle sisse, aga Jumal nääb sind sinnagi. EV 9572:4 Küll Jummal näge, mis juudas tege. EV 2651:2 Küll Jumal näep, kel õigus om. EV 2645:1 Jumal karistab kurjad ja nuhtleb nurjatumad. EV 2574:4 Jummal kavva kannates, ka valuseste nuhtles. EV 2606:2 Jumala kivid jahvatavad pitkalt, aga väga peenikeste. EV 2538:10 Jumal annab, jumal võtab. EV 2548:2 Kui üten asjan Jummal karistes, sis tõsen jälle avites. EV 14891:2 Keda jumal armastab, seda ta ka karistab. EV 2615:6 Jumala vits ei ole ohvitseri nuut. EV 2557:1 Jumal rohkem ei nõua, ku inimene ei jõua. EV 2594:1 Lootus on ikka Looja peal. EV 6042:2 Jumala hoiab omad lapsed. EV 2532:1 Kõik olõmõ üte jumala latsõ. EV 4816:2 |
|
944. Mitmesugust Jumalast ja kuradist, taevast ja põrgust, usust jm. Jummal seen'tsäh, tõõnõ jummal tõõsõh tarõh. EV 2611:1 Jummal om ligidal, hamõ viil ligembal. EV 2609:1 Kis Jumalat kardab, see ei karda inimesi. EV 2624:1 Kes Jumalat ei pel'gä, sii orjab koradit. EV 2621:1 Ku ei avita Jummal, sis avitas kurat. EV 2626:1 Mis Jumal annab, on pikk ja peenike, aga mis kurat annab, on lühike ja jäme. EV 2653:1 Kitsas tii vii taivahe, lag'a tii põrgohe. EV 3912:4 Parem ühe silmaga taeva minna kui kahega põrgu. EV 10454:8 Ega usk leibä küsi. EV 12942:1 Egäüits saab oma usuga õndsas. EV 12943:1 Usk ei ole hobesis vahetada. EV 12944:1 |
ID. HIMU, KIUSATUS, PATT, EKSITUS
|
945. Inimene on ekslik, kaldub himule järele andma. Kurjaga raske võidelda Libe tee paneb jala libisema. EV 5789:4 Lihalik ikka libiseb. EV 5825:8 Rauda roostest rikutakse, / inimest ka eksitakse. EV 9565:2 Kes käib, se ka komistab. EV 4924:1 Eksitus ei käi mööda kiva, kända, vaid mööda inimesi. EV 531:3 Eksimine on inimlik. EV 530:10 Inimene eksib, niikaua kui ta elab. EV 2105:1 Mine kurjavaimuga võitlema, siis võta aastane leivakott selga. EV 4676:10 |
|
946. Annad kurjale veidi järele, kuri võtab su tervenisti. Patt hukutab inimese Hoia ennast esimese pleki eest. EV 1422:1 Vanapatt ütles: "Puttu-ui sa minno kolm päivä, ma putu-ui sinno kolm aastakka". EV 13562:1 Kes kurjavaimu kutsub, seda ta käpistab. EV 4675:1 Anna kurjale sõrm, siis võtab ta terve käe. EV 4588:70 Anna üks hiuksekarv kuratile, siis kisub ta kõik su pea otsast ära. EV 2688:4 Anna kurjale tilka verd, pärast võtab kuri hinge. EV 4587:1 Anna kuradile hammas, siis tahab ta sind ennast. EV 4551:1 Üts patt otsip teist takan. EV 15066:1 Patt on hinge peremees. EV 8428:1 Patt ummistab inimese ära. EV 8435:1 Kuri veab inimest oksast oksa. EV 4641:1 |
|
947. Mis on patt? (naljasõnu jm.) Patt on seeni', kooni' paast süüd. EV 8427:1 Patt on sie, kui patta situd ja toiduriista ära rikud. EV 8430:11 Patt on Matu koira sitt. EV 8429:6 Kui nuga tuppe jääb ja inimene nälga sureb, siis on see patt. EV 7583:2 |
|
948. Mitmesugust himust ja patust Meie ei ole himude peremehed, vaid nemad ikka meie peremehed. EV 1273:2 Kui jalg vääratas, sis ilm naaratas. EV 2403:1 Ega pattusid kaaluga ei kaaluta. EV 8421:1 Patt patu tegijale, süüd süü saajale. EV 8431:2 Tee pattu ja palu andeks. EV 8437:1 Küll jumal ilma parandas, ku inemese patust pöörase. EV 2644:1 |
