Kõik tüübid
4. tüüp [1 varianti]:
5. tüüp [1 varianti]:
7. tüüp [1 varianti]:
8. tüüp [1 varianti]:
9. tüüp [1 varianti]:
10. tüüp [1 varianti]:
13. tüüp [1 varianti]:
16. tüüp [1 varianti]:
17. tüüp [1 varianti]:
18. tüüp [1 varianti]:
19. tüüp [1 varianti]:
21. tüüp [1 varianti]:
22. tüüp [1 varianti]:
23. tüüp [1 varianti]:
26. tüüp [1 varianti]:
27. tüüp [1 varianti]:
28. tüüp [1 varianti]:
30. tüüp [1 varianti]:
32. tüüp [1 varianti]:
34. tüüp [1 varianti]:
35. tüüp [1 varianti]:
36. tüüp [1 varianti]:
37. tüüp [1 varianti]:
39. tüüp [1 varianti]:
40. tüüp [1 varianti]:
41. tüüp [1 varianti]:
43. tüüp [1 varianti]:
44. tüüp [1 varianti]:
45. tüüp [1 varianti]:
46. tüüp [1 varianti]:
47. tüüp [1 varianti]:
48. tüüp [1 varianti]:
49. tüüp [1 varianti]:
50. tüüp [1 varianti]:
52. tüüp [1 varianti]:
53. tüüp [1 varianti]:
54. tüüp [1 varianti]:
55. tüüp [1 varianti]:
57. tüüp [1 varianti]:
58. tüüp [1 varianti]:
59. tüüp [1 varianti]:
60. tüüp [1 varianti]:
61. tüüp [1 varianti]:
64. tüüp [1 varianti]:
65. tüüp [1 varianti]:
66. tüüp [1 varianti]:
67. tüüp [1 varianti]:
68. tüüp [1 varianti]:
69. tüüp [1 varianti]:
70. tüüp [1 varianti]:
71. tüüp [1 varianti]:
72. tüüp [1 varianti]:
73. tüüp [1 varianti]:
74. tüüp [1 varianti]:
75. tüüp [1 varianti]:
76. tüüp [1 varianti]:
77. tüüp [1 varianti]:
78. tüüp [1 varianti]:
79. tüüp [1 varianti]:
80. tüüp [1 varianti]:
81. tüüp [1 varianti]:
82. tüüp [1 varianti]:
83. tüüp [1 varianti]:
84. tüüp [1 varianti]:
85. tüüp [1 varianti]:
86. tüüp [1 varianti]:
87. tüüp [1 varianti]:
88. tüüp [1 varianti]:
89. tüüp [1 varianti]:
90. tüüp [1 varianti]:
91. tüüp [1 varianti]:
92. tüüp [1 varianti]:
93. tüüp [1 varianti]:
94. tüüp [1 varianti]:
95. tüüp [1 varianti]:
96. tüüp [1 varianti]:
97. tüüp [1 varianti]:
99. tüüp [1 varianti]:
100. tüüp [1 varianti]:
101. tüüp [1 varianti]:
102. tüüp [1 varianti]:
103. tüüp [1 varianti]:
104. tüüp [1 varianti]:
105. tüüp [1 varianti]:
106. tüüp [1 varianti]:
107. tüüp [1 varianti]:
110. tüüp [1 varianti]:
111. tüüp [1 varianti]:
112. tüüp [1 varianti]:
113. tüüp [1 varianti]:
114. tüüp [1 varianti]:
115. tüüp [1 varianti]:
116. tüüp [1 varianti]:
117. tüüp [1 varianti]:
118. tüüp [1 varianti]:
119. tüüp [1 varianti]:
120. tüüp [1 varianti]:
121. tüüp [1 varianti]:
122. tüüp [1 varianti]:
123. tüüp [1 varianti]:
124. tüüp [1 varianti]:
125. tüüp [1 varianti]:
126. tüüp [1 varianti]:
127. tüüp [1 varianti]:
128. tüüp [1 varianti]:
129. tüüp [1 varianti]:
420. tüüp [1 varianti]:
131. tüüp [1 varianti]:
132. tüüp [1 varianti]:
134. tüüp [1 varianti]:
135. tüüp [1 varianti]:
136. tüüp [1 varianti]:
137. tüüp [1 varianti]:
138. tüüp [1 varianti]:
139. tüüp [1 varianti]:
140. tüüp [1 varianti]:
141. tüüp [1 varianti]:
142. tüüp [1 varianti]:
143. tüüp [1 varianti]:
144. tüüp [1 varianti]:
145. tüüp [1 varianti]:
146. tüüp [1 varianti]:
147. tüüp [1 varianti]:
148. tüüp [1 varianti]:
149. tüüp [1 varianti]:
151. tüüp [1 varianti]:
152. tüüp [1 varianti]:
153. tüüp [1 varianti]:
154. tüüp [1 varianti]:
155. tüüp [1 varianti]:
158. tüüp [1 varianti]:
159. tüüp [1 varianti]:
160. tüüp [1 varianti]:
161. tüüp [1 varianti]:
163. tüüp [1 varianti]:
164. tüüp [1 varianti]:
165. tüüp [1 varianti]:
167. tüüp [1 varianti]:
168. tüüp [1 varianti]:
169. tüüp [1 varianti]:
170. tüüp [1 varianti]:
171. tüüp [1 varianti]:
172. tüüp [1 varianti]:
173. tüüp [1 varianti]:
174. tüüp [1 varianti]:
175. tüüp [1 varianti]:
176. tüüp [1 varianti]:
177. tüüp [1 varianti]:
178. tüüp [1 varianti]:
179. tüüp [1 varianti]:
180. tüüp [1 varianti]:
181. tüüp [1 varianti]:
182. tüüp [1 varianti]:
183. tüüp [1 varianti]:
184. tüüp [1 varianti]:
186. tüüp [1 varianti]:
187. tüüp [1 varianti]:
188. tüüp [1 varianti]:
189. tüüp [1 varianti]:
190. tüüp [1 varianti]:
191. tüüp [1 varianti]:
192. tüüp [1 varianti]:
193. tüüp [1 varianti]:
194. tüüp [1 varianti]:
195. tüüp [1 varianti]:
197. tüüp [1 varianti]:
198. tüüp [1 varianti]:
199. tüüp [1 varianti]:
200. tüüp [1 varianti]:
644. tüüp [1 varianti]:
203. tüüp [1 varianti]:
204. tüüp [1 varianti]:
206. tüüp [1 varianti]:
207. tüüp [1 varianti]:
208. tüüp [1 varianti]:
213. tüüp [1 varianti]:
214. tüüp [1 varianti]:
216. tüüp [1 varianti]:
217. tüüp [1 varianti]:
218. tüüp [1 varianti]:
220. tüüp [1 varianti]:
221. tüüp [1 varianti]:
222. tüüp [1 varianti]:
223. tüüp [1 varianti]:
224. tüüp [1 varianti]:
225. tüüp [1 varianti]:
226. tüüp [1 varianti]:
227. tüüp [1 varianti]:
228. tüüp [1 varianti]:
229. tüüp [1 varianti]:
230. tüüp [1 varianti]:
231. tüüp [1 varianti]:
232. tüüp [1 varianti]:
233. tüüp [1 varianti]:
234. tüüp [1 varianti]:
235. tüüp [1 varianti]:
236. tüüp [1 varianti]:
237. tüüp [1 varianti]:
238. tüüp [1 varianti]:
239. tüüp [1 varianti]:
240. tüüp [1 varianti]:
241. tüüp [1 varianti]:
242. tüüp [1 varianti]:
243. tüüp [1 varianti]:
245. tüüp [1 varianti]:
246. tüüp [1 varianti]:
249. tüüp [1 varianti]:
250. tüüp [1 varianti]:
251. tüüp [1 varianti]:
253. tüüp [1 varianti]:
254. tüüp [1 varianti]:
256. tüüp [1 varianti]:
257. tüüp [1 varianti]:
258. tüüp [1 varianti]:
259. tüüp [1 varianti]:
260. tüüp [1 varianti]:
262. tüüp [1 varianti]:
263. tüüp [1 varianti]:
264. tüüp [1 varianti]:
265. tüüp [1 varianti]:
266. tüüp [1 varianti]:
269. tüüp [1 varianti]:
270. tüüp [1 varianti]:
272. tüüp [1 varianti]:
273. tüüp [1 varianti]:
274. tüüp [1 varianti]:
275. tüüp [1 varianti]:
276. tüüp [1 varianti]:
277. tüüp [1 varianti]:
278. tüüp [1 varianti]:
279. tüüp [1 varianti]:
280. tüüp [1 varianti]:
281. tüüp [1 varianti]:
282. tüüp [1 varianti]:
283. tüüp [1 varianti]:
284. tüüp [1 varianti]:
285. tüüp [1 varianti]:
286. tüüp [1 varianti]:
288. tüüp [1 varianti]:
289. tüüp [1 varianti]:
290. tüüp [1 varianti]:
291. tüüp [1 varianti]:
292. tüüp [1 varianti]:
293. tüüp [1 varianti]:
294. tüüp [1 varianti]:
295. tüüp [1 varianti]:
296. tüüp [1 varianti]:
297. tüüp [1 varianti]:
299. tüüp [1 varianti]:
301. tüüp [1 varianti]:
302. tüüp [1 varianti]:
303. tüüp [1 varianti]:
304. tüüp [1 varianti]:
305. tüüp [1 varianti]:
307. tüüp [1 varianti]:
308. tüüp [1 varianti]:
309. tüüp [1 varianti]:
311. tüüp [1 varianti]:
312. tüüp [1 varianti]:
316. tüüp [1 varianti]:
317. tüüp [1 varianti]:
319. tüüp [1 varianti]:
320. tüüp [1 varianti]:
321. tüüp [1 varianti]:
323. tüüp [1 varianti]:
324. tüüp [1 varianti]:
325. tüüp [1 varianti]:
326. tüüp [1 varianti]:
327. tüüp [1 varianti]:
328. tüüp [1 varianti]:
330. tüüp [1 varianti]:
331. tüüp [1 varianti]:
332. tüüp [1 varianti]:
335. tüüp [1 varianti]:
336. tüüp [1 varianti]:
338. tüüp [1 varianti]:
340. tüüp [1 varianti]:
342. tüüp [1 varianti]:
344. tüüp [1 varianti]:
346. tüüp [1 varianti]:
347. tüüp [1 varianti]:
349. tüüp [1 varianti]:
350. tüüp [1 varianti]:
353. tüüp [1 varianti]:
356. tüüp [1 varianti]:
358. tüüp [1 varianti]:
362. tüüp [1 varianti]:
363. tüüp [1 varianti]:
364. tüüp [1 varianti]:
367. tüüp [1 varianti]:
368. tüüp [1 varianti]:
369. tüüp [1 varianti]:
371. tüüp [1 varianti]:
372. tüüp [1 varianti]:
373. tüüp [1 varianti]:
374. tüüp [1 varianti]:
375. tüüp [1 varianti]:
377. tüüp [1 varianti]:
379. tüüp [1 varianti]:
380. tüüp [1 varianti]:
381. tüüp [1 varianti]:
382. tüüp [1 varianti]:
383. tüüp [1 varianti]:
384. tüüp [1 varianti]:
385. tüüp [1 varianti]:
386. tüüp [1 varianti]:
390. tüüp [1 varianti]:
391. tüüp [1 varianti]:
392. tüüp [1 varianti]:
393. tüüp [1 varianti]:
394. tüüp [1 varianti]: noor neiu ümber ajama.
395. tüüp [1 varianti]:
397. tüüp [1 varianti]:
398. tüüp [1 varianti]:
399. tüüp [1 varianti]:
400. tüüp [1 varianti]:
401. tüüp [1 varianti]:
402. tüüp [1 varianti]:
403. tüüp [1 varianti]:
405. tüüp [1 varianti]:
406. tüüp [1 varianti]:
407. tüüp [1 varianti]:
409. tüüp [1 varianti]:
410. tüüp [1 varianti]:
415. tüüp [1 varianti]:
416. tüüp [1 varianti]:
417. tüüp [1 varianti]:
418. tüüp [1 varianti]:
419. tüüp [1 varianti]:
421. tüüp [1 varianti]:
422. tüüp [1 varianti]:
423. tüüp [1 varianti]:
424. tüüp [1 varianti]:
426. tüüp [1 varianti]:
427. tüüp [1 varianti]:
429. tüüp [1 varianti]:
430. tüüp [1 varianti]:
431. tüüp [1 varianti]:
432. tüüp [1 varianti]:
433. tüüp [1 varianti]:
434. tüüp [1 varianti]:
439. tüüp [1 varianti]:
440. tüüp [1 varianti]:
441. tüüp [1 varianti]:
442. tüüp [1 varianti]:
443. tüüp [1 varianti]:
444. tüüp [1 varianti]:
445. tüüp [1 varianti]:
447. tüüp [1 varianti]:
448. tüüp [1 varianti]:
449. tüüp [1 varianti]:
452. tüüp [1 varianti]:
453. tüüp [1 varianti]:
454. tüüp [1 varianti]:
455. tüüp [1 varianti]:
456. tüüp [1 varianti]:
457. tüüp [1 varianti]:
459. tüüp [1 varianti]:
462. tüüp [1 varianti]:
463. tüüp [1 varianti]:
464. tüüp [1 varianti]:
465. tüüp [1 varianti]:
466. tüüp [1 varianti]:
468. tüüp [1 varianti]:
469. tüüp [1 varianti]:
471. tüüp [1 varianti]:
472. tüüp [1 varianti]:
473. tüüp [1 varianti]:
479. tüüp [1 varianti]:
480. tüüp [1 varianti]:
481. tüüp [1 varianti]:
482. tüüp [1 varianti]:
483. tüüp [1 varianti]:
484. tüüp [1 varianti]:
486. tüüp [1 varianti]:
491. tüüp [1 varianti]:
492. tüüp [1 varianti]:
493. tüüp [1 varianti]:
494. tüüp [1 varianti]:
495. tüüp [1 varianti]:
496. tüüp [1 varianti]:
497. tüüp [1 varianti]:
499. tüüp [1 varianti]:
500. tüüp [1 varianti]:
502. tüüp [1 varianti]:
503. tüüp [1 varianti]:
504. tüüp [1 varianti]:
505. tüüp [1 varianti]:
506. tüüp [1 varianti]:
507. tüüp [1 varianti]:
509. tüüp [1 varianti]:
511. tüüp [1 varianti]:
512. tüüp [1 varianti]:
515. tüüp [1 varianti]:
516. tüüp [1 varianti]:
518. tüüp [1 varianti]:
519. tüüp [1 varianti]:
520. tüüp [1 varianti]:
521. tüüp [1 varianti]:
522. tüüp [1 varianti]:
523. tüüp [1 varianti]:
525. tüüp [1 varianti]:
526. tüüp [1 varianti]:
527. tüüp [1 varianti]:
528. tüüp [1 varianti]:
529. tüüp [1 varianti]:
530. tüüp [1 varianti]:
531. tüüp [1 varianti]:
532. tüüp [1 varianti]:
533. tüüp [1 varianti]:
534. tüüp [1 varianti]:
535. tüüp [1 varianti]:
536. tüüp [1 varianti]:
537. tüüp [1 varianti]:
540. tüüp [1 varianti]:
541. tüüp [1 varianti]:
542. tüüp [1 varianti]:
543. tüüp [1 varianti]:
544. tüüp [1 varianti]:
545. tüüp [1 varianti]:
547. tüüp [1 varianti]:
548. tüüp [1 varianti]:
550. tüüp [1 varianti]:
553. tüüp [1 varianti]:
554. tüüp [1 varianti]:
556. tüüp [1 varianti]:
557. tüüp [1 varianti]:
558. tüüp [1 varianti]:
559. tüüp [1 varianti]:
560. tüüp [1 varianti]:
561. tüüp [1 varianti]:
563. tüüp [1 varianti]:
564. tüüp [1 varianti]:
565. tüüp [1 varianti]:
567. tüüp [1 varianti]:
569. tüüp [1 varianti]:
570. tüüp [1 varianti]:
572. tüüp [1 varianti]:
573. tüüp [1 varianti]:
575. tüüp [1 varianti]:
576. tüüp [1 varianti]:
579. tüüp [1 varianti]:
581. tüüp [1 varianti]:
582. tüüp [1 varianti]:
583. tüüp [1 varianti]:
Küsimus:
Puune ja vitsune, sees kihvtiolukene
pöörad ümber mind, siis ma kannan sind?