|
949. Kahetsus Silmapilgul essitü, eloiga kahitu. EV 10493:2 Rumal tego pea tehtod, pärast omal paha. EV 9870:3 Perrä kahtsõminõ anna-ai kellegi kasu. EV 2923:1 |
|
950. Kes teeb paha, peab ka tagajärjed hüvitama Esi süü tei, esi paha parande. EV 2233:1 Kes rikkub, see rakkendab. EV 9600:30 Kes kuseb, see kuivatab; kes põletab, see paikab. EV 4687:3 Kes kastab, see kuivatab. EV 3420:8 Kes tapab, sii matab. EV 11589:4 |
|
951. Kerge eksida (rikkuda), raske parandada. Parandamine ei tasu vaeva Kerge on küll eksida, aga raske eksitust parandada. EV 3601:1 Kerge on lõhkuda, raske parandada. EV 8484:3 Päeva lõhud, aasta parandad. EV 9287:1 Enam vaeva ähkijal kui väljapühkijal. EV 13174:11 |
IF. HEASTAMATUS, PÖÖRDUMATUS, PARATAMATUS
|
952. Mis tehtud, ega seda enam tagasi saa. EV 11775:4 Lööb saadan sarved seina, võta siis seinast välja. EV 10012:1 Lase lutikas prao vahele, katsu, kudas kätte saad. EV 6088:1 Tsiga kaksab pää otsast ― ei kuningad pane enam otsa. EV 10400:12 Hulgus hunni heit, kuningas võta-ai külest. EV 1540:1 Üts pand küll sandikoti kaala, aga ütsäkeski ei jõvva kaalast är võtta. EV 15065:4 Kost küdsänu enamb tuures saab. EV 5178:2 Mahakalladud vett ei saa enämb üles ottada. EV 6336:1 Vede visatud kivi ei tule juest tagasi. EV 13972:1 Sündinud asja ei või parata. EV 11430:2 Kui ei või parata, siis peab laskma karata. EV 3232:4 |
|
953. Jõgi ei joose vastumäge. EV 2691:4 Ega vihmavesi katuselle jää. EV 14067:1 Ega tuul korraga kahelt poolt puhu. EV 12215:1 Ega palk soo pääl ei kasva. EV 8372:1 Maasikas ei kasva rabasoos. EV 6251:1 Kes on näinud korsnapühkijat valget ehk möldrit musta. EV 4395:1 |
IH. KUS..., SEAL... : VASTANDITE, OSA JA TERVIKU VM. KOOSESINEMINE
|
954. Kus valgust, seal varju. EV 13296:15 Kus isi, sääl koer ka. EV 2257:1 Kus see paks läheb, sinna läheb see vedel ka. EV 8277:1 Tuleb vars, tuleb kabi. EV 13855:1 Kus rebane, seal saba. EV 9580:1 Kus sulgi, sääl lindu. EV 10689:1 Egas karva' ka nahast maalõ jää-äi. EV 3327:1 Koh mõts, sääl jänese'. EV 6760:1 |
II. PÕHJUS JA TAGAJÄRG. SUUR JA VÄIKE. MÕÕT. LIIGA / PARAS
|
955. Mitmesugust põhjuse ja tagajärje seosest Kus keiakse, senna jäävad jälled. EV 4925:1 Kuhu tuul tuiskab, senna ta hange ajab. EV 12223:10 Kuida tuul puhub, nenda laine uhub. EV 12224:1 Kui tuul puhub, siis süsi ehkub. EV 12225:1 Kui eli ei ole lambin, sis kustus tuli. EV 14634:1 Tuli kustub, tuka lõpeb. EV 12165:5 Ega tule man käe ära ei külme. EV 12139:1 Kui tule paistel oled, siis ikka sooja saad. EV 12151:1 |
|
956. Suurele põhjusele (allikale, ohule, intensiivsusele vm.) vastab suur tagajärg (tõhus tulemus), väikesele väike Mida enam tuult, seda enam tuld. EV 12234:1 Rohkem puid, suurem tuluke. EV 9789:3 Kon suur tuli, sääl pal'lu puid. EV 12149:1 Mida palavam ahi, seda küpsemad leivad. EV 8302:3 Kel suur nõna, tuul tulõ pallo nõlgi. EV 7443:1 Ega väike kivi koormat ümber lükka. EV 14451:1 Väikene vesi, väikene lainõh. EV 14470:1 |
|
957. Väikesed komponendid ― suur "resultant"; väike põhjus ― suur tagajärg; väike ohukolle ― suur õnnetus. Väikest ohtu ei osata karta Veikesed allikad teevad suured jõed. EV 14461:1 Veikene põhjus, suur tagajärg. EV 14460:3 Tühjast asjast tuleb palju pära. EV 12701:1 Üks tilk paneb tuobi üle juoksu. EV 15042:1 Veike säde paneb suure metsa põlema. EV 14464:4 Üts kiben panep katust palama. EV 3691:1 Veike kivi lükkab ennem koorma ümber kui suur. EV 14459:75 Ei ole kivist kõlbugi, mis saksa saani ümber lööb. EV 3926:14 Väike auk laseb laeva põhja. EV 474:2 Peotäis tuhka rikub pajatäie pudru ära. EV 8576:1 Ega härg enne sääske nää, kui sääsk hammustab. EV 1821:1 Kirp on raskem kui härg. EV 3865:1 Suurt härga kardetakse, väikest ei tiagi karta. EV 10949:1 Pisist haava pead sa hoolega hoidma, suur hoiab ennast eseged. EV 8891:1 |
|
958. Suuruse ja hulga, suuruse ja kvaliteedi vahekordi Ükskõik, kas üks suur ehk kaks veikest. EV 14983:2 Sada kopikat kaaluva enämb ku üits rubla. EV 10024:1 Vähike mööt, sage heit. EV 7058:5 Väikene um pott, a lihha kiit. EV 14469:1 Mehi ei pea mitte loetama, vaid kaalutama. EV 6644:1 |
|
959. Väike (rike, lisa) ei mõju suurele jm. suurest ja väikesest Ei suurest torrest vesi vähene. EV 12314:2 Ei meri sellest alane, kui koer äärest lakub. EV 6717:4 Mes nüüd lugeb tilk suures meres. EV 12006:1 Pista sõrm sitta ehk kogu kour. EV 11170:10 Sündides on kõik pisukesed. EV 11428:1 |
|
960. Iga mõõt saab kord täis Igal asjal on oma mõet. EV 425:1 Iga mõõt saab omal ajal täis, olgu ta kui suur tahes. EV 7051:2 Ükskord ikka lõõg täis saab. EV 15103:15 Kui mõõt täis, siis pillab üle. EV 7053:1 Kui kaua ka nüöri kerid, kerd tuleb ige lopp pääle. EV 7753:1 Ka kõige tugevam ohelik katkeb. EV 12084:1 Kust peen, sealt venib katki. EV 8496:3 Jää käriseb nii kaua, kui ta viimaks murdub. EV 2767:1 |
|
961. Mis liiast, see kurjast. Paras on parim Jäta viimane hoop löömata. EV 14078:20 Ülearu soojast pole kasu. EV 10597:1 Jumal aitko liia asja iest. EV 2535:2 Mis liig on, see on liig. EV 5834:3 Mis liiast, tuu kur'ast. EV 5833:1 Paras on parem kui pikk ja lühike. EV 8398:3 Paras on kõikide peremees. EV 8397:1 Paras om kõige parem. EV 8394:5 |
IJ. ARVUD, "ABSOLUUDID", LOENDID, LIIGITELUD
|
962. Arvud (2, 3, 13) Kolm on iga asjale hea. EV 4284:4 Kolmekeine kõige tugevam. EV 4299:5 Kolm korda kohtu säädus. EV 4278:10 Ega kaks ilma kolmandata jää. EV 2950:22 Kaks inimest abilised, kolm inimest talbus. EV 2968:1 Kolm on koosolek. EV 4285:1 Kuraditosin öelda olema onnedu nummer nagu riedene päiv. EV 4550:1 |
|