Vastus:
Aam - maa. (EKnS 48 IV, 107 (91))
Küsimus:
Ma emaks olen kõigile,
kes toidust teile annab,
kui tagurpidi pöörad mind,
siis teises asjas tarvitad,
ja mooga kannad mõnda,
ei teine nõu ei kõlba.
Vastus:
Maa, aam. (H, Lank 69 (276) )
Küsimus:
P-ga olen kiviriigis,
l-ga leheliste liigis,
r-ga olen väikene,
k-ga kinnikatjake,
ilma nende tähteta
õitsen õnnel õitega.
Vastus:
Paas, laas, raas, kaas, aas. (E Post, nr. 22 (1881) 86 (Jututuba) ja nr. 23 (1881) 90)
Küsimus:
P-ga olen külm ja kõva,
k-ga kõik võin katta ma,
v-ga toas lilledega,
l-ga olen metsas ma.
Kui ei pane ühtki tähte mulle ette sa,
siis võid minult lilli korjata.
Vastus:
Paas, kaas, vaas, aas. (LR nr. 9 (1935) 216)
Küsimus:
Kevadel, kui puud ju lehtes,
minagi kui noorik ehtes.
l-ga tohutu maa-ala,
r-ga imeväike pala
k-ga näed mind potil, pajal,
P-ga seinas mõnel majal
v-ga kannan lilli süles,
t-ga jälle -- Arva üles!
Vastus:
Aas, laas, raas, kaas, paas, vaas, taas. (LR nr. 3 (1938) 71)
Küsimus:
Loe mind eest või tagaltotsast,
a-ga algan igast otsast.
Vastus:
Aasta. (RKM II 139, 37 (61))
Küsimus:
R-ga seisan metsa sees,
t-ga talu ukse ees,
s-ga kannab loom mind taga,
l-ga sinu jalas aga
viibin
jään su omaduseks ka.
Vastus:
Raba, taba, saba, laba, naba. (Lasteleht nr. 5 (1902) 80 ja nr. 6 (1902) 96 (3) Willi Andi)
Küsimus:
Märjaks saad, kui s mul ees,
l-ga palju kaupa sees,
m-ga salvan valusasti,
k-ga hävid igavesti.
Vastus:
Sadu, madu, kadu. (Lugemist Lastele nr. 1 (1937) 8 ja nr. 2 (1937) 16 )
Küsimus:
Peiuta õitsesin ilu ja hiljem ma
varjasin vilu,
pleekisin pärast ja siis saatus
mu sajale viis.
Peiul ei püsimust ilmas,
ei seisatust iganes silmas,
sünnitab kõik ning sööb,
tervestab ise, mis lööb.
Peiuga teele ma tõttan
ja haridust kaasa ma võtan,
seletan, selitan ööd, ehitan,
edendan tööd.
Vastus:
Ajaleht
Küsimus:
P-ga püüan siduda,
k-ga tõstan pead ma,
n-ga ammetmehel vaja,
t on tule sünnitaja.
Vastus:
-ael (Is. Kal. (1882) 117)
Küsimus:
K-ga köidan pead ja keha
n-ga kaalul võid mind näha,
p-ga olen sidumiseks,
t-ga tule süütamiseks.
Vastus:
Kael, nael, pael, tael. (Is. Kal. (1881) 75 ja (1882) 120 (7))
Küsimus:
A-ga olen sõudijaks,
k-ga põllul kasvamas,
n-iga mured ära ajad?
Vastus:
Aer, kaer, naer. (Leoke 4, 93 (19))
Küsimus:
L-ga sõidan mina veel,
v-ga olen häda teel,
k-ga tuled vaatma mind,
kuna janu vaevab sind.
Vastus:
Laev, vaev, kaev. (Ol. Lisa nr. 27 (1882) [lk-ta] ja nr. 28 (1882) H.)
Küsimus:
Kui mul on l ees,
siis ujun ma selle peal,
mis on selle sees, millel k on ees.
Vastus:
Laev, kaev. (LR nr. 1 (1937) 23)
Küsimus:
R-ga olen tugev pide,
igapäine sitke side.
Vastus:
Raha. (H II 57, 282 (53))
Küsimus:
R-ga rõõmustan su meele,
eksitan ka paha teele
p-ga sina mind ei taha,
lubad järgest' jätta maha
k-ga aitan päeval, öödel
sagedast' sind vetetöödel.
Vastus:
Raha, paha, kaha. (Ol. Lisa nr. 21 (1882) [lk-ta] ja nr. 22 (1882))
Küsimus:
V-ga seisan mesipuus,
r-ga ahnitseja suus.
Vastus:
Vaha, raha. (Ol. Lisa nr. 32 (1882) [lk-ta] ja nr. 33 (1882))
Küsimus:
Küll ma kukun körgest maha,
ja teen taimedele paha.
Esimene viimseks tee:
siis ei mina sigine.
Vastus:
Rahe, aher. (Ol. Lisa nr. 3 (1882) [lk-ta] ja nr. 4 (1882))
Küsimus:
Ilus lehtpuu olen ma,
kasvan palju aastaid ka.
Esimese täheta
minult piima küll ei saa!
Kui mind tagurpidi sa
jõuad ära arvata,
siis mu kümne pulgaga
võid sa heina riisuda?
Vastus:
Vaher, aher, reha. (Lastel. nr 8 (1910) ja nr 9 (1910) 128 ja 144 )
Küsimus:
Igas elumajas olen ma,
annan soojust toale
kui mind aga ümber pöörad sa,
siis ma asun rinnasse.
Vastus:
Ahi, iha. (Ol. Lisa nr. 16 (1888) 256 ja nr. 17 (1888) 272)
Küsimus:
Olen hinnas maal ja linnas
ühteviisi tähtsana.
Saabub tali külm ja vali,
võid mu mõnu nautida.
Pöörad ringi: inimhingi võimsa jõuga vallutan,
vahvustujul mitmel kujul
noori rindu paisutan.
Paned tähe mulle pähe,
jälle minust mõnu näed:
viid mind kööki - maitsvat sööki
perenaiselt ootma jääd.
Tunned soovi, tee veel proovi,
teine eestäht mulle sea:
muudan kuju: halva tuju
sünnitan ma sulle pea.
Kes olen?
Vastus:
Ahi, iha, liha, viha. (Ronk nr. 28 (1924) 680 ja nr. 29 (1924) 704)
Küsimus:
Ma seisan igas elutoas,
kus soend ust must leiad,
kui tagurbidi pöörad mind,
siis kaugelt valgustan ma sind küll hommiku ja õhtu.
Vastus:
Ahi-iha. (H, Lank 72 (288))
Küsimus:
Kui hakkatusest loed mind,
siis soendan ma majas sind.
Kui tahad tagant lugeda:
siis perast päeva paistan ma.
Vastus:
Ahi-iha. (KM EKLA, F.101, M.7:6, l. 11 ja 16 (51) A. Reinwald)
Küsimus:
S-ga harin põllumaad,
n-st paari saapaid saad,
p-st sa oled piipu näind,
r - on kaljust lahku läind,
t-d soovib iga ammetmees,
kel terariistal tera ees.
Vastus:
Sahk, Nahk, Pahk, Rahk, Tahk. (Meelej. nr. 8 (1880) 255 ja nr. 9 (1880) 288)
Küsimus:
Paned t sa ette mull',
olen sulle, puusepp, tarvilik küll,
on aga s meele ees,
siis minuta põllumehe silm küll vees.
Viimaks olen n-ga veel
mitmelt loomalt saada.
Vastus:
Tahk, sahk, nahk. (Veg. Lisal. nr. 13 (1889) 104)
Küsimus:
Mis ma olen?
N-ga lippan metsas nirgi seljas,
s-ga aitan põllumehi kündmas,
l-ga näitan punkti, kus kõik hargnemas,
t-ga teritab mul kääre, nuge meistrimees.
Vastus:
Nahk, sahk, lahk, tahk. (Lasteleht nr. 7 (1937) 152 ja nr. 8 (1937))
Küsimus:
R-ga ma õnnestan
rahvast, maad
avan igaühele
õnne väravad.
Leiad l minu ees -
sõber, seda usu!
Minu õnneõilmetest
järele jääb rusu!
Vastus:
Rahu-lahu. (Linda nr. 15 (1900) 248 ja nr. 20 (1900) 328 R. Kamsen)
Küsimus:
J-ga ilmas olen toiduks,
r-ga mässu järel võiduks.
Vastus:
J-ga jahu, r-ga rahu (Lasteleht nr. 2 (1906) 32 ja nr. 3 (1906) 48)
Küsimus:
K-ga olen söögilaual,
t-ga koolipoisi laual.
Laudu, neid ju tunned sa!
Mõista, mis siis olen ma?
Vastus:
Kahvel, tahvel. (Lasteleht nr. 1 (1901) 16 )
Küsimus:
T-ga koolis tarviline,
k-ga mitmesarviline.
Vastus:
Tahvel, kahvel. (Lasteleht nr. 10 (1906) 160 ja nr. 11 (1906) 176)
Küsimus:
H su tual soojust annab,
b sind hädast välja kannab,
f on tihti tarviline,
n on maja sulgeline,
kui r viimaks olen ma,
aitan s-i puhasta.
Vastus:
- (Ol. Lisa nr. 19 (1889) 304 (Kivisaar))
Küsimus:
H-ga tähtis igas majas?
N-ga maitsev pannil, pajas?
L-ga idamaast väidan?
S-ga elu tarbeid näitan?
Vastus:
Ahi, ani, ali, asi (ERA II 110, 155 (4-7))
Küsimus:
Kasvan mina mullapinnas,
siis mu alustus on t
elan aga sinu rinnas,
siis ei ole t, vaid v.
Vastus:
-aim (Is. Kal. (1881) 76 Piirikivi)
Küsimus:
K-ga olen sarnane
sinule ja mitmele
t-ga näed mind suve a'al
üsna rohkest igal ra'al
v-ga võid mind mõtelda,
aga näha küll ei saa.
Vastus:
Kaim, taim, vaim. (Meelej. nr. 29 (1886) 232)
Küsimus:
K-ga kannan sinu nime,
t-ga olen õrnakene
v-ga näha ei saa mind,
l-ga teotan ma sind.
Vastus:
Kaim, taim, vaim, laim. (Ronk nr. 29 (1926) 713 ja nr. 30 (1926) 737)
Küsimus:
M-ga külma eest sind varjan,
k-ga metsast vastu huikan.
Vastus:
Maja - kaja. (Vlg. Lisal. nr. 17 (1890) 136 ja nr. 18 (1890) 144 A.R.)
Küsimus:
K-ga metsast vastu kostan,
m-ga võid mind ära osta.
Vastus:
Kaja, maja. (Lasteleht nr. 8 (1936) 128 ja nr. 9 (1936) 144)
Küsimus:
H-ga on ta meil üks lind,
k-ga toita võib ta sind,
l-ga ehib hobuseid,
t-ga teed tast keeruseid.
Vastus:
Hakk, kakk, lakk, takk. (Lasteleht nr. 8 (1910) 128 ja nr. 9 (1910) 144 A. Traum)
Küsimus:
K-ga elan arvudes,
m-ga iga looma sees
p-ga ma ei õhuke,
s-ga põle Eestlane,
v-ga mõõduks tarvitad.
Ütle, mis need olivad?
Vastus:
-aks (Em Kal (1882) 63)
Küsimus:
M-ga iga hingelise sees ma asun.
V-ga vist ma mõeduks kõlban.
P-ga raskuseks ma mõnel olen.
S-ga enne mütsi maha võtma sundsin.
Vastus:
Maks, vaks, paks, saks. (Vlg. Lisal. nr. 3 (1890) 24)
Küsimus:
Kaval sõna.
K-ga tähendan ma arvu,
t-ga koera nimeks ma,
m-ga igal elusal ma olen
sisekonnas peidul ka,
s-ga tähendan ma meest,
kes ei künna iialgi,
p-ga omaduseks olen elusal ja elutul,
v-ga aga väikseks mõõduks.
Vastus:
K-aks, T-aks, M-aks, S-aks, P-aks, V-aks. (Ronk nr. 12 (1925) 288 ja nr. 13 (1925) 310 Must mees)
Küsimus:
T-ga pruugivad meid majad,
j-ga jälle reisurajad,
p-ga pisku peale vaata,
v-des märga sa võid saata.
Vastus:
-ala (Kaja nr. 13 (1910) 52 G. Kajak)
Küsimus:
Kui talvel saanid sõidavad,
siis jooksen paaris mööda maad.
Kui võtad ühe tähe eest,
mind leiad sepikoja seest.
Vastus:
Jalas, alas. (Ol. Lisa nr. 4 (1883) [lk-ta] ja nr. 5 (1883) Talu poiss)
Küsimus:
Kui v-ga tulen ilmale,
end näitan iga silmale,
ja kel ma pole nähtavaks,
see hüüetakse pimedaks.
Kuid t-ga mõni talumees
end aitab tööde paljuses.
Vastus:
Valgus, talgus. (Ol. Lisa nr. 5 (1888) 80 ja nr. 7 (1888) 112 G.E.L.)
Küsimus:
K-ga olen joogiks tehtud,
n-ga pulmal, pidul nähtud (segane riim),
t-ga valge, kare mees,
v-ga tõistest ikka ees. (mitte ikka!)
Vastus:
Kali, nali, tali, vali. (E Post nr. 33 (1881) 132 (1) (Jututuba) ja nr. 25 (1881) 99 J.J.)
Küsimus:
K-ga võid mind ära juua,
n-ga võin sull' naeru tuua,
t-ga palju lund võib tulla,
v-ga saan ka vali olla. (segane riim)
Vastus:
Kali, nali, tali, vali. (E Post nr. 33 (1881) 132 (3) (Jututuba) ja nr. 25 (1881) 99 L.W. (?))
Küsimus:
K-ga ma olen me "Sakala" Pärdile toeks,
n-ga mind leiad kui "Valgust",
mis vatsemip, loeks,
t-ga teen sõbrust, kui puistan
kõik õied su õuest,
v-ga, kui veeren kord välguna
pilvede põuest
muudad mind Pärtide peegliks
ja Märtide mõtteks,
tuisuks ja tormiks, siis teed minu
ütelust tõtteks.
Vastus:
Kali, nali, tali, vali. (E Post nr. 33 (1881) 132 (4) (Jututuba) ja nr. 25 (1881) 99 dl.)
Küsimus:
Januga
ei või mina elada,
sest mull kallis k-kene
tuleb appi varemine. (segane riim)
Murega
võtan vaimu sureta
aga n, sa parem vara,
aga kurbdus, mure ära. (segane riim)
Suvela
mängivad lapsed rõõmuga
aga t, su külmad tuuled
kiskvad vingu naeru huuled.
Vaenuga:
sõbrad! ärge elage
sest täht w on väga hää,
õnn, kell omadus on ta.
(Viimne salm oleks vahest nii siledam:
Valjuste,
sõbrad, ärge sõidelge!
V teil andku ainult jõudu,
seadku kohe teie jõudu.)
Vastus:
Kali, nali, tali vali. (E Post nr. 33 (1881) 132 (5) (Jututuba) ja nr. 25 (1881) 99 A.P.)
Küsimus:
K-ga talurahval joogiks,
n-ga noortel lustilöögiks, (l. riim)
t-ga tunned minust külma,
v-ga kanget tuult ja ilma (?s.r.)
Vastus:
Kali, nali, tali, vali. (E Post nr. 33 (1881) 132 (6) (Jututuba) J.V.)
Küsimus:
T-ga toon ma tuisku, külma, maru,
v-ga panen kõrvad kiunuma,
n-ga jookseb jutt vast ülearu,
k-ga võib mind kannust rüübata.
Vastus:
Kali, nali, tali, vali. (E Post nr. 33 (1881) 132 (14) (Jututuba) ja nr. 25 (1881) 99 hl.)
Küsimus:
K-ga olen kuivand kurkudele rohuks,
v-ga vastastele hirmutavaks ohuks,
t-ga olen aeg, mis väga vali, kibe,
n-ga ajaraiskaja, mis usin, libe. (?)
Vastus:
Kali, nali, tali, vali. (E Post nr. 33 (1881) 132 (12) (Jututuba) ja nr. 25 (1881) 99 G.J.T.)