963. Raskeimad tööd. Kolm käsku Ahjunuka atmine, lamba kaala pügämine, latse perse pühkmine olevat kõige halvembad tüüd ilman. EV 178:30 Kangas otsalda' ja lammas kaalalda', sis või tütrik mehele minna. EV 3159:8 See on üle jõu töö: kana kaela söömine ja päält pää puu raidumine. EV 2707:4 Terakese teenimine, kasulapse peksmine ja popsi rehe ahtmine ― need on kolm kõige halvemat tööd. EV 11944:1 Ilmah om kol' kõõ rassõmbat asja: jumalat pallõlda', essä-immä söötä' ja võlga massa'. EV 4290:8 Pea ennast kolmest kinni: käed, suu ja perse, siis saad ilmast hästi läbi. EV 4297:15 |
|
964. Mitmesuguseid loendeid ja liigitelusid Vokikruv ja naisenaba, vöörüsvits ja aidataba ― nee peat kõvah olõma. EV 14272:1 Kahetejel kadumine, vahetejel vajumine, tegejel tasumine, andjel asumine. EV 2918:1 Maa peal olla seitse hullu: söömahull, joomahull, tööhull, laiskusehull, rahahull, näljahull ja riiuhull. EV 6206:1 Osa inimesi on seaseltsi, teine osa on koeraliiki. EV 8113:4 |
|
965. Igal asjal on kaks külge. EV 422:2 Üks allikas ei või kahte seltsi vett joosta. EV 14963:2 Ühe vaadi sees ei või mitte kahtsugu õlut olla. EV 14944:2 Katte rooga ei peeta üten anuman. EV 3000:1 Ega üks keha või kahte pead kanda. EV 14872:1 |
IL. ERINEVUS / VASTAVUS, SOBIVUS
|
966. Inimesed on erinevad. Kõiki ei saa ühe mõõduga mõõta Issanda loomaaed olgu täielik. EV 2265:1 Hulkes on monda . EV 1543:2 Kõik ei ole ühtesugust loomu. EV 4814:1 Ep ole kõik inimesed ühe veega ristitud. EV 2097:5 Pole kõik inimesed ühe vitsaga löödud. EV 2175:5 Metsas mitmesugusid puid, aga kõik ühe Looja loodud. EV 6777:1 Metsapuud pannakse vestes kokku, aga inimesi ükski ei tee ühesuguseks. EV 6798:1 Kõiki ei saa ühe mõeduga mõeta. EV 7054:3 Ära mõõda teist oma mõõdupuuga. EV 7060:1 Ei või kõiki ühe paela peale panna. EV 8204:4 Ega kõik või ühe kelgu peal sõita. EV 3569:1 Kõik ei mahu ühe mütsi alla. EV 7115:30 Kui kuagi, nii hüägi. EV 3520:3 |
|
967. Mitu meest, setu meelt. Igaühel oma viis (aru, meel, tahtmine, jutt, veidrused). Maitse üle ei vaielda Kuidas mees, nõnda mõistus. EV 6674:2 Mitu meest, setu aru. EV 6670:3 Igal mehel ise aru. EV 6492:2 Igal mehel oma meel. EV 6499:6 Kuida meheke, nenda meeleke. EV 6520:1 Mitu pääd, setu meelt. EV 8466:5 Mitmed pead, mitmed mõtted; mitmed käed, mitmed tööd. EV 8465:4 Igal mehel ise mõtted. EV 6493:5 Mida enam päid, seda enam tahtmisi. EV 8461:2 Igal mehel isi viis. EV 6494:35 Igamees teeb oma taba pärast. EV 11460:1 Igal mehel oma jutt. EV 6496:2 Igal mehel oma laul. EV 6498:2 Igal lollil oma laul. EV 5998:1 Igal lollil oma lõbu. EV 5999:15 Maitse üle ei vaielda. EV 6352:4 |
|
968. Üks tahab üht, teine teist; mis ühele hea (meeldiv, sobiv), on teisele halb (ebameeldiv, sobimatu); ühe õnnetus on teise õnn Kass kala peale, kits kuse peale maias. EV 3370:1 Üks armastab pori sees püherda, / teine vees väherda. EV 14965:1 Üks armastab ühte, teine teist, kolmas vana Võtsiku Peedi naist. EV 14966:1 Üks tahab ema, tõine tütart. EV 15029:25 Üits tahab puppu, tõine pätsi, kolmas kukut hamet. EV 14959:4 Üits tahab kõtra, tõine lõkka, kolmas vana vart esi. EV 14958:1 Üks tahab ühte, teene teist, kolmas ei kumbagit. EV 15030:2 Üits kitab ütte, tõine tõist. EV 14951:1 Mis ühe meelest kuld, see teise meelest muld. EV 14900:35 Üks vihkab, tõine ihkab. EV 15049:6 Ühe silmadele ilus, teisele hull. EV 14937:1 Ühele kitsas, teisele paras. EV 14931:1 Mis ühele õige, on teisele paras. EV 14898:1 Mis ühele hea, see teisele paras. EV 14894:20 Mis ühel hää, see on tõisel halb. EV 14899:7 Mis ühele magus, see tõisele viha. EV 14896:1 Üks nutab, teine naerab. EV 14999:2 Kõik toit ei kõlba igamehele. EV 12023:1 Ühe surm, teise leib. EV 14942:8 Ühe leib, teise nälg. EV 14930:1 Ühele ohost, tõisele rohost. EV 14932:1 Ühe õnnetus, teise õnn. EV 14733:11 Ühe kukkumine on teise tõusmine. EV 4478:1 |
|
969. Üks ehitab (teeb head), teine lahutab (teeb halba) Üks teeb, töine lammutab. EV 15036:2 Üks taastab, teine laastab. EV 15028:2 Üks näitab pead, teine perset. EV 15000:1 |
|
970. Kuidas mees, nõnda ta asjad (teod vm.) Kuidas isi, nõnda asi. EV 2255:10 Kuida mies, ninda regi. EV 6522:1 Määne jaan, sääne saan. EV 2343:8 |
|
971. Igal pool omad pruugid; kuidas koht, nii kombed jms. Igas peres ise leib. EV 8580:1 Igal talul oma taar. EV 11504:80 Kuda talu, nenda taar. EV 11507:10 Teine talu, teine taar. EV 11883:45 Igas talus ise taba. EV 11505:16 Igas talus ise viis. EV 11506:3 Igal perel ise mood. EV 8579:3 Igas maeas oma viis, igas maeas oma hais. EV 6358:3 Igal õuel oma õhk, / igal potil oma lõhn. EV 14766:1 Igäs vallas oma viis. EV 13236:1 Määne viir, sääne viis. EV 13912:1 Egän nukan õma muud. EV 7599:1 Igal maal ise viis. EV 6185:5 Kuida maa, nenda viis. EV 6189:10 Kuda maa, nõnda muud. EV 6187:5 Kuida moa, nii murre. EV 6191:1 Kuida maa, nõnda maner. EV 6190:7 Kuida maa, nenda marjad. EV 6188:4 Egah kolgah uma kiil. EV 4273:1 |
|
972. Igal parem omas loomuomases elemendis Pardil parem vees kui kuival maal. EV 8413:1 Kalatsäika saa-ai kuiva pääl ellä', a vares saa-ai vii pääl. EV 3083:1 |
[973–976] Erinevusest / vastavusest mitmesuguste umbmääraselt tõlgenduvate kujundite kaudu
|
973. Kujundid "lind" ― "laul" ("viis"), "kukk" ― "laul", "susi" ― "laul" ("undamine") Kuidas lind, nõnda laul. EV 5909:155 Kuidas maa, nõnda rahvas. EV 6193:1 Nõnda kui linnu hääl on, nõnda ta laulab. EV 5907:2 Paha lind, paha laul. EV 939:10 Lindu tuntakse laulust. EV 5936:10 Lind ei laula viisita. EV 5918:2 Lind laulab nii, nagu nokk on siatud. EV 5926:10 Lind laulab kielelasa. EV 5925:6 Ige lind laulab oma muodi. EV 5885:1 Igal linnul oma laul. EV 5896:120 Igal linnul oma viis. EV 5900:6 Soel õks uma' laulu'. EV 10811:2 Susi soe viisi undas. EV 10836:2 |
|
974. Mitmesuguseid kujundeid seoses lindude ja loomade, nende somaatika, toodangu, käitumise jm-ga Igal linnul oma nokk. EV 5897:3 Iga lind kannab oma suled. EV 5883:15 Kudas lind, nõnda lend. EV 5904:1 Kuidas lind, nõnda puur. EV 5911:2 Kuidas kull, nõnda küüned. EV 4515:1 Igal sõnnil oma sarved. EV 11147:1 Kudas härg, ninda händ. EV 1850:1 Nigu voona, nii villu. EV 14278:1 Igal sial olgu oma mold. EV 10333:1 Peni ist iks perse pääl, hobene sitt sõiten. EV 8557:1 Soel esi tii, rebäsel esi tii. EV 10808:5 |