Küsimus:
K-ga hapnen astja sees,
n-ga kaunist juttu tees
t-ga lund ja mulda liidan,
v-ga mitut (vähe) asja kiidan.
Vastus:
Kali, nali, tali, vali. (E Post nr. 33 (1881) 132 (8) (Jututuba) ja nr. 25 (1881) 99 r.)
Küsimus:
T-ga mina tuisku toon,
n-ga sulle naeru loon, (hää!)
Janu sa kustutad k-ga,
omadust avaldad v-ga. (kehv)
Vastus:
Kali, nali, tali, vali. (E Post nr. 33 (1881) 132 (9) (Jututuba) ja nr. 25 (1881) 99 C.F.L.)
Küsimus:
T on suve ilu surmaja,
n sind käsib ikka naerata,
tua nurgas tõrres seisab k,
mis on v, võid ise arvata.
Vastus:
Kali, nali, tali, vali. (E Post nr. 33 (1881) 132 (10) (Jututuba) ja nr. 25 (1881) 99 G.E.L.)
Küsimus:
K - kes ja nutab, mind joob,
t - siis külma, tuisku toob,
n on lusti, rõõmu sees,
v üks tubli võidumees.
Vastus:
Kali, nali, tali, vali. (E Post nr. 33 (1881) 132 (15) (Jututuba) ja nr. 25 (1881) 99 Talupoiss)
Küsimus:
N-ga mõnus nuturohi,
uskuda sa mind ei tohi!
T-ga küsin kätte kinnast,
ajan lõbu loodus' rinnast.
K-ga kannu sees mind tuuaks'
ja, kui jänu juhtub, juuaks'.
V-ga minus palju paha:
võimalikult jäta maha.
Vastus:
Kali, nali, tali, vali. (E Post nr. 33 (1881) 132 (13) (Jututuba) ja nr. 25 (1881) 99 K.P.)
Küsimus:
Kui k sa mulle ette lood,
siis Eesti kannudest mind jood
kui n-ga jutu sisu ma,
siis saad mu üle naerda sa
kui t mul seisab sõna ees,
siis olen väga käre mees
kui v paned ette mull',
siis teen ma vahest hirmu sull'.
Vastus:
Kali, nali, tali, vali. (E Post nr. 33 (1881) 132 (11) (Jututuba) ja nr. 25 (1881) 99 A.B.)
Küsimus:
K-ga kustutab kauniste joomise janu,
n-ga rõõmustab tihti nii noori kui vanu,
t tuleb, toob oma v võidu illma,
et sulle suve ei paista või silma.
Vastus:
Kali, nali, tali, vali. (E Post nr. 33 (1881) 132 (2) (Jututuba) ja nr. 25 (1881) 99 J.K.)
Küsimus:
K on kaunis joomaajaks
üle ilma, üle maa,
sinu jänu jahutajaks
kenast kannust rüübata.
N on kuldseks elusädeks (sädemeks).
Igas riigis, igal maal,
igaveseks ilu tõdeks (s.r.)
Sääl, kus rahvas rõõmu teel. (s.r.)
Vastus:
Kali, nali, tali, vali. (E Post nr. 33 (1881) 132 (17) (Jututuba) ja nr. 25 (1881) 99 J.K. (Krimmi saarel))
Küsimus:
K-ga joodan Eesti meest
kena kirju kannu seest,
n-ga hõiskan õnne häält
varrude ja pulme päält,
t-ga olen abiks veel (häda riim)
rabas, metsas, mäda teel:
Kui mul omaduseks w,
üle vee teen tubli tee?
Vastus:
Kali, nali, tali, vali. (E Post nr. 33 (1881) 132 (7) (Jututuba) ja nr. 25 (1881) 99 A.R.)
Küsimus:
N-ga kosutan ma sind,
k-ga aga jood sa mind -
Tartu keeli olen taar,
t-ga mu sees jaanuar.
Vastus:
Kali, nali, tali, vali. (E Post nr. 33 (1881) 132 (16) (Jututuba) ja nr. 25 (1881) 99 M.J.)
Küsimus:
K-ga olen talurahval joogiks
v-ga kurjale vennaks
t-ga olen väga külm
n-ga lõbustan ma kõiki
p-ga pesu juures tarvis mind.
Vastus:
Kali, vali, tali, nali, pali. (Uus Aeg nr. 71 (1902) 324 ja nr. 77 (1902) 348 LU.)
Küsimus:
K - karastav jook
v - kurjale vennas
t - külm kui jää
n - ajab tahtmatult naerule
p - pesu juures vaja.
Mis see on?
Vastus:
Kali, vali, tali, nali, pali. (Ronk nr. 40 (1925) 960 ja nr. 41 (1925) 984)
Küsimus:
N-ga naerma ikka ajad mind,
k-ga himuga ju juuakse sind,
p-ga sinu sees saab puhtaks särk,
t-ga külm on sinu tundemärk.
Vastus:
Nali, kali, pali, tali. (LR nr. 8 (1934) 190)
Küsimus:
N-ga olen kõigil lõbuks,
p-ga perenaisel abiks,
v-ga olen väga karm,
k-ga januneja arm.
Vastus:
Nali, pali, vali, kali. (EMl nr. 2 (1935) 3 ja nr. 4 (1935) 15)
Küsimus:
T-ga püüan külma tuua,
k-ga olen mõnus juua,
n-ga naeru näole toon,
v-ga palju tuska loon.
Vastus:
Tali, kali, nali, vali. (Lasteleht nr. 7 (1936) 112 ja nr. 8 (1936) 128)
Küsimus:
K-ga olen kõikumata kindel,
annan asupaika röövis-lindel.
P-ga mind ei ole kuskil näha,
kus mind saad ka iganes sa näha.
V-ga pole mitte kuri ma,
ehk mind küll seks piad sa?
Vastus:
-alju (Meelej. Nr. 22 (1887) 175 M.J-k)
Küsimus:
M... on paharäti p...,
ütle varsi, mis on see?
Vastus:
-alk (Is. Kal. (1881) 76 Piirikivi)
Küsimus:
H-ga näed mind sügise
vara väljas rohkeste
p-ga olen kannike,
suur ehk veike kuulike
s-ga olen riie ma,
katad kaela minuga
t-ga olen loomale
elukohaks alate
v-ga linna ümber ma
vanast olin kaitseja.
Vastus:
Hall, pall, sall, tall, vall. (Meelej. Nr. 31 (1886) 248 J.L.)
Küsimus:
Leida sõna, mis t-ga on loomade asupaik,
h-ga - värv,
p-ga - lõbus mänguasi,
v-ga - kindel kaitsekoht,
s-ga - ihukate ja
m-ga - geomeetriline abinõu.
Vastus:
Tall, hall, pall, vall, sall, mall. (Ronk nr. 10 (1924) ja nr. 11 (1924) 264 Ko.)
Küsimus:
V-ga mina kaitsen sind,
s-ga kaelas kannad mind.
P-ga mängida võid sa,
m-ga koolis vaja lähen,
t-ga - pisilambakene.
Vastus:
Vall, sall, pall, mall, tall. (LR nr. 11 (1938) 263)
Küsimus:
M-ga olen tüdrukule nimeks,
s-ga talvel kaelas kantaks',
t-ga hobustele elamuks -
v-ga sõjas kindlustuste kaitseks.
Vastus:
Mall, sall, tall, vall. (Lasteleht nr. 2 (1938) 32 ja nr. 3 (1938) 48)
Küsimus:
T-ga alates oled looma asupaik,
h-ga oled värv,
p-ga lõbus mängukann,
v-ga kindel kaitseriist.
Vastus:
Tall, hall, pall, vall. (Vikerk. nr. 3 (1922) 96 ja nr. 5-6, lk. 191)
Küsimus:
M-ga tarve õpilasel,
s-ga ese riietuses
v-ga olen piir või vahe,
t-ga loomalaut ma lahe
h-ga päev, mil puudub päike,
p-ga mängib suur kui väike.
Vastus:
Mall, sall, vall, tall, hall, pall. (LR nr. 5 (1939) 118)
Küsimus:
Mind kenaks neiuks hüüad sa
ja tahad pruudiks kosida.
Kuid vara, vaiksel eluteel
ei tea ma vastust anda veel.
Kui aga ühe tähe sa
mu nimest võtad vaheta,
siis langed risti alla sa -,
kus kõigil ase hingata.
Vastus:
Salme - kalme. (Uus Aeg nr. 89 (1902) 396 ja nr. 95 (1902) 420)
Küsimus:
Ei ial jäta see mind silmast,
kes endal rajab kindla maja,
sest muidu langeb kurjast ilmast
ta hoone, ning teeb suure kaja.
Loe tagant: veidralt käib mu käsi.
Kord olin paks ja kõva külmal,
nüüd aga pehme, vedel, vesi,
kui päike paistab soojal ilmal.
Vastus:
Alus - sula (Ol. Lisa nr. 13 (1882) [lk-ta] nr. 14 (1882))
Küsimus:
Eest mind loe, siis minu a'al
lumimemme sepitsed.
Tagant loe, siis minu peal
iga asi asetseb.
Vastus:
Sula, alus. (Lugemist Lastele nr. 10 (14) (1938) 96 ja nr. 2 (1939) 16)
Küsimus:
Kui kätte tahad saada mind,
siis noores polves ammu end,
pead minu ligi toppima
ja kättega mind tegema,
kui tagurpidi loed mind sa,
siis asesõnas seesan ma nii kui "saa".
Vastus:
Ammet - tema (H, Lank 70 (279))
Küsimus:
Mind luust ja puust on valmistud, ja mitmeks lõhki saetud. Ma arin suid kui katsud mind, et sa ei enam kratsi, kui k. eest mul võttad sa siis jäeb must kasvataja. Ma inime kui sinagi sind noores põlves toitsin.
Vastus:
Kamm. Amm. (H, Lank 74 (294))
Küsimus:
K-ga olen kasulik ja hea,
tihti tarvitab mind Sinu pea.
T-ga puu, mis kasvab metsa sees,
vastu piab ka tuule, tormi käes.
K-ga tugevate meeste sees,
s-ga igaühe käima sees.
H-ga olen muistse aja mees, kes isast vannutud sai ilma sees.
Vastus:
Kamm - Tamm - Ramm - Samm - Hamm. (Vlg. Lisal. nr. 22 (1891) 176 ja nr. 23 (1891) 184 T.M.)
Küsimus:
K-ga on ta nagu reha,
t-ga võid tast asju teha,
s-ga astudes neid saad,
w-ga tahvlit puhastad.
Vastus:
Kamm, tamm, samm, vamm. (Lasteleht nr. 8 (1910) 128 ja nr. 9 (1910) 144 A. Traum)
Küsimus:
Kui mul ees on
s - ma mõõdan sinu käidud rada,
r - sul aitan asju liigutada,
t - siis olen suur ja võimas puu,
k - vaid paljad hambad, puudub suu.
Vastus:
-amm (Täheke nr. 5 (1970) 16)
Küsimus:
K-ga olen kasulik ja hea, tihti tarvitab mind sinu pea,
t-ga puu, mis kasvab mulla sees, vastu peab tuule tormi käes,
r-ga tugevaste meeste sees,
s-ga igaühe käima sees,
h-ga olen muistse aja mees, kes igast vannutud sai ilma sees.
Vastus:
Kamm - tamm - ramm - samm. (RKM I 9, 357 ja 370 (213))
Küsimus:
S-ga seisan tulbana,
l-ga näed mind laudas sa,
h-ga sinu suus teen tööd.
Kuid kui palju maiust sööd,
siis sind vahest panen ma
valu pärast karjuma.
Vastus:
Sammas, lammas, hammas. (Lugemist Lastele nr. 12 (26) (1939) 96 ja nr. 2 (28) (1940) 16)
Küsimus:
Mind lubjast olla loodud, ja kõva kehaga
kui hoolega mind hoiad, sul seisan surmani,
kui l mulle ette sead, siis hing mul sees ja elan.
Vastus:
Ammas, lammas. (H, Lank 73 (293))
Küsimus:
Üks kindel tugi olen ma
au mälestusemärk.
Mind eest ehk tagant lue ja
jään seegipärast muutmata.
Täht ees sa l-ga vaheta,
siis olen koduloom.
Kui tagurpidi lued siis mind,
siis olen väike taim. Mis ma olen?
Vastus:
Sammas. (Ulak nr. 4 (1908) 32 ja nr. 5 (1908) 40)
Küsimus:
R on kindlaks vetemüüriks,
k su jalgadele tüüriks.
Vastus:
Kand, rand. (E Post nr. 25 (1881) 99 (3) (Jututuba) ja nr. 18 (1881) 72)
Küsimus:
R lahutab maa mereveest,
k leiad suka ja saapa seest.
Vastus:
Kand, rand. (E Post nr. 25 (1881) 99 (4) (Jututuba) ja nr. 18 (1881) 72)
Küsimus:
R-ga elan vete ees,
k-ga raiestiku sees.
Vastus:
Kand, rand. (E Post nr. 25 (1881) 99 (5) (Jututuba) ja nr. 18 (1881) 72 G.E.L.)
Küsimus:
K-ga samblas mullapõues
mädanen ma metsaõues
r-ga olen piiriks veele,
jaamaks maa- ja mereteele.
Vastus:
-and (E Post nr. 25 (1881) 99 (6) (Jututuba) C.E.S.)
Küsimus:
R-ga iga laevamees
igatseb mind elu sees
k, mind tehti taimesta
saega või kirvega.
Vastus:
Kand, rand. (E Post nr. 25 (1881) 99 (9) (Jututuba) ja nr. 18 (1881) 72)
Küsimus:
R-ga seisan mere ääres,
k-ga aga - saapa sääres.
Vastus:
Kand, rand. (E Post nr. 25 (1881) 99 (8) (Jututuba) ja nr. 18 (1881) 72 Talu poiss)
Küsimus:
Pöörad silmad selja taha:
k-d võid kahekordselt näha
tõttad aga välja veest:
r-d sa leiad ikka eest.
Vastus:
Kand, rand. (E Post nr. 25 (1881) 99 (7) (Jututuba) ja nr. 18 (1881) 72)
Küsimus:
Sinu sulaseks ma pantud:
pean sind käies kandma ma
jala taha koht mull' antud -
algustäheks kena k.
Mängib tormil mässav meri
ja sa sõuad lainella:
kärmest keeb su soontes veri,
r-d siis otsid rahuta.
Vastus:
Kand, rand. (E Post nr. 25 (1881) 99 (10) (Jututuba) ja nr. 18 (1881) 72 -hl)
Küsimus:
Kui võtaksid nõuks sa nüüd istuda laevakese pääle,
ja laened sind kiikudes kannaksid
võerale maale,
siis naerataks r sulle eemalt ju
lahkeste vasta,
kui tahaks ta laeva päält enese
sülle sind tõsta.
Ja kuuled sa kutsumist, ruttad
sa laeva päält maha,
siis k sinust lahkuda kuidagi-
viisi ei taha.
Ja puuduks sul k, siis sa isegi
õnnetu oleks,
su jalgade sammul nii nägu kui
tegu ei poleks.
Vastus:
Kand, rand. (E Post nr. 25 (1881) 99 (11) (Jututuba) ja nr. 18 (1881) 72 L.W.)
Küsimus:
R-ga piiran ilmamaad,
kinnitan ta veteraad
k-ga minust näha saad,
kuida kanged langevad.
Vastus:
Kand, rand. (E Post nr. 25 (1881) 99 (12) (Jututuba) ja nr. 18 (1881) 72 M.K.)
Küsimus:
K-ga kõnnin, kannan sind,
leiad mujalt ka veel mind
r-ga laened juttu vestvad,
kuni maa ja meri kestvad.
Vastus:
Kand, rand. (E Post nr. 25 (1881) 99 (13) (Jututuba) ja nr. 18 (1881) 72 J.K.)
Küsimus:
Kui sa k mull' ette säed,
siis mind raiestikus näed
paned aga r mull' ette,
siis saad üle minu vette.
Vastus:
Kand, rand. (E Post nr. 25 (1881) 99 (15) (Jututuba) ja nr. 18 (1881) 72 J.H.)
Küsimus:
Ma olen k-ga metsa all
ja mõnikord ka lagedal
on minul r, siis laeneke
mu vasta laksub lahkeste.