|
975. Kujundeid seoses taimede, ilmastiku- jm. loodusnähtustega Igal puul oma juur. EV 9081:1 Egal marjal oma magu, / egal adral oma vagu. EV 6411:2 Igal nurmel ise vili. EV 7601:1 Kuda rüga iin, nii tõug takan. EV 9957:1 Igal pääval oma ilm, igal tuulel oma tuisk. EV 9253:1 Igal tuulel oma tuju. EV 12218:1 Tuli tõuseb, vesi vaub. EV 12173:1 |
|
976. Kujundeid seoses inimese somaatika, rõivaste, toitude, mahutite, hoonete jm-ga Iga jalg teeb isi jälje. EV 2388:5 Kuida sukk, ninda saabas. EV 10663:1 Kuida särk, nindä perse. EV 11189:2 Iga toidul oma kõht. EV 12021:2 Igal leival ise magu. EV 5654:2 Kuidas kappa, nõnda kõrva. EV 3193:2 Kuda kott, nõnda suu. EV 4423:1 Kuida pott, nenda tint. EV 8987:1 Kuda maja, nõnna katus. EV 6360:1 Igal majal oma malk. EV 6357:1 Igal augul oma topp. EV 469:1 |
|
977. Külap kullaga hõbedat saab. EV 4505:4 Keige puhtamb kuld on see keige raskemb. EV 9020:1 Kuld on muld. EV 4499:2 |
IN. ALAMÕÕDULINE, "KLASSIVÄLINE"
|
978. Kadak pole eige puu, jalgevahe pole eige ihu ja Käina mees pole eige mees. EV 2842:17 Kes kaeravilja viljaks ehk joodikut meheks hüüab. EV 2897:5 Kes kiissa kirja paneb ehk lutsu luusse arvab. EV 3707:2 Kiiska ei peeta kalaks ega narri meheks. EV 3708:15 Kes kitsi karjaelajaks arvab. EV 3894:50 Kes kehvad karja ehk vasikad vanaelajate hulka arvab. EV 3561:5 Kopik põle raha ja lutik põle liha. EV 4368:13 Vares ei ole laululind. EV 13819:3 Kes varest linnuks arvab. EV 13806:1 |
IO. HÕIMUPILGET, ÜTLUSI EESTI ERI PIIRKONDADE ASUKATE JA TEISTE RAHVASTE KOHTA
|
979. Mitmesugused Põhja-Eesti asukad ja paigad Võta naine rannamaalt, / siis saad silku odavalt. EV 7334:2 Narr, kes Narvast naise võtab, loll, kes linnast lehma ostab. EV 7386:11 Virulane viljapunni, harjakas aganepunni. EV 14249:4 Ega Kose mees kirikusse jõua. EV 4399:1 Ei Arjul põle argipääva ega Tülli mees tee tööd. EV 346:1 Laugu mehed varastavad mära seest varsa ka ära. EV 5588:1 Hunt, tursk ja Tagamõisa mees ― nee on põrgus kõige ees. EV 1642:3 Muhulasega vaielda või vasikaga võidu joosta, see teeb ühe välja. EV 6861:1 Hiidlase nali, saarlase vili, Viljandi vigurid ja Pärnu sigarid ― kel on loeteldud omadused, see on tubli mees. EV 1234:1 Jumal olevat Pati valla ja kärnkonna viimati loonud. EV 2586:2 |
|
980. Mulk ja tartlane Mulk hoiab hobust rohkem kui naist. EV 6888:1 Karksi om põhuvald, Abja om teravald. EV 3267:1 Karksin ei kasva hulle paljalt maa pääl, neid kasvab puu otsan ka. EV 3266:1 Mulk on kõrge, mulk on rumal. EV 6889:1 Kui mulgil raha kotis kõliseb, siis tartlane tare kurun väriseb. EV 6887:1 Sitikal on siledad tiivad, tartlasel targad sõnad. EV 10526:1 |
|