Vastus:
Kand, rand. (E Post nr. 25 (1881) 99 (14) (Jututuba) ja nr. 18 (1881) 72 C.H.R.)
Küsimus:
K-ga seal mind näed sa,
kust on langend metsa puu
r-ga mere ääres ma
olen lage liiv ja muu.
Vastus:
Kand, rand. (Meelej. nr. 33 (1886) 264 J.L.)
Küsimus:
K ga lõhun maad ja jõed,
r-ga hobu kaela säed.
W on vaene puuri sees,
l-ga mini, väimees.
T-d on riistaks sepa käes,
pudrus perenaise väes.
P-le paned s-i pääle,
h-ga jõuad lumemäele
ehk ka suvel heinamaale.
Vastus:
Kang, rang, vang, lang, tang, pang, sang, hang. (E Post nr. 16 (1881) 62 (Jututuba) ja nr. 17 (1881) 66)
Küsimus:
H-ga mitmeharaline,
v-ga türmivaraline,
p-ga kannan märga süles,
s-ga tõstad p sa üles.
Vastus:
Hang, vang, pang, sang. (Ol. Lisa nr. 10 (1883) [lk-ta] ja nr. 11 (1883) mul'k)
Küsimus:
A-ga küll olen tarvilik põllumehel,
k-ga olen igal tõstjal, lõhkujal,
on p mul ees,
siis iga karjalauda talli sees.
V - aga olen vahi all,
ümber mul külm ja niiske vall
ja paned s sa mulle ette,
siis minuta ämber küll jäeb vette.
Vastus:
Ang. Kang. Pang. Vang. Sang. (Vlg. Lisal. nr. 14 (1889) 112)
Küsimus:
H-ga tõstetakse loomatoitu.
V-ga hommikul ei näe ma koitu.
S-ga olen pange hoidja.
P-ga tarvitab mind majahoidja.
Vastus:
Hang, vang, sang, pang. (Ronk nr. 1 (1924) 23 ja nr. 2 (1924) 47)
Küsimus:
P-ga olen majariistaks,
s-ga tema osaks ma,
h-ga heinakuhja loojaks,
k-ga töömees töötab ka,
v-ga istun kindlas paigas,
olles lahus teistest ma.
Vastus:
Pang, sang, hang, kang, vang. (Vikerk. nr. 1 (1925) 16 ja nr. 4 lk. 50)
Küsimus:
Mõista, mõista, mis see on?
Elan vees, kuid pole konn,
kuigi nahk mul libe on.
Aga veel ma ütlen sul:
võta -jas ja pane -vaks,
siis ma olen taime-saks.
Vastus:
Angerjas, angervaks. (Lugemist Lastele nr. 1 (5) (1938) 8 ja nr. 3 (7) (1938) 24)
Küsimus:
Loe mind eest ehk tagant sa,
püha koda olen ma.
Muudad aga mind sa vähe,
kustutad sa vahelt tähe,
paned asemele u,
siis ma iga perenaisel,
abiks pesu pesemisel.
Vastus:
k-rik (Lasteleht nr. 1 (1921) 16)
Küsimus:
S-ga on mul keppi kanda,
p-ga laen sulle anda.
J-ga võin vast naeru teha,
m-ga toidan maia keha.
Vastus:
-ant (Kaja nr. 13 (1910) 52 G. Kajak)
Küsimus:
P-ga minu koht on pandimajas
l-ga mind suvel katlamees vajas
kui aga s mull' ette asetad,
siis minust vigase, kerjuse saad.
Vastus:
Pant, lant, sant. (Lugemist Lastele nr. 11 (25) (1939) 87 ja nr. 1 (27) 1940?)
Küsimus:
Eest mind praegu pühitsesid,
Linnu elu nühitsesid
Tagast olen nõuude seas
Köögis esimeses reas.
Vastus:
Muna, anum. (Ol. Lisa nr. 14 (1883) [lk-ta] ja nr. 16 (1883))
Küsimus:
Ma olen pisikene maja,
Kus uinumas on tillu lind,
Ja maitsevamaks toiduks
Sa soovid tihti mind.
Kui tagant loed, siis varju annan
Ma seale, lambale ja muule,
Kuid ainult elutuina neid ma
endas kanna,
Kuid siis ka puudub minus luule.
Vastus:
Muna, anum. (LR nr. 6 (1934) 144)
Küsimus:
Loe mind eest, siis linnuga
ikka seoses olen ma.
Tagant loe, siis olen ma
sulle tarberiistana,
sinu majapidamises
olen suures lugupidamises.
Vastus:
Muna, anum. (Lugemist Lastele, nr. 8 (12) (1938) 72)
Küsimus:
Sa paned asju minusse,
et seisaks seal nad õrnaste,
kui aga tagant loed sa
seal seisan sees ma kõigega.
Vastus:
Anum - muna. (ERA II 212, 337 (2))
Küsimus:
k-ga olen joogiriistaks,
l-ga sulle riide paigaks,
n-ga nõuu kus vesi on sees,
P-ga muistne püha mees,
r-ga kannab loom mind kaelas
s-ga loomal sisikonnas,
t-ga juhiks võlli veerul,
v-ga krooniks olen riigil.
Vastus:
Kapp, lapp, napp, papp, rapp, sapp, tapp, vapp. (Meelej. nr. 46 (1887) 367 ja nr. 47 (1887) 375)
Küsimus:
P-ga pikad riided kannan,
k-ga saunas leili annan,
W-ga kuulus asjamees,
l-ga varjuks augu ees.
s-ga ma olen viha,
k-ga võid mind kapiks teha.
Vastus viimse ria sees,
Kosta, kui sa nupumees!
Vastus:
-app (Vlg. Kal. (1897) 117 ja (1897) 118 Lennula)
Küsimus:
Kui seisab s mul kõige ees
siis elan iga looma sees,
kui k, siis varjan hoolega,
mis sisse pandud maksuta.
Ja l-ga sinna passin just,
kus on so kuuel katkendust,
veel v-ga olen ma üks värk,
mis suurematte meeste märk.
Vastus:
-app (Em Kal. (1882) 63)
Küsimus:
Kui k mull tähte karjus,
siis varandust on varjus,
on aga l, siis maad
või riide tüki saad
pead n paremaks,
muudan enda anumaks,
kuna jälle p-ga
katuseks võid tarvita
on mull s kui esimees,
leiad minu looma sees,
aga t-ga talvana
seina palgis salaja.
Vastus:
Kapp, lapp, napp, papp, sapp, tapp. (Ol. Lisa nr. 45 (1883) [lk-ta] ja nr. 52 (1883))
Küsimus:
K-ga olen panipaik,
l-ga ebameeldiv laik,
M-ga kaenla-alune,
P-ga paberi sugulane.
Vastus:
Kapp, lapp, mapp, papp. (Lugemist Lastele nr. 2 (16) (1939) 16 ja nr. 4 (18) (1939) 32)
Küsimus:
W-ga kus sa iial laed oma kaasas minnd sa naad s-ga sinul vilja ma võtan pahnast puhasta k-ga rõõmsal suveaal näha võid mind söödi maal.
Vastus:
Vari, sari, kari. (ERA II 22, 642 (154))
Küsimus:
"V"-ga asun igas paigas
"M"-ga olen kõigil armas
"K"-ga õitsval suve a'al,
Leiad sa mind karjamaal
"S"-ga talumehel ma,
Aitan vilja puhasta.
Vastus:
Vari, mari, kari, sari. (ERA II 83, 329 (2))
Küsimus:
Ma olen ilma hingeta,
ja sinu kõrvas seisan
kui v. eest sa võttad
mull ja s. asemele sead,
siis tarbe riistaks olen
nii mõisas kui ka külas.
Vastus:
Vari, sari. (H, Lank 73 (292))
Küsimus:
h-ga pühkija,
Hiukste nühkija,
Riide närija,
Puhtuse pärija
Tugev pullike,
Oinas, kits ja tall
Jütsi juhi all,
m-ga täna murul,
Salgukese sõrvas,
Homme juba turul
Toobinaeste kõrvas.
M-ga mitte Maie
Ega Kadri Kaie, -
Minu taeva väike
Eluõnne päike,
Õnnetuse vari,
Minu magus --!
Vastus:
-ari (E Post. Kal. (1880) 50)
Küsimus:
S'ga ootan mina tuult,
M'ga nopid mind maast ja puult,
K'ga hoida on mind poistel,
V'ga näed mind päikse paistel.
Vastus:
Sari, mari, kari, vari. (Is. Kal. (1880) 83 ja (1881) 85)
Küsimus:
M-ga armas peiu meelest,
m-ga tuntaks' magus keelest
Eks mind k-ga Jüts ei juhi?
s-ga seisab mu all kuhi
h-ga nühin, pühin sind,
w-ga valgel näed mind.
Vastus:
Mari, mari, kari, sari, hari, vari. (E Post. nr. 34 (1881) 134 (Jututuba) ja nr. 35 (1881) 138)
Küsimus:
M-ga olen inimene,
m-ga veike kuulikene,
s-ga puhastan ma teri,
v-ga moonutab mu kere,
k-ga on mind mitu, palju,
Vana Mats on mulle valju.
Vastus:
Mari, mari, sari, vari, kari. (Kündja, nr. 44 (1883) 527 J. Leppik)
Küsimus:
M-ga kasvan metsa sees,
v-ga mul on nähtvus ees.
k-ga aasalt rohtu korjan
Mitmel viisil sind ka orjan.
h-ga juhatan ma sind,
Ka mind kannab mõni lind.
Vastus:
Mari, vari, kari, hari. (Rahva Lõbul. nr. 11 (1900) 704 ja nr. 2 (1901) 128 M. Juurik)
Küsimus:
M-ga olen sõbranna,
H-ga kuulsa kuke kroonija,
k-ga uidan üle heinamaa,
v-ga lahkun pimeduses sinust.
s-ga saad sa puhast vilja minust.
Vastus:
Mari, hari, kari, vari, sari. (Lasteleht nr. 11 (1902) 176 ja nr. 12 (1902) 192 Willi Andi)
Küsimus:
v-ga kus sa ial läed.
Oma kaasas mind sa näed
s-ga sinul vilja ma
Võtan põhust puhasta,
k-ga rõõmsal suveaal
Näha võid mind söödimaal.
Vastus:
Vari, sari, kari. (Lasteleht nr. 9 (1906) 144 ja nr. 10 (1906) 160 Elly Põllulill)
Küsimus:
Mis ma olen?
v-ga elan nägemata.
Oma kaasas mind sa näed
s-ga sinul vilja ma,
Võtan põhust puhasta.
k-ga rõõmsal suveajal,
Näha võid mind söödimaal.
Vastus:
Vari, sari, kari. (Ronk nr. 27 (1924) 656 ja nr. 28 (1924) 680 Willi Andi)
Küsimus:
M-ga kasvan metsa sees,
v-ga kaitsen vihma eest
k-ga aastalt rohtu korjan,
s-ga alati sind orjan
H-ga puhastan ma sind
Mind ka kannab mõni lind.
Vastus:
Mari, vari, kari, sari, hari. (Ronk nr. 37 (1924) 895 ja nr. 38 (1924))
Küsimus:
Ainult neli tähte reas:
h-ga olen kuke peas,
k-ga väljal kõnnin ma,
m-ga küll maitsen ma,
v-ga sind ei jäta ma,
ükstaiskõik, kus viibid sa.
Vastus:
Hari, kari, mari, vari. (LR nr. 1 (1933) 287 )
Küsimus:
k-ga hulka loomi näed,
v-ga vihma ette säed,
n-ga võid mul puhata,
p-ga teed ei juhata.
Vastus:
Kari, vari, nari, pari. (Lasteleht nr. 7 (1936) 112 ja nr. 8 (1936) 128)
Küsimus:
k-ga kõnnin karjamaal.
H-ga riideid puhastan.
s-ga kasutab mind põllumees.
v-ga kaitset leiad vihma ees.
n-ga sõdurite puhkepaik.
M-ga meeldiv sulle on mu maik.
H-ga ema pühib ka veel tuba
Kas sa taipasid nüüd juba?
Vastus:
Kari, hari, sari, vari, nari, nari, hari. (Lasteleht nr. 11 (1937) 251 ja nr. 12 (1937) 288 Jaan Kõks)
Küsimus:
Ainult neli tähte reas,
H-ga olen kuke peas,
k-ga väljal kõnnin ma,
M-ga hästi maitsen ma,
v-ga sind ei jäta ma,
ükskõik, kus iial viibid sa.
Vastus:
Hari, kari, mari, vari. (LR nr. 8 (1937) 190)
Küsimus:
t-ga ma pole rumal,
M-ga sa kleebid mind kirjale.
Kui sead K-tähe ette minule,
siis lä'eb mind tarvis jalutumal.
Arva nüüd sina,
kes olen mina!
Vastus:
Tark, mark, kark. (Lugemist Lastele nr. 4 (30) (1940) 32 ja nr. 6 (32) (1940) 48)
Küsimus:
A-ga kannad põues mind -
maa pääl minu läbi taevas.
Saadan mina elus sind,
troosti leiad igas vaevas.
Paigutad sa p mu ette -
tunned siis mu mõju rikkust,
kui on suvi jõudnud kätte -
päevadel on sooja, pikkust.
Siis su vastu pean ma viha -
Siit ja säält sind salvan.
Karja keskel tõuseb kiha -
Saaki otsin, valvan!
Vastus:
Arm - parm. (Linda nr. 15 (1900) 248 ja nr. 20 (1900) 328 R. Kamsen)
Küsimus:
Ah mis see olema
rinda sala rõhuma,
millest mina aru ei saa?
Aga haigus pole see -
sala igatsus mu sees,
tume õis mul südames,
uni põgenebki eest,
salasidemete väel.
Mõista ära mis see on?
Vastus:
Lahenduse saame iga rea algustähtede kokkulugemisel "armastus". (RKM II 71, 105 (622))
Küsimus:
P-ga olen järvelind,
ikka vees sa leiad mind
ära lendan, kui näen sind.
M-ga mardipäeval ma
külastan sind lauluga.
Kes ma olen, mõistata!
Vastus:
Mart, part. (Lugemist Lastele nr. 1 (27) (1940) 8 ja nr. 3 (29) (1940) 24)
Küsimus:
Ma kannan kena rohtu
ja täidan veiste kõhtu.
Kell mind ei ole peas,
ei kõnni tark'e seas.
Vastus:
Aru. (Is. Kal. (1880) 84 ja (1881) 85)
Küsimus:
Ma maal ja merel vägev mees,
kõik puruks teen, mis on mul ees,
kui tähe ära võtad eest, siis
tunnen mind kui tarka meest,
ehk mõnda kohta nimeta,
kus õitsvad lilled iluga.
Vastus:
Karu, aru. (Ronk nr. 10 (1924) 240 ja nr. 11 (1924) 264)
Küsimus:
Ta asub peas, ei lärma mitte,
ent kui sa kirjutad ta ette
t - siis tasa sumiseb,
k - juba mõmiseb,
m - valjult vuhiseb.
Vastus:
-aru (Täheke nr. 3 (1970) 16)
Küsimus:
Kas k- ehk m- mul seisab ees,
mind kardab siiski igamees,
sest ikka tüli teen ju ma
Ükskõik, kas k- ehk m-aga.
Ma k-ga elan metsa sees,
kus luuran saaki valvates
kuid m-ga aga merel, maal -
ma möllan kõigil ilma ra'al.
Vastus:
Karu, maru. (Vlg. Lisal. nr. 3 (1891) 24 ja nr. 4 (1891) 32 A.H. Trilljärv)
Küsimus:
Suvel haljast rohtu kannan,
lojustele toidust annan.
Peas ma au teen inimesel',
H-ga sünnin lahkumisel.
On mul ees, kas m ehk k, -
olen murdja, löhkuja.
Vastus:
Aru, haru, maru, karu. (Virul. Lisa nr. 26 (1888) 415 A. Pallasma)
Küsimus:
M-ga olen merel-maal,
kodumaal ja võõral raal.
k-ga olen metsaloom,
mitmele ma kahju toon.
Vastus:
Maru, karu. (Ronk nr. 35 (1924) 848 ja nr. 36 (1924) 872)
Küsimus:
Imelik olek mul ilma sees järgest!
Aruta hulgale, nimeks mind annad,
olgu see elut' ehk elustud looduses,
sinul üks puhas - m'uks kutsud sa tend.
Tagast ka lugeda armastud olen
rohkeste lastest, kes õieti saanud
kasvatust elule parandus' järguks,
rõõmuga koguvad endid mu ümber,
täidavad tahtmist ja kuulevad sõna -
sellest ka võtan neid pidada kalliks
jagades armu ja edenus' järku.
Mõista, mis see on?
Vastus:
Asi, isa. (E NS 33/34 ja 75 (2) )
Küsimus:
Eest olen iga nime kandja,
Ja tagant elu, nime andja.
Vastus:
Asi - isa. (ERA II 212, 337 (1))
Küsimus:
Ma olen sulle kõige kallim,
Sest kes on sulle elu annd?
Kui mull ka pea kõige hallim,
Su eest ma ikka muret kanna.
Ma sulle näitan õiget rada,
Su kohus on mind auustada.
Kui tagant loed ette tähti,
Siis olen imeline mees:
Mind igas paigas maa pääl nähti,
Ma seisan iga kõrd su ees.
Sest kõik, mis iial näed, oh ime,
Võib kanda minu väikest nime.
Vastus:
Isa : asi. (Is. Kal. (1882) 117)
Küsimus:
Mind tänuga sa mäletad
Ka siis, kui juba vanaks saad,
Kui tagant loed, siis lapsena
Mind ajaviiteks pruugid sa.
Vastus:
Isa - asi. (Lasteleht [nr. 9] (1909) 144)
Küsimus:
Kaks kahe silbiga sõna.
Armsamat nime ei ole nii häästi taevas kui maa peal
Lastel on igakord rõõm, kui nemad hüüavad mind.
Takka poolt loetud olen, kas paha või hea, kuis juhtub,
Vana või uus, aga küll olen ma midagi vist.
Vastus:
Isa - asi. (K. Malm, Laulud ja Loud I ja II9 (1888) 95 (59))
Küsimus:
Armsamad nime ei ole,
niiäste taevas, kui maapeal,
lastel on igakord rõõm,
kui nemad hüüavad mind.
Takkapoolt loetud olen, kas
paha või hea, kuis juhtub,
vana või uus, aga küll olen ma
midagi vist?
Vastus:
Isa. (H III 18, 584 (i))
Küsimus:
K-ga olen metsas ma
t-ga rätseppa laual ka
On aga "v" mull ees
Siis olen suurte mägede sees.
Vastus:
Kask, task, vask. (Vlg. Lisal. nr. 13 (1889) 104)
Küsimus:
V-ga rauast kallim ta.
K-ga puu - mis tunned sa.
T-ga kannab igamees -
ja - ka rõemus jahimees.
Vastus:
Vask, kask, task. (Vlg. Lisal. nr. 30 (1890) 240 ja nr. 31 (1890) 248)
Küsimus:
V-ga kellana ma tornis kõlisen,
k-ga aia taga mina kahisen.
Vastus:
Vask, kask. (Lasteleht nr. 9 (1911) 144)
Küsimus:
V-ga metalliks mind nimetad,
M-ga mind mardiööl tarvitad,
k-ga kuid lehtpuu olen ma.
Kes ma küll olen, nüüd arva sa.
Vastus:
Vask, mask, kask. (Lugemist Lastele nr. 6 (20) (1939) 48 ja nr. 8 (22) (1939) 64)
Küsimus:
Ma olen nelja jalaga ja söön teisi loome, kui k eest mull võttad sa, p-ga ümber vaheta, siis luban kõiki reisi ma kas Eesti maal ehk mujal.
Vastus:
Kass, pass. (H, Lank 73 (291))
Küsimus:
Äks väike asi olen ma
mu nimi kolme tähega.
Paned sa mul ette t
oota, vesi veel ei kee.
Võtad t ja paned k,
siis saan koera naabriks ma.
Vahetad sa k ja p,
reisin üle maa ja vee.
l-ga olen väike vaat,
millest rüüpab Muhu taat.
Vastus:
Ass, tass, kass, pass, lass. (RKM II 41, 567 (3))
Küsimus:
See on nelja paari mees, kahte tagant kahte eest. Olen seitsme tähega, nüüd mind hakka arvama. Paned sa mul ette "T" oota vesi veel ei kee. Võtta "T" ja pane "K" siis saan koera naabriks ma.
Vahetad sa "K" ja "P" reisi üle maa ja vee. "L" ja "K" olen väike vaat, millest rüüpab Muhu taat.
Vastus:
Kassiga, tassiga, lassiga ja passiga. Kohvi jooge tassiga, hiiri püüdke kassiga, reisul käige passiga ja kalja kandke lassiga. (RKM II 264, 166/7 (5))
Küsimus:
Missuguse Europa mäe nime 5 viimist tähte tähendavad ühe Europa kuningriigi pealinna nime?
Vastus:
Karpathen - Athen. (Lindf. (1880) 59)
Küsimus:
L-ga pikk ja peenike,
v-ga valge, pehmeke,
m-ga vajab iga maja,
olen jalapuhastaja.
Vastus:
Latt, vatt, matt. (LR nr. 1 (1934) 24)
Küsimus:
K-ga varjan sinu maja,
m-ga läheb siis mind vaja,
kui sa lähed puhkama.
Vastus:
Katus, matus. (Lugemist Lastele nr. 7 (11) (1938) 56 ja nr. 8 (12) (1938) 72)
Küsimus:
Neljajärguline sõna.
Kaht eesmast elus soovivad
Küll kehvad vürstid, kuningad.
Kui kõik sa kokku ühendad
Ja tähtsal mehel pühendad.
Siis tema mälestused veel,
On alles tuleviku teel.
Vastus:
Auu - auusammas. (Rootsl. Elut. Kal. (1901) 75 ja (1902) 94)
Küsimus:
Ma puust olen valmistud, ja sinu ees seisan, sa minu pealt leiad kõik, mis sinu toiduseks kui L, eest mull võttad siis jäeb must järel see kus sina pärast puhkad kui elu lõppetad.
Vastus:
Laud, aud. (H, Lank 74 (245))
Küsimus:
R-ga on mu liikmed väga kanged,
h-ga ükskord minu kaisu langed,
l mind paneb tuppa seisama:
Siin sa võid mind välja arvata!
Vastus:
-aud (Gr. KmKr 62 (1879))
Küsimus:
Ma olen madal, masakas, kuid siiski kena, kasakas. Mu käest sa kõhutäidet saad, peaaegu igas majas näed. Kui ühe tähe muudad mul', siis puhke paika pakun sul'. Kui oled väsind eluteel ja seisma jäänud reisiraal'.
Vastus:
Laud, haud. (ERA II 87, 367/8 (3))
Küsimus:
R-ga olen külm ja valus,
l-ga söömaaja alus,
t-ga hirmutaja elus,
H-ga voodi mulla vilus.
Vastus:
Raud, laud, taud, haud. (Meelej. nr. 10 (1885) 42 ja nr. 12 (1885) 50)
Küsimus:
L-ga olen kuulus mees suure laia ilma sees, söödan kõiki, joodan kõiki, rikas saab mult mitu käiku.
H-ga olen põlatud, noor ja rikas ihkab muud.
R-ga olen kangelane, tarviline kõigile.
Vastus:
Laud, haud, raud. (Ronk nr. 52 (1924) 1263 ja nr. 2 (1925) 47)
Küsimus:
Ma l-ga elumaja sees, sul söögi ajal seisan ees, mind toas tallad jalgega veel võtad vennaks, valmista.
Vastus:
Laud. (RKM I 9, 349 ja 369 (149))
Küsimus:
Ma r-ga kõva kõigiti, mees peksab risti põigiti, mind enne kui kord asjaks saab hobu kallid kingad saab.
Vastus:
Raud. (RKM I 9, 349 ja 369 (150))
Küsimus:
P-ga mürinal õhku ma täidan,
värinad kõikide peale ka heidan
P-ta madalam maast olen ma,
Minusse alati komistad sa.
Vastus:
Pauk, auk. (Meelej. nr. 34 (1887) 271 ja nr. 35 (1887) 280)
Küsimus:
Mu esimene imemees,
Tal kange nõidusvõim on sees,
Kui tema kuski healta teeb,
Siis sinu süda rõõmus keeb.
Mu teine elus hoiab sind,
Kui aga sisse võtad mind
Kes tahab ilmas elada,
See mind piab armsaks pidama.
Nüüd kahe järgu vahele
Veel pane veike täheke,
Siis esimest võid nuaga
Sa minust varsi lõigata.
Vastus:
Pill, roog, pilliroog. (Meelej. nr. 5 (1887) 39 ja nr. 6 (1887) 47 M. J-K)
Küsimus:
Suvivilja küljes kõlgun ma,
Kui k mull' ette paned sa,
Ja p-ga hoiab reisimees
Teel oma vara minu sees,
Ja s-ga olen majake,
üks puhastuse kohake.
Vastus:
Kaun, paun, saun. (Meelej. nr. 6 (1887) 47 ja nr. 7 (1887) 56 J.L.)
Küsimus:
Lähed sa kord reisile,
Võtad minu kukile.
Tunned teel ehk nälga sa,
k-ga seda kustuta.
Koju jõudes S sind ootab -
Puhtust, värskust sulle tõotab.
Vastus:
Paun - kaun - saun. (L M nr. 9 (1936) 71)
Küsimus:
Kus s ees, seal elab kehva miis,
kus p ees, sial elab reisija miis,
kus k ees, sial ivad siis?
Vastus:
Saun, paun, kaun. (RKM II 17, 190 (17))
Küsimus:
Kül üks veike sõna,
Ometi suur kära
Tuleb sest maailma peäl'.
Mitmed seda püüdvad,
Seda taga nõudvad
Suure vaevaga.
Lisa temal' tähe,
Siis saad varsti näha
Mis ta tõest' on:
Muud kui paljas udu,
Kaub ära ruttu,
Nii kui tõusnud on.
Vastus:
Au - aur. (ER Kal. (1884) 95 ja (1884) 97)
Küsimus:
I-ga istun rukihaki sees,
a-ga ujun vastuoksa vees.
Vastus:
Iva, avi. (Ol. Lisa nr. 31 (1882) [lk-ta] ja nr. 32 (1882))
Küsimus:
H-ga olen eluta,
Võin ma looma elata
r-ga olen jõgi ma,
Jooksen läbi Saksamaa
s-ga maja jagu ma,
Vast mull osa kaljust ka
v-ga valmin võeral maal,
Hulluks teen sind igal aal.
Vastus:
Hein, Rein, sein, vein. (Meelej. nr. 35 (1886) 280 J.L.)
Küsimus:
S-ga on meid igal majal,
H-ga asun luha rajal
l-ga õnnetaevas pime -
R - toob inimese nime.
Vastus:
-ein (Kaja nr. 12 (1910) 44 G. Kajak)
Küsimus:
H-ga ma peitun su silmades
ning jõuluküünalde tuledes.
k-ga sind vastlapäeval rõõmustan,
kui ma sind mäest alla sõidutan.
n-ga mind suvel aiast leiad sa,
siis kasvan peenrail ma lillena.
Vastus:
Helk, kelk, nelk. (Lugemist Lastele nr. 2 (28) (1940) 16 ja nr. 4 (30) (1940) 32)
Küsimus:
K-ga seisan seina peal,
näitan sulle õigust seal
t sull' annab mehe nime,
kes nii osav olnd, et ime
l-ga ühte sugulast
nimetan sull osavast.
Vastus:
Kell. Tell. Lell. (Vlg. Lisal. nr. 9 (1889) 72 ja nr. 12 (1889) 96)
Küsimus:
S-ga olen meistrist alam ma,
k-ga tunninäitaja.
Vastus:
Sell, kell. (Lasteleht nr. 9 (1911) 144)
Küsimus:
Mul esimeseks sind oli vaja,
kui jähu veskilt kodu toin.
Ja teine puhastas su maja,
kui rottid rohkest roaga söid.
Nad ühte kokku molemad,
üht kuulsat lindu näitavad?
Vastus:
Kott, kass, kotkas. (Vilbaste 4, 202 (10))
Küsimus:
Ääga oled nuar obune, uuga oled katteks linnule ja et ka sa mu ligi oled, ega ma sind siiski ei nää?
Vastus:
Sälg (noorhobune) sulg, ega on selg. (Vilbaste 4, 202 (9))
Küsimus:
Kes eest mu nime soovib hüüda,
see tahab omale mind püüda,
kas olgu kala-, jahimees.
Ning mida suurem minu jägu,
on seda rõemsam mehe nägu,
ehk seisku sõjaväed ta ees.
Kui loed tagant ette poole,
siis antakse kõik minu hoole,
et oleksin ma varjuks sääl.
Kus paha teeksid sandid ilmad,
kus eemal hoitaks kurjad silmad,
sääl seisan mind katteks pääl.
Vastus:
Kaas - saak. (Laagus-Õunapuu 132 ja 195 ja Isamaa kalender, 1882)
Küsimus:
Üks mu pool on imemahe
õrna soovi avaldus,
rajab sillad üle lahe,
näitab kussa armastus
sagedaste terav oda,
haarab ausust hauaga,
lõhub maha tõe koda,
köidab käed rauaga.
Teine on üks vennakene,
kes ei tegev üksinda
ta viib paigalt paigale,
et sa tööd võid toimetada
paraku ka mitusada
kannab ohvriks kurjale,
tallab kiirul musta rada
kunni langend kalmule.
Kui pooled ühte liidad,
leiad ühe taimekse,
mis, kui metsas aega viidad,
näitab ennast lahkeste,
ennemuiste sortsi käed
võtsid teda venita,
sest ta abil sala väed
Kalevit said võrguta.
Vastus:
- (Laagus-Õunapuu 52 (1986) K.E.Sööt)
Küsimus:
Loed mind nii või loed mind teisiti,
ikka tähendan midagi.
Kui loed eest mind, kepslen karjamaal,
tagant loed, kasvan kuuse all?
Vastus:
- (Laagus-Õunapuu 177)
Küsimus:
V-ga lõnga valmistab,
k-ga toitu teeb,
l-ga kutsub lõunale,
s-ga jalas kantakse?
Vastus:
- (Laagus-Õunapuu 177)
Küsimus:
Ainult neli tähte reas.
H-ga olen kuke peas,
k-ga väljal kõnnin ma,
M-ga hästi maitsen ma,
v-ga sind ei jäta ma,
ükskõik kus iial viibid sa?
Vastus:
- (Laagus-Õunapuu 177)
Küsimus:
A-ga nõuan kasukat,
ü-ga kohtumõistijat,
u-ga olen valgustaja -
hoia muu eest oma maja.
Vastus:
- (Laagus-Õunapuu 1765 A. Piirikivi)
Küsimus:
Mina kukun kõrgest maha,
teen su põldudele paha
kui ma hääled /=häälikud/ vahetan,
minust heinal abi saad.
Vastus:
- (Laagus-Õunapuu 165 A. Piirikivi)
Küsimus:
Valgus mulle andis nime,
ehk küll ise olen pime
kaob valgus, kaon ma,
ehk küll katan ilmamaa
s-ga olen võrgu moodi,
m-ga taimedelt mind toodi,
k-ga nõuan karjamaad,
h-ga ennast puhastad.
Vastus:
- (Laagus-Õunapuu 164 A. Piirikivi)
Küsimus:
E mind ajab heinamaale,
a mind saadab sa'ale ra'ale.
Kes mind e-ga peos peab:
tagavara kokku veab
kes mind a-ga taga a'ab:
patuseks ja pahaks saab.
Vastus:
- (Laagus-Õunapuu 164 A. Piirikivi)
Küsimus:
Sa ä-ga leiad minu seest,
mis pea magusam on meest
ma u-ga lendan ülevel
ja kõnnin soodel, rabadel.
Vastus:
- (Laagus-Õunapuu 164 A. Piirikivi)
Küsimus:
On mul alustuseks K:
elan üle pilve-ra'a
on sääl L, siis elan ma
nõrga liha toena
P-ga ehitan ma maad,
s-ga ütelda mind saad.
Vastus:
- (Laagus-Õunapuu 164 A. Piirikivi)
Küsimus:
K-ga pead kalliks mind,
m-ga ükskord katan sind.
Vastus:
- (Laagus-Õunapuu 164 A. Piirikivi)
Küsimus:
K-ga annan vaimu valgust,
panen uue elu algust
n-ga lendan nagu tuul,
nagu mõni püssikuul
P-ga kargan kangru käes
siia, sinna suures väes
s-ga kinnitan su keha,
et sa rasket tööd võid teha,
t-ga lasen puhata,
küll, ei enam juhata.
Vastus:
- (Laagus-Õunapuu 164 A. Piirikivi)
Küsimus:
Aa-ga asja raskust näitan,
uu-ga sõjariistu täidan,
ee-ga ehin sinu suud,
ii-ga lõhub töömees puud,
oo-ga kannan vaimu-hoolt.
Loe meid nüüd tagant poolt:
uu-ga olen akna ees,
aa-ga lausa tule sees,
ii-ga olen seltskond uus,
oo-ga rangirooma suus.
Vastus:
- (Laagus-Õunapuu 164 ja Isamaa kalender 1882)
Küsimus:
Kui mu lõpus seisab B,
olen varjuks kehale,
L, siis rändan väga ruttu,
saadan surma, saadan nuttu
M, siis leiab soojust sees,
kes mul seisab iial ees.
R, siis hoomeks ennast muudan,
varju anda kõigil suudan
S, siis ütlen arvu sull,
ümber pöördud, teist näed mull.
Vastus:
- (Laagus-Õunapuu 163 ja Isamaa kalender 1882)
Küsimus:
A-ga hulgun suveajal
rõõmsalt karjamaade rajal
i-ga täidan postipauna,
lähen lossi, lähen sauna,
kõigil keskel märgike
u-ga olen ikka kuri
nagu vana karjamuri
õ-ga käivad minu teel
lõuna, hommiku ja õhtu
(tihti sagedamgi veel)
söögid, joogid sulle kõhtu.
Vastus:
- (Laagus-Õunapuu 163 H. Jansen)
Küsimus:
Ii-ga liigun Jaani-õhtu,
oo-ga täidan sinu kõhtu,
öö-s ma valmistan sul oo-d,
aa-le surmatava tood.
Vastus:
- (Laagus-Õunapuu 164 ja Isamaa kalender 1882)
Küsimus:
Kaks esimest hellaste käte peal kandsid, sind nõdrakest, abi ja armu sulle andsid. Heal meelel kõik soojemad soovid täitsid ja esimest valgust sulle eluteel läitsid. Mo viimane on mõtete avaldus, mis nähtav on kirjas ja kuuldav suus. Ei ole sul kaugelt teda otsida vaja, eelseisvatest ridadest kostab ta kaja.
Vastus:
Ema - keel - emakeel. (RKM I 9, 355 ja 370 (205))
Küsimus:
Kes see on:
Esimene täht on K,
aga konn ei ole ta,
ujub ja lööb lupsu vees
hõbedases kuues mees?
Vastus:
Kala. (Muhel HK II 52 ja 64)
Küsimus:
Olen Eeva omane,
õrnast sugust õieke,
astub minu ette k:
lähed m'uga kõndima
astub s, siis rauaga
mängin nagu sauaga.
l mind paneb kasvama
lepikusse leht'ega.
Vastus:
-epp (Is. Kal. (1881) L.76)
Küsimus:
K-ga on mind mitmet moodi,
kord kõver, sirge olen ma.
s-ga mind ju kohe loodi,
ja pandi maa peal töötama.
Kui l mul ette pannakse,
siis olen taim, mis roohkest põlgtakse.
Vastus:
-epp (Vlg. Lisal. nr. 2 (1890) 16)
Küsimus:
L-ga olen metsasalus,
s-ga tarviline talus,
k-ga toeks nõrgale?
Vastus:
-epp (RKM II 49, 347 (50) )
Küsimus:
Kui eestpoolt sa mind lugend saad
ja tisleri töötuppa läed,
siis leiad sa mind meistri käest
puud jautamas kõigest väest.
Loed tagast mind, siis olen õhk
ja põlen nii kui kuivand põhk.
Vastus:
Gaas, saag. (Kündja nr. 38 (1883) 455 M.J.)
Küsimus:
Ma mitme miljonile
siin ilmas valgust annan
Ja mõndagi nii sageste
ka kõrgemale kannan,
käin, liigun vabalt ilma sees,
kui uueaja kunstimees.
Ja kui sa tahad lugeda
mu nime tagurpidi,
siis olen enamiste ma
küll puuseppmeistri ligi.
Kui tööd ta tahab teha hääst,
siis pigistab mind kinni pääst.
Vastus:
Gaas - saag. (Sak. Lisa nr. 28 (1896) 120 ja nr. 31 (1896) 144 J. Linnu)
Küsimus:
Ma mitmele miljonile siin ilmas valgust annan ja mõndagi siis sageste ma kõrgemale kannan. Käin vabalt ilma sees, kui uue aja kunstimees. Kui mind loed tagurpidi, siis olen enamasti puusepa meistri ligi. Kui tööd tahad teha heast, siis pigista mind kinni peast.
Vastus:
Kaas - saag. (RKM I 9, 352/3 ja 369 (190))
Küsimus:
Kui tähe ära võttad sa ja uue ette paned ka,
siis toitu, sul peeneks jahvatan,
siis näed mind kui naerma plahvatan,
kui algus sõna võtad sa
ja tagurpidi loed mind ka,
siis ütlen kohe ära sull',
et kasvan metsas puude all.
Vastus:
Hammas, sammal. (ERA II 118, 284 (53))
Küsimus:
Ma olen mäe kõrgem koht,
Kus tihti jää, ei kasva roht
Kui silbiseisu muudad sa,
Siis põlluriistaks saanud ma.
Vastus:
Hari, riha. (Meelej. nr. 4 (1887) 32 ja nr. 5 (1887) 40 J.L.)
Küsimus:
Mu kiige esimene silp
sul jalakatteks varjav kilp.
Mind looma seljast võttad sa,
et oma tuluks tarvita.
Mu teist sa kiusad kiigest väest,
ei ehis pääse ma su käest
kas kassi ehk kas lõksuga
mind ära püiad häävita.
Kui kokku mõlemad mul loed,
siis suve õhtul õuues näed
kui une hõlmas uinud sa,
siis saaki tõttan tabama.
Vastus:
Nahkhiir. (KM EKLA, F.101, M.7:6, l.12 ja 16 (54) J.J.)
Küsimus:
Kes ma olen?
Mu esimene igal loomal
ja inimesel noorel, vanal.
Mu teine kassi armsam toit,
kel' sahvris maiustuse paik.
Ja ühtekokku mõlemad
nad öist lindu näitavad.
Vastus:
Nahk, hiir, nahkhiir. (Ronk nr. 14 (1925) 335 ja nr. 15 (1925) 360)
Küsimus:
On sul tubli r, siis kohus
Sinu poole alati,
d-ga oled häda ohus,
Hoia kinni kõvasti.
Vastus:
Härra, häda. (Is. Kal. (1888) 106)
Küsimus:
T-ga munen sulle muna,
k-ga vett sa võtad,
v-ga märki lasta võid.
Vastus:
Tibu, kibu, vibu. (LR nr. 11 (1937) 263)
Küsimus:
Mu esimene ots on mönus toid
Ja perenaeste käetöö kaunim võit.
Mu keskpaik väärt on surmameistrile
Nii kütile kui sõjamehele.
Mu viimast otsa iga viljataim
Sull' näitab seal, kus ärkand eluvaim
Kolm kirjatähte suur meist igaüks
Ja koos meid nähtud Tartus korda kaks.
Vastus:
Või-dup-idu - Võidupidu. (Virul. Lisa nr. 40 (1888) 640 ja nr. 43 (1888) 687 J. Järv)
Küsimus:
Mind osaks antud kõigil ilmas,
Kas olgu suur ehk veikene
Kuid mõnel tilgub pisar silmas,
Kui mind tal jäetud liiaste.
Mu teine järvel, jões ja rannas,
Sul näha tihti silma ees.
Ma kalameestel ikka hinnas,
Ja püügil parem abimees.
Ning üheks sõnaks kokku võttes,
Mul lõppu pole iganes.
Õnn sull', kui elu maha jättes
M'us rahu, rõõmu leiad ees.
Vastus:
Iga, vene, igavene. (Linda nr. 34 (1896) 528 ja nr. 36 (1896) 559 G. So)
Küsimus:
Söön laua alt ja laua päält,
teen hädas vaenus valju häält.
On algustäheks minul vee,
mind viga hüüdma sunnib see.
Vastus:
-iga (EKnS 35, 30 (248))
Küsimus:
Ma olen peene kehaga
ja elan varjul rahuga,
kui palavus sull vaeva teeb
siis mina nahast välja keen
loed tagant mind ehk eest poolt
ma selleks jäen, mis oled loond.
Vastus:
-igi (H, Lank 69 (275))
Küsimus:
H-ga auran otsa ees,
p-ga meistri peu sees,
s-ga soovin sigidust,
l-ga enam ligidust.
Vastus:
Higi, pigi, sigi, ligi. (E Post. nr. 23 (1881) 90 (Jututuba) ja nr. 24 (1881) 95 -kl-)
Küsimus:
(2 järguga sõna) Kui T ees käib, siis tähendab ühe Itaalia jõe,
aga kui B ees käib, siis ühe elaja nime, kelle nahast rikka mehe kasuka krae.
Vastus:
Tiiber - Biiber. (Lindf. (1880), 59)
Küsimus:
Kui sa k mull' ette säed,
Siis ma rippun õhu sees
Rahul' tähe r-ga jäed:
Valitsejaks mull üks mees
Lisad t, siis vaikne vesi
Heljub minus hiljukesi.
Mõtle nüüd, siis ütle seda,
Milleks l-ga loed teda.
Vastus:
Kiik, riik, tiik, liik. (E.Post. nr. 20 (1881) 79 (Jututuba) ja nr. 21 (1881) 82)
Küsimus:
Kui on t mull ees, siis vaikne vesi
Asub minu märja voodi sees
Seisab aga p mul ees,
Mängitab mind sõjamehe käsi
Halastuseta vere tööl.
k-ga kiigutan ma Jaani ööl
Vaikses õhus puude vahel sind.
r-ga varjan mina mitu rahvast
Oma tiiva all ja kaitsen vahvast.
l-ga joovad mitmed mehed mind,
Kui on välja makstud kauba hind.
Vastus:
-iik (E.Post. nr. 2 (1883))
Küsimus:
Kui m mull' ette paned sa,
siis olen mõõtühik ma
Kui aga k mull' ette säed,
siis sa mind suvel õhus näed.
Vastus:
Miil, kiil. (LR nr. 10 (1939) 239 ja nr. 11 (1939) 263)
Küsimus:
Ma olen veike loomuke,
mind maa peal tihti nähakse,
kas olgu suvi ehk kas talv,
mind nähta ikka kasukal,
kui s-i eest mult võtad sa,
ja v asemele sead,
siis sepakojas näed,
mis sa kus tarbe riistaks olen ma,
mu keha kõikse kauem seal,
mis teisi leikab tõest.
Vastus:
Siil, viil. (H, Lank 72 (287))
Küsimus:
P-d sa esmalt juua saad,
k-ga kärmest laastad maad,
r-ga luuletaja kiidab,
l-ga puusepp laudu liidab.
Kui mull aga "S" on ees,
Siis ma olen Eesti mees.
Vastus:
-iim (Is. Kal. (1882) 117)
Küsimus:
P-ga tihti toidan sind,
r-ga laulus leiad mind,
l - mind tisler tarvitab,
kui kahte asja ühendab.
Vastus:
Piim, riim, liim. (Linda nr. 6 (1897) 96 ja nr. 10 (1897) 159)
Küsimus:
L-ga asjad kokku liidan,
r-ga laulus aega viidan,
P-ga toiduks olen vaja.
S - teeb tööd ja peab maja.
Vastus:
-iim (Kaja nr. 13 (1910) 52 G. Kajak)
Küsimus:
Ei s-ga kaugel ole ma
Kül p-ga võin sind vaevata.
Ja v-ga teha rõõmsaks meelt
Ehk eksitatta õigelt teelt.
Vastus:
-iin (Em Kal (1882) 64)
Küsimus:
Loe mind eest ehk tagantotsast,
ikka leiad sa mind metsast.
Täht eest sa v-ga vaheta,
Siis asun kõrtsis, trahtris ka.
Täht lõppus l-ga vaheta,
siis sepa käes mind leiad sa
siis tagurpidi loe veel mind -
ma pesu juures aitan lsind.
Vastus:
Niin, viin, viil, liiv. (Uus Aeg nr. 29 (1903) 116 ja nr. 35 (1903) 140)
Küsimus:
Ma olen vedela kehaga,
Mind vatvad mehed sure isuga,
ma neile rõemu teen lõpmata,
ja kahju kui ei korda mind saa.
Mult sõna "v" võtta sa,
"h" asemele sea, siis suur riik olen Aasias,
ei vastast seisa teises Maas.
Vastus:
Viin, Hiina-Riik. (H, Lank 70 (280))
Küsimus:
H-ga väike loom ma olen,
k-ga aknast tuppa tulen.
Vastus:
Hiir, kiir. (Lasteleht nr. 7 (1912) 112 W. Koch)
Küsimus:
H-ga nurgas krõbistan,
k-ga kõike valgustan.
P-ga riigi ääres ma,
w-ga... Noh, küll mõistad sa!
Vastus:
Hiir, kiir, piir, viir. (Ronk nr. 37 (1926) 913 ja nr. 1 (1927) 25)
Küsimus:
K-ga olen veemees,
n-ga asun kala sees
l-ga loodad õnne saada
v-ga vaesel jalga katta
p-ga sajan taevast maha.
Vastus:
Kiisk, niisk, liisk, viisk, piisk. (Ronk nr. 44 (1924) 1064 ja nr. 45 (1924) 1088)
Küsimus:
P-ga pilvest langen ma,
k-ga elan vees.
v-ga jalas kannad sa,
l-ga otsustaja mees.
Vastus:
Piisk, kiisk, viisk, liisk. (LR nr. 12 (1933) 287)
Küsimus:
K-ga olen veemees,
n-ga asun kala sees,
l-ga loodad õnne saada,
w-ga vaesel jalgu katta,
p-ga sajan taevast maha,
Vastus:
-iisk (RKM II 167, 138 (33))
Küsimus:
R-ga olen uksel ees,
l-ga asun mulla sees.
Vastus:
Riiv - liiv. (Ol. Lisa nr. 27 (1882) [lk-ta] ja nr. 28 (1882) )
Küsimus:
On t mul ees, siis tõmbad tuld,
ja sihil tähendus muul uus,
on p mul ees, siis Möldri-Mats mind pruugib jahukividel.
Neid teritab tal Sepa-Ats.
On v-, siis kasvan põlluviljal.
On s-, siis olen emasokk.
On m-, sest ütle kallis Mikk,
vaat, p-ga tähendan ma pikk.
Vastus:
Tikk, tikk, pikk (veski), vikk, Mikk, pikk. (Leoke 4, 93 (16))
Küsimus:
M-ga ma olen mees
s-ga soku tembud sees.
Kui Miku sokku suksutab,
Siis sikk ka sellest osa saab.
Vastus:
-ikk (Vlg. Kal. (1897) 117 ja (1897) 118 Lennula)
Küsimus:
P-ga sinu silmad vaatvad,
t-ga pilved vihma saatvad,
s-ga elan Läänemeres,
k-ga parsil taluperes.
Vastus:
Pilk, tilk, silk, kilk. (E Post. nr. 17 (1881) 66 (Jututuba) ja nr. 19 (1881) 75 F.W.E.)
Küsimus:
K-ga mitme maja sees
olen tuttav ma!
Laulan lahkes viisides -
laulumeister ma.
S-ga elutsen ma meres,
asun hulgana
pruugitud ma igas peres
toiduainena.
P-ga - lausa lõkkele
saadan südameid:
vaata ette hoolsasti,
peiukene, neid...
Vastus:
Kilk, silk, pilk. (Linda nr. 46 (1901) 736 ja nr. 49 (1901) 784 Reinh. Kamsen)
Küsimus:
S-ga olen meremees,
k-ga laulan ahju sees,
t-ga ninast alla kõnnin
kasimata poisipõnnil.
Vastus:
-ilk (Väikeste Sõber nr. 4 (100) (1934) 32)
Küsimus:
L-ga ütled, et ma ilus,
kasvan päeva käes ja vilus
p-ga rõõmustan su meelt,
kui sa kuuled minu healt
w-ga pihku asun sulle,
kui sa hoolas oled jälle.
Vastus:
Lill, pill, vill. (Meelej. nr. 28 (1886) 224)
Küsimus:
Mul v-ga kahekordne tähendus:
ma katan sind ja soendust sul annan,
kuid tihti ka, kui just ma seda võin,
siis kanget valu, surma sulle kannan.
Ma p-ga meele sulle rõõmsaks teen,
sul tugevust ja julgust sõjaski ma jagan,
kui viimaks l mu ette ühendad,
siis nurmed, aasad ilustan.
Vastus:
Vill, pill, lill (Linda nr. 19 (1896) 280 ja nr. 23 (1896) 360 A. Feldbach)
Küsimus:
Mind eest ehk tagant loe sa,
su südant suudan sütita,
kui kevadisel kallil a'al
sa mängid õitsval murumaal.
On p-ga palju rõõmu sääl,
kus helisemas minu hääl,
ja t-ga toidutaimedest,
mind tarvitad sa teiste seast.
Mind valu saatjaks sõimad sa,
kui v-ga seltsin sinuga
ja kui mu lõpp saab kõvaks veel,
siis pead mind pehmeks igal teel.
Vastus:
Lill, pill, till, vill, (lamba) vill. (Lasteleht nr. 16J (1908) 95 ja nr. 7 (1908) 112 J. Leppik)
Küsimus:
V-ga väike king mind hõõrub kanda,
t-ga ema võib mind suppi panna.
L-ga luhal kenast' kasvan ma,
p-ga minuga võid mängida.
Vastus:
Vill, till, lill, pill. (LR nr. 8 (1934) 190)
Küsimus:
S-ga sinu küljes olen ma,
I-ga minu küljes oled sa.
Vastus:
Silm, ilm. (Meelej. nr. 27 (1886) 216 J. Leppik)
Küsimus:
Õrnem sul olen ja teenin sind,
seepärast ka alati kallista mind!
Jääb s kui ninamees otsast mul maha,
siin olen kord hea ja teinekord paha.
Vastus:
Silm, ilm. (Meelej. nr. 43 (1887) 343 ja nr. 44 (1887) 352)
Küsimus:
Ma eluküinlaks olen sul
ja luule sisuks laulikul.
Kes liialte mind imestab,
see vahest ennast pimestab.
Kui esimese tähe sa
mu küllest võtad lühenda,
siis asupaigaks olen ma
nii miljonitel, sulle ka.
Vastus:
Silm, ilm. (Virul. Lisa nr. 13 (1888) 208 nr. 17 (1888) 269)
Küsimus:
Ma olen elu küünlaks sul
Ja luule sisuks laulikul.
Mu ilu võidab südame,
Mu särast südant tuntakse.
Kui esimese tähe sa
Mu küljest võtad lühenda:
Siis asupaigaks olen ma,
Nii miljonitel, sulle ka.
Vastus:
Silm, ilm. (Laste Maailm 72 1900)
Küsimus:
S-ga vajad ikka mind,
parem, kui meid kaks.
F-ga lõbustan ma sind,
kui lä'eb sul igavaks.
Kui eest mul tähe võtad sa,
siis olen hea ja pahur ka.
Vastus:
Silm, film ilm. (Lugemist Lastele nr. 2 (1937) 16 ja nr. 3 (1937) 24)
Küsimus:
P-ga ilustan su pesu
k-ga äratan su isu
v-ga igatsed küll sa
päikse soojas mängida.
Vastus:
Pilu, kilu, vilu. (Lasteleht nr. 5 (1932) 80 ja nr. 6 (1932) 99)
Küsimus:
Paned v sa mulle ette,
siis su sõber olen ma.
Suvel, siis kui päike palav,
otsid mind sa hoolega.
Paned k sa ette mulle,
südant siis sul kinnitan,
kui sul kõht on tühjaks läinud -,
veel su maiusroaks ma saan!
Kui sa p sead mulle ette,
läbi minu vahid sa.
Jätad kolmetäheliseks mind sa,
alati m'ust unistad.
Vastus:
Vilu, kilu, pilu, ilu. (LR nr. 7 (1937) 167)
Küsimus:
M teeb minust rääkija,
s mind käsib kuulata,
n mind paneb palgesse,
l mind katteks ihule,
t teeb väga raskeks mind -
ütle, ütle: tunnen sind.
Vastus:
Mina, sina, nina, lina, tina. (E Post. nr. 15 (1881) 58 (Jututuba) ja nr. 16 (1881) 62)
Küsimus:
Mis ma olen?
L-ga kasvan põllul,
katan sind.
S-ga kirjanduse põllul,
oled juhtind mind.
M-ga nimetan ma
iseennast juba.
N-ga anna julgelt sa
näoliiget nimetada luba.
Vastus:
Lina, sina, mina, nina. (Ronk nr. 12 (1926) 305 ja nr. 13 (1926) 329)
Küsimus:
H-ga kuuled poes sa
minu nime hüüatama
l-ga kuuled metsas mind,
kui on lumest paljas pind
p-ga olen kitsas lai,
siingi nimetud ju sai
r-ga keha jagu ma
olen sul ja loomal ka.
Vastus:
Hind, lind, pind, rind. (Meelej. nr. 26 (1886) 200 J. Leppik)
Küsimus:
Ma nahast olen tehtud, sull' seisan allpool otsas, kui k eest mul võtad sa, siis jäeb must järel see, kes elus peab sind.
Vastus:
King - hing. (H, Lank 74 (297))
Küsimus:
R-ga olen ümarik, k-ga kena jalaehe, t-ga pääs sul ahelas, l-ga kuulus viske riist, v-ga kibe vänge aur?
Vastus:
Ring, king, ting, ling, ving. (Leoke 4, 95 (14))
Küsimus:
L tõi hirmu Vilistite hulgale,
w on toa lakas suitsuvennake.
Vastus:
Ling, ving. (E.Post. nr. 50 (1881) 198 (Jututuba) ja nr. 51 (1881) 201)
Küsimus:
K-ga jalga külmetamast keelan,
h-ga ükskord heast' ehk pahast elan,
kõrgess' viskan mina l-ga
r-ga ümargune asi olen ma,
w-ga ajan valutama pea.
Vastus:
King. Hing. Ling. Ring. Ving. (Vlg. Lisal. nr. 9 (1889) 72 ja nr. 12 (1889) 96)
Küsimus:
H-ga olen elustaja,
l-ga kaval vangistaja,
v-ga kuri õhu viir,
r-ga ümmargune piir.
Vastus:
Hing, ling, ving, ring. (Sak. Lisa nr. 20 (1895) 176 ja nr. 27 (1895) )
Küsimus:
V-ga laulan oksa peal,
mul on õige kaunis hääl
t-ga sina kirjutad
l-ga riideid kaunistad.
Vastus:
Vint, tint, lint. (LR nr. 1 (1934) 24)
Küsimus:
Kaks esimest maa peal ja taevas on kõrge au sees küll rõõmus, küll vaevas,
ja kellel neid pole, küll vilets on see, valivad omale vale tee.
Meid kõiki kolmas peab üles ja ema kombel kannab süles.
Ta nime hüüab laevamees, kui reisilõpp on lausa ees.
Kõik kolme ihkab vaikses valus nii mõnigi võrsi-võeras talus,
ta rüpel rõõmus alati, ta pärast vahvast võideldi.
Vastus:
Isa - taevaisa - maa - isamaa. (RKM I 9, 356 ja 370 (209))
Küsimus:
Ma üle ilma ilus maa,
kõik tõttavad mind vaatama
ma kannan kallid viljapuid.
Mul kõrged mäed ja pikad suid,
kuid siiski tali minu sees
just asub otse südames.
Vastus:
Italia. (Linda nr. 8 (1897) 128 ja nr. 15 (1897) 232 K. Laast)
Küsimus:
V-ga valus vennike,
k-ga kena mehike,
p-ga seisan sagest suus,
s-ga vana ja ka uus.
Vastus:
Vits, kits, pits, sits. (Virmal. Lisa nr. 13 (1891) 208 ja nr. 15 (1891) 240)
Küsimus:
Kirjuta mu keskele
kena d,
siis ma kasvan ülesse
priskeste.
Pane d-kse asemel'
kena l:
rõõmu teen su silmadel', südamel'.
Nüüd sa sinna kena h
kirjuta:
pead minust surmaga
lahkuma.
Aga kui mu südames
seisab s:
siis ma olen sinu sees
agar mees.
Vastus:
i-u (Gr. KmKr 62 )
Küsimus:
Kaht esimest siis tarvitad,
kui tõisel mõtet avaldad,
ja kolmat pruugib iga mees,
kes ial kõnnib ilma sees.
Kui kõik kolm järku kokku sead,
siis ühe taime nime saad,
kis kasvab metsas, lepikus.
Vastus:
Sõna, jalg, sõnajalg. (Ol. Lisa nr. 40 (1883) [lk-ta] ja nr. 42 (1883))
Küsimus:
Eest olen igaühe suus
ma sagest sooviavaldus.
Ma teine olen abimees
ja aitan ikka käimises.
Kui ühenduses mõlemad,
siis mõnda taime nimetad.
Vastus:
Sõnajalg. (Virmal. Lisa nr. 29 (1891) 464 ja nr. 32 (1891) 511 J.A. Veltmann)
Küsimus:
Üks mu pool on imemahe
õrna soovi avaldus,
rajab sillad üle lahe,
näitab, kussa armastus.
Sagedaste terav oda,
haarab ausust auaga,
lõhub maha tõekoda,
köidab käed rauaga.
Teine on üks vennakene,
kes ei tegev üksida.
Ta viib paigalt paigale,
et sa tööd võid toimeta,
paraku, ka mitu sada
kannab ohvriks kurjale,
tallab kiirul musta rada
kuni langend kalmule.
Kui need pooled ühte liidad,
leiad ühe taimekse,
mis, kui metsas aega viidad,
näitab ennast lahkeste,
ennemuiste sortsi käed
võtsid teda venita',
sest ta abil salaväed
kalevit said võrguta.
Vastus:
Sõnajalg. (Is. Kal. (1885) 109-110 K.E. Sööt)
Küsimus:
Mu esimene käsib võtta,
Kui keegi keelekastet pakub
Kuid ära palju võtma tõtta,
Sest muidu kuuled: "tema lakub".
Mu teine, ammetmees, on ammu
Ju väga osav oma tööle.
Küll temal mehel siis on rammu,
Kui siub nahast põlle vööle.
Kõik kokku olen mina vaene
Küll palju häda saanud kanda,
Kui Potivari kuri naene
Mind lasi vangihoone anda.
Vastus:
Joo + sepp. (Is. Kal. (1882) 116)
Küsimus:
Ma olen kuulus kuningas,
öö troonil uhkelt istumas.
Käin sagest kuldse kuuega
ja hõbesärgi uuega.
Mu teine väike habenik,
ta pole kõrge ega pikk,
ta peas on prillid, pasunad,
need imehealed, huikajad.
Kui mõlemaid sa kokku säed,
siis uudist jälle ilmas näed.
Ma haljendan kui ilus aas
ka talvel, kui on lumi maas!
Vastus:
Jõulukuusk. (Vlg. Lisal. nr. 34 (1891) 272 ja nr. 35 (1891) 280)
Küsimus:
Kes eest mu nime soovib hüüda,
see tahab omale mind püüda:
kas olgu kala-, jahimees.
Ning mida suurem minu jägu,
on seda rõemsam mehe nägu
ehk seisku sõjaväed ta ees.
Kui loed tagant ettepoole,
siis antakse kõik minu hoole,
et oleksin ma varjuks sääl,
kus paha teeksid sandid ilmad,
Kus eemal hoitaks kurjad silmad,
Sääl seisan mina katteks pääl.
Vastus:
Saak: kaas. (Is. Kal. (1882) 116-177)
Küsimus:
Ma kasvan üksi karjamaal
ja metsa ääres niiduraal.
Mind lugeda võid tagant, eest,
ma ikka olen sama mees.
Kui võtad tähe tagant, eest,
siis naise nimi olen ma.
Vastus:
K/ada/k. (ERA I 5, 52 (2))
Küsimus:
Esimene kasvab palul,
tõine tuli tuule vahel
punu üheks sõnaks nad:
imekena saksa saad.
Vastus:
Kadakas, saks, kadakasaks. (Ol. Lisa nr. 36 (1882) [lk-ta] ja nr. 37 (1882))
Küsimus:
L annab heli hellamat,
v kastet kõige kallimat.
Vastus:
Rae - ?? (Is. Kal. (1888) 106)
Küsimus:
Ma olen virga naiste töö,
mind tarvis igamehele.
Kaks järku ühe sõna sees. -
Ma seisan suurtes rullides,
kust osav meister nõnda teeb,
mis sulle sooja-andjaks jäeb.
Teist sõna võta arvata,
mis aga ühe järguga.
Et ära mõtle tütrekest,
ei üht ka oma õdedest,
vaid otsi üles meeste seast,
seks poisike küll kõlbab heast.
Nüüd pane siis veel tähele:
sea kahe sõna vahele
üksainus täht see olgu i.
Loe hakatusest lõpuni.
Siis kuulsat nime leiad sa,
mis luules austab Eestimaa.
Mis see on?
Vastus:
Kalev + poeg. (Em Kal (1882) 61, 62)
Küsimus:
Enne ma olen austatud,
üle maa meelitud.
Vallasvanemaks valitud,
talus taadiks tõstetud.
Ei mind müüdud kulla eest,
vahetatud ei hõbeda eest.
Nüüd mind müüakse vase eest,
antakse iga penni eest.
Külanaised mind katsuvad,
ranna-Kadrid mind segavad.
(enne oli "Kalevipoeg". Nüüd on üks riie tuntud nimega "Kalev".)
Vastus:
Kalev. (ERA I 5, 52 (4))
Küsimus:
Üks imeline asjake siin maa peal, tihti nähtakse.
Mistarvis läeb puuraiujal, niisama heast ka raudsepal,
kui tagant sa mind loed veel, mu nime leiad igalt poolt.
Kord olen nurgas külleli maas, kord laual pererahva ees.
Sa minust ikka seda saad, mis sinu keha kosutab.
Vastus:
Kapp, pakk. (H, Lank 66 (256))
Küsimus:
Kui saadetakse metsa sinu i,
siis hoia, et sealt nõnda u ei vii.
Vastus:
kar- (Kas. Talur. Kal. (1888))
Küsimus:
Kaht esimest näed hulgal
sa vainul rõõmuga,
mu kolmas ööde ajal,
lääb saaki tabama.
Kõik koos siis välja toodaks,
kui seltsis tervist joodaks.
Vastus:
Kari, kas, karikas. (Ol. Lisa nr. 15 (1883) [lk-ta] ja nr. 16 (1883) )
Küsimus:
S on röövel elajas,
a on kaussi kattemas.
Vastus:
ka-s (Kas. Talur. Kal. (1888))
Küsimus:
Ütlen sulle, vaest sa ei oska?
Kass on vene keeli "koška".
"Koška" teine nimi "kot".
Mõistatus siin valmis "vot".
Olen kuningate seas,
aga kahejalgsete reas
tähte kuus mull nime sees
toidan ennast röövides.
Nimi hästi pooleks tee,
tõlgi ümber see ja see. -
Esimese poolega, olen venemeelne ma
teine pool on Eesi oma, - esimese sõna.
Vastus:
Kot+kass. (E 41038 (2))
Küsimus:
Kui otsast loed mind õiete,
siis olen hiirte vaenlane,
mull otsa seada tähti viis,
üks vene soldat olen siis.
Vastus:
Kass(akas). (Ol. Lisa nr. 17 (1883) [lk-ta] ja nr. 20 (1883))
Küsimus:
Mind iga kaupmees ihkab siin,
Sest haljale oksale ta viin.
Kui lisad lõpule mul kas
Siis saan ma asjaks armsamaks
Neil, kes on käimas kaugel teel
Kui külm on väljas kange veel.
Nüüd sõbrad mõistke ära mind
Mis olen? Milleks muudan end?
Vastus:
Kasu - kasukas. (Ronk nr. 9 (1925) 216 ja nr. 10 (1925) 239 W.R.)
Küsimus:
Kaht esimest siis liigutad,
Kui vilja põhust puhastad,
Ja kolmas on üks elajas
Kes saaki püüab aidas, toas.
Kaks viimist esimeseta
Peab jõukaks meheks arvama.
Kõik ühes kandvad hoolsaste
Su maja katust truuiste.
Vastus:
Sari+kass. (Ol. Lisa nr. 12 (1883) [lk-ta])
Küsimus:
Kui sa loed mind edaspidi, ära mult siis õigust küsi. Kuid kui loed mind vastupidi, ei ma pudeliski püsi.
Vastus:
Vale, elav. (RKM, KP 39, 127 (10))
Küsimus:
Kaks esimest sääl kokku saad,
seepärast rahvad võitlevad,
on kolmas noor ja ligidal,
siis seisab ta see kaitse all.
Kolm kokku säed kui üksina
saad omal varapärija.
Vastus:
Kasupoeg. (RKM II 71, 109 (640))
Küsimus:
Ma pole nähtav silmale, kuid siiski väga hõlpsasti mind võimalik on luua. On välimises häälikud, mul vastastikku vahetatud, siis olen poes (poodis) müüa.
Vastus:
Pauk-kaup. (RKM I 9, 355 ja 370 (202))
Küsimus:
Ma mitmest liikmest kokku pandud,
et teeksin tugevuse tööd,
mind seinakellast saab ka kandud,
ta panen käima päevad, ööd
kui sa mind tagast otsast loed,
siis voodi minu alla poed.
Vastus:
Kett, tekk. (E Post. nr. 36 (1881) 142 (Jututuba) ja nr. 37 (1881) 146 H.P.)
Küsimus:
Eest katan kaela iluga
sell, kellel olen armas ma.
Kui võtad tagant lugeda,
võib sooja saada magaja.
Vastus:
Kett, tekk. (Just. Sak. Kal. (1882) 151 M. Tõnisson)
Küsimus:
Ma olen tehtud vägevast,
pean kinni mitu elajat.
Ka suured laevad mere pääl
kõik seisvad minu rammu väel.
Ja kes on uhke Saksa mees,
sel ripun mina rinna ees.
Kui tagast ette loed mind,
siis magades ma varjan sind.
Vastus:
Kett, tekk. (Saarlane nr. 22 (1886) [lk-ta])
Küsimus:
Mind lugeda võib tagand eest,
Ma sülles kannan iga meest.
Kui mind sa hästi kõrgel aad.
Siis minust palju lõbu saad.
Vastus:
Kiik. (ERA I 5, 52 (5))
Küsimus:
Mõni pahusse mind ajab,
Teine kaupa kindlaks rajab.
Vastus:
Kiil - liik. (Leoke 4, 93 (23))
Küsimus:
On k mul ees, siis purustan puu,
On l, siis jutukaks teen so suu.
Vastus:
Kiil - liik. (Leoke 4, 93 (24))
Küsimus:
Esimest küll ialgi
keegi ääre päält ei leia,
kahest viimsest alati
enesele kasu püia
tervet leiab igamees
ikka kahe viimse sees.
Vastus:
Kesknädal. (Sak. Lisa nr. 43 (1894) 344 ja nr. 44 (1894) 352 J. Normann)
Küsimus:
Mets on ta üless' kasvatanud,
tuas, õues tihti näed
kord on ta kõrgel tõstetud.
Kord madalamal säed.
Kas püha on ehk pidupäev -
Üks hästi mekiv roog
Kas pöördud peast, ehk nõnda jääb
Üks ainsam silbi voog.
Vastus:
- (Vlg. Lisa nr. 1 (1880) (Kanneldaja))
Küsimus:
Pää on ees ning kell mul taga
põuepõhjas elab aga
hääl mul ilma hääleta.
Ütle nüüd, kes olen ma?
Vastus:
Pää, h, kell = pähkel. (Lasteleht nr. 2 (1904) 32)
Küsimus:
Kus on m, seal ette vaata:
ta sind püüab lõksu saata
kus on k, seal ära pelga,
hüppa julgesti ta selga,
l sul annab õigest tääda,
kauaks mängule võid jääda.
Vastus:
Kelm, kelk, kell. (Kodu nr. 1 (1908) 31 ja nr. 2 (1908) 52)
Küsimus:
Kahe esimese sees
istub tihti rannamees,
kolmas libe liikmeke,
lõikab luuse kaelasse.
Tervet iga talvekuu
murrab Jütsi, Atsi suu.
Vastus:
Venekeel. (Sak. Lisa nr. 36 (1894) 287 ja nr. 39 (1894) 312)
Küsimus:
Mind saadab alla päikene,
Et valgust tooksin ilmale,
Et suvel taimi kosutaks
Ja talvel lume vähendaks.
Kui aga võtad vaevaks sa
Mind tagurpidi lugeda,
Siis on mul oma kuningas,
Mu sees hulk rahvast asumas.
Vastus:
Kiir: riik. (Lasteleht nr. 2 (1910) 32 ja nr. 3 (1910) 47 Johannes Janson)
Küsimus:
Mu esimene sõas käis,
kui kangelaste vari,
mu teisest sood ja salud täis,
mind määramata kari.
Vastus:
Kilpkonn. (Meelej. nr. 3 (1885) 14 ja nr. 5 (1885) 22 J.K.)
Küsimus:
Ma olen armsam kogupaik,
kus igatseja hing jääb vaik,
kui armastuse-hallikas
ta oma jänu kustutas.
Kui sellest veel ei aru saa,
siis võid mind tagant lugeda,
mis olen, selleks jäen ma ka,
nüüd ütle ülesse mind sa!
Vastus:
Kirik. (Meelej. nr. 26 (1887) 207 ja nr. 27 (1887) 215 J.T.)
Küsimus:
Olen viie tähega
tähtis igas kohas ma:
Kaks neist tähte häälega,
Kolm neist ilma hääleta
Mis mul ees, see on mul taga
Ise vaikne paik, ja vaja.
Viiest r sul ütlen veel,
Teised arva mõistu-teel.
Vastus:
Kirik. (Klemmer Elusal. Kal. (1905) 48 (12))
Küsimus:
Kui mind võtad kirjutud
tutva kirjaviisiga
minu nime sisse siis
kulub kirja täht ja viis.
Kolm olid kaimu hääleta
kolm olid kaimu häälega.
Vastus:
Kirik. (EKRK I 56, 438 (10))
Küsimus:
Mind teevad meistrid, ma kallis rikkal ja vaesel,
mind nuusutad kurt ja pime,
loe eest ehk tagant mind,
sull ikka olen armas olnd.
Vastus:
Kirik. (E 25553/4 (72))
Küsimus:
Kaks kättega tehtud asjakest, neist teine suur teine veikene, loed edasi või tagasi ikka üheks jäen maa.
Vastus:
Kirik ja piip. (H, Lank 67 (259))
Küsimus:
Suur hoone on kelle nimi edas ja tagaspidi lugedes üks ja seesama on.
Vastus:
Kirik. (H II 57, 197 (6))
Küsimus:
K-ga algab, k-ga lõpeb, seisab keset kihelkonda.
Vastus:
Kirik. (E 81993 (16))
Küsimus:
Väikse, kena maja sees
elan, väike, valge mees,
aga seda kuule, tea,
punane ehk pruun mu pea.
Selles majas mitmes reas
vennad ühe teise seas
vagusi me elame,
väljavõtmist ootame.
Kui ma algan oma tööd,
valgeks võin ka teha ööd,
ja kui peasen sinu käest,
kurja teen ma kõigest väest.
Loed mind aga takkapoolt,
siis see-eest ma kannan hoolt,
et sul ruudud akna sees
seis'vad tugevaste ees.
Vastus:
Tikk - kitt. (Is. Kal. (1881) 75 ja (1882) 120)
Küsimus:
Mind väikseks, kitsaks loodi,
mu nimi väiksem veel.
Mind metsast koju toodi,
tuld sünnitab mu keel.
Kui tagant loed ette,
siis asun akna sees.
Mind võtab klaassepp kätte,
et ruutu seisaks ees.
Vastus:
Tikk, kitt. (E Post nr. 12 (1881) 46 (Jututuba) ja nr. 13 (1881) 50 F.W.E.)
Küsimus:
Ma olen üks väike haavapulk
ja kasu on mul õige hulk,
kui vahel puudun mina sul,
siis tuled poodi järel mul, kui
tagant ette loed sa mind, siis
olen vene keeles ma üks suur
ja imeelajas kes elab põhjameredes.
Vastus:
Tikk (Kit). (ERA II 168, 183/4 (81))
Küsimus:
Ma esmalt ihuliige,
mis tarvis igal a'al.
Sind teenin mina ala,
kas oled veel ehk maal.
Mind teiseks leiad rohkest,
sa aasalt, põllu päält,
kus takkistades kuulen,
ma sinu sõimu häält.
Ma ühtekokku asi,
mis teeb sul tihti head.
Kuid vaevaga sa ise,
mind ümbre a'ama pead.
Vastus:
Käsikivi. (KM EKLA, F.101, M.7:6, l.16 (73) J. Leppik)
Küsimus:
Kaht esimest võib üksnes anda
sull Looja ühes ihuga.
Kui tahad virga nime kanda,
pead mõlemid sa pruukima.
Kaht viimast võid sa rohkelt leida,
kui täitvad teesid, põllumaad.
Sa südant ära temaks heida,
sest muidu "ihnsa" nime saad.
Neid oli vaja igal majal,
ehk nüüd nad küll on asjata.
Vastus:
Käsikivi. (Is. Kal. 1882 115, 116)
Küsimus:
Ii-ga liigun Jaani-õhtu,
oo-ga täidan sinu kõhtu.
öö-s ma valmistan sull oo-d
aa-le surmatava tood.
Vastus:
k--k (Is. Kal. (1882) 117)
Küsimus:
Aa-ga asja raskust näitan,
uu-ga sõjariista täidan,
ee-ga ehtin sinu suud,
ii-ga lõhub töömees puud,
oo-ga kannan vaimu-hoolt.
Loe meid nüüd tagant poolt:
uu-ga olen akna ees,
ee-ga lausa tule sees,
ii-ga olen seltskond uus,
oo-ga rangi-rooma suus.
Vastus:
k-l : l-k (Is. Kal. (1882) 118)
Küsimus:
A-ga elan jões, meres,
ü-ga tõise talu peres,
õ-ga võid sa kuulda mind - <Ü>ütle ruttu: tunnen sind!
Vastus:
k-la (Is. Kal. (1881) 76)
Küsimus:
A-ga pole mul soojust sees,
e-ga sõidab poiss mu ees,
i-ga laulan majades.
Vastus:
k-lk (Is. Kal. (1880) 83 ja (1881) 85)
Küsimus:
Ü on talvel vali mees,
e, siis koerustükk mul sees,
o jäeb paarist poolikul',
u on päälpool silmi sull.
Vastus:
k-lm (E Post nr. 35 (1881) 138 (Jututuba) ja nr. 36 (1881) 142)
Küsimus:
A-ga olen mina ü,
lõpetad m'us oma töö,
u-ga elan sinu vaatel,
e-ga kõnnin paha saatel.
Vastus:
k-lm (Is. Kal. (1881) 76)
Küsimus:
A-ga seisan linnuliigis,
ü-ga pesunõuude riigis.
Vastus:
k-na (E Post nr. 40 (1881) 158 (Jututuba) ja nr. 41 (1881) 162)
Küsimus:
Loe mind eest ehk loe mind tagast, ikka olen rasva sõber?
Vastus:
Kokk. (H IV 8, 576 (14))
Küsimus:
Esimene lapse käes
kargab üles omas väes,
teine soos ja loikudes
suveajal asumas,
loed need pooled ühte, siis
on ta kõrgel maja ees.
Vastus:
Pall, konn, palkon. (Meelej. Nr. 11 (1887) 87 ja nr. 12 (1887) 96 J.A.W.)
Küsimus:
Mind valmistamas tihti kokk,
Mind armsaks peab maiasmokk.
Mind eest ehk taga aruta,
Sul ikka rõõmsast maitsen ma.
Vastus:
Kook. (KM EKLA, F.101, M.7:6, l.8 ja 16 (35) P. Rootslane)
Küsimus:
Olen ühe järguline,
Siiski kahe aruline:
Olen vee vinnaja,
Pere keedu kandija.
Lued mind eest ehk tagant sa,
Ikka üks siis olen ma,
Teises arus leiad sa
Magusa ja maitseva.
Vastus:
Kook. (Virmal. Lisa nr. 13 (1891) 208 ja nr. 15 (1891))
Küsimus:
Vähe on nüüd inimesi,
kes ei minust osa saa.
Ma võin maa- kui linnalasi
targaks teha elama.
Hobusid veel vähem näha,
kes on sõitmas minuta,
kui mind - mitte eespoolt taha -
juudina lääd lugema.
Vastus:
Kool, look. (Meelej. nr. 48 (1887) 383 ja nr. 49 (1887) 391)
Küsimus:
Eest lugeda olen sul ää,
aga kui sa tagast loed,
sis ei saa sa sõita müüda.
Vastus:
Kool ja luuk. Kool om ää küll, aga kui sa lugu pead. Aga kui sa ei pea, sis, Tagast lugedes om jälle see luuk. (RKM, Mgn. II 366a (63))
Küsimus:
E on vanal tuetaja,
noorel uhkus asi ka
o-d on leemekokal vaja,
kui on märga maitseda,
ilma a-ta üksgi maja,
asju häid ei hoida saa.
Mis need kõik on? küsin teid,
olete küll näinud neid.
Vastus:
k-pp. (Kas. Talur. Kal. (1888) 64)
Küsimus:
Ma olen healeks karjatsel,
kus loomad käivad karjas maal,
siis metsa sees ma hõiskan säel,
et kisa kuulub tükkil maal. Mind tagurpidi ammetmees,
saab tarvitama nahatöös.
Vastus:
Krapp : park. (H, Lank 66 (252))
Küsimus:
Sa ä-ga leiad minu seest,
mis pea magusam on meest,
ma u-ga lendan ülevel
ja kõnnin soodel, rabadel.
Vastus:
Kärg, kurg. (Kod. Kal. (1881) 106 Piirikivi)
Küsimus:
A-ga hulgun suveajal,
rõõmsast' karjasmaade rajal
i-ga täidan postipauna,
lähen lossi, lähen sauna,
seljas valge särgike,
kõhu keskel märgike
u-ga olen ikka kuri
nagu vana kubjamuri
õ-ga käivad minu teel,
lõuna hommiku ja õhtu
(tihti sagedamgi veel)
söögid, joogid sulle kõhtu.
Vastus:
k-ri (E Post. Kal. (1879) 108)
Küsimus:
K-ga lähen postipauna, lähen lossi, lähen sauna,
mul selgas valge särgike ja kõhu keskel märgike?
Vastus:
Kiri. (E 41952 (42))
Küsimus:
A-ga minust juuakse,
u-ga valjust lüüakse,
o-ga lapsi talutakse,
i-ga minus palutakse.
Vastus:
k-rik (Saarl. Nr. 6 (1909) [lk-ta])
Küsimus:
A-ga lõhun mesipuid,
ä-ga kasin esikuid.
Vastus:
k-ru (Ol. Lisa nr. 1 (1882) [lk-ta] ja nr. 2 (1882))
Küsimus:
O-ga punud sa mind vitsadest
Õ-ga tuisulaseks jääd sa igavest
A-ga elevandist kunni hiireni,
kasukaks ma igal loomal alati!
Vastus:
Korv, kõrv, karv. (Ol. Lisa nr. 39 (1883) [lk-ta] ja nr. 40 (1883))
Küsimus:
U-ga säran jõulu aal,
a-ga lehvin karjamaal.
Vastus:
Kuusk, kask. (Lasteleht nr. 2 (1904) 32)
Küsimus:
Ä-ga sunnin ma sind järgest,
A-ga leiad metsast kergest,
E-ga pole iial ees,
O-ga seisan jõevees.
Vastus:
Käsk, kask, kesk, kosk. (Is. Kal. (1881-1882) 75 ja (1882) 120 ja (1882) 120)
Küsimus:
Ma kõnnin ilmaruumi sees
ja säran nagu ime mees.
Kui lisad l-e juurde mul,
siis lindu ütleb sõna sul.
Kui d veel paned sabasse,
siis olen sõbraks rikkale.
Vastus:
Kuu, kull, kuld. (Is. Kal. (1880) l. 83/4 (14) ja (1881) l.85 (14))
Küsimus:
Miis, kis kaks kord sündind
ja üks kord ilmas eland,
seepärast põle ime ka,
et tema kuulsa