981. Setu Varregõ saapa' omma seto uhkus. EV 13851:1 Ku kauss lagunõs, sis seto rügä häitses. EV 3504:1 Seto ja susi ― ni omma maapäältse puhastaja': seto korjas räbälä', susi rõipõ. EV 10320:1 Seto inne usu-ui ku kumbis. EV 10319:1 Seto om selge usuga. EV 10321:1 Olõ-õi seto teele otsast lakahtada'. EV 10318:1 |
|
982. Eestlane. Mustlane. Juut Eesti lehm ja eesti inime öetse tigedad olema. EV 512:1 Tsõgand pett kõõ ristirahva arh. EV 12071:1 Hakka juudiga juttu aama ehk vasikaga võidu jooksma. EV 2690:1 |
IP. SÕNAMÕNITUSI ("OLEKS", "POLEKS", "PEAKS", "PIDI", "AGA", "EKS", "ISE")
|
983. "Oleks" Oleks lehmal ka vanaema, vaataks vasika järgi. EV 5646:1 Oleks see koer mitte sitale läinud, ta oleks jänese kätte saanud. EV 4131:11 Koera pulmas oleks ka hää, aga liiga pailu tuleb traataidest läbi pugeda. EV 4077:2 Oleks seal sarved pääs, ta ajaks ilma ümber. EV 10358:4 Oleks seal küüned, ta läheks puu otsa. EV 10356:50 Oleks seal sada jalga, küll siis saaks sülti. EV 10357:1 Kui suu püss oles ja perse pada, ega sis lindu enämb mõtsan ei oles. EV 10861:6 Ku' vesi karmanin olõs kanda, ega sõs kaivo vaiagi es olõs. EV 13968:1 Peaks kivi nõnda süüa aitama, kut vesi juua aitab, siis poleks tööd tarvis teha olavad. EV 3940:5 Oleks minu isa olema härra, siis oleksin mina noorhärra. EV 2215:1 Oleks tädil rattad, oleks auto. EV 12335:6 Olõs tantõl midägi olõssi, sis täl olõssi tõine nimi. EV 11581:1 Oleks ei maksa midagi. EV 7801:2 Oleks ei aita ühtegi. EV 7800:1 Oliks on pahaks. EV 7825:1 Oleks on paha poiss. EV 7817:60 Oleks on hea poiss, aga kätte teda ei saa. EV 7812:5 Oles ja om ei ole vellekse. EV 7820:1 Oleks on ilma püksata. EV 7814:3 Oleks on sitahuniku tugi. EV 7818:3 Oleks on Oluva hobuse saba all. EV 7816:1 Oleks läks Orjaku otsast merre. EV 7809:1 Oles om ammuki ära koolu. EV 7822:1 Oleks uppus ää Jamburi jõkke. EV 7819:8 |
|
984. "Oleks" ja "poleks" Oleks on hea sõna, põleks põle üht. EV 7813:2 Hää oleksi, kui oleksi; parem, kui ei olekskist. EV 7794:3 Oleks ja põleks põle vennad. EV 7807:2 |
|
985. "Oleks" ja "peaks" ("pidi"). "Pidi", "pead" Oliks ja pidiks on kahe otsaga. EV 7824:1 Oleks ja pidi on kaks kelmi. EV 7805:1 Oleks ja peaks on sita postid. EV 7803:1 Oleks ja peaks on vennad. EV 7804:6 Oliks ja pidiks ei ole vennaksed. EV 7823:1 Oles ja pidis on kälimehed. EV 7821:2 Oleks oli Olbri levalõimes, pidi oli Peetri piimapüttis. EV 7811:1 Oleks ja pidi on Raudna soos ratta roopas reeraua vahel jalgupidi kinni; kui säält lahti pääseb, on asjad korras. EV 7806:1 Pidi läks pütiga ümber. EV 8731:2 |
|
986. "Oleks" ja "eks"; "oleks", "aga", "kitsas"; "aga" Eks on oleksi poolvenda, läks uakaunaga Soome, senna ta ka jäi. EV 526:1 Oleks ja aga ja kolmas kitsas ― oleks need maa päält ära kaotada, siis oleks hää elu. EV 7802:1 Aga oli Emmu sohu ära uppunu. EV 145:1 Agal on saba taga. EV 144:1 |
|
987. "Ise" Ise on sialaudas. EV 2238:5 Ise on sönnikulasu sees. EV 2239:1 Ise läks vissiga linna. EV 2236:1 Ise uppus Jamburi jõkke kõige präänikukuormaga. EV 2242:5 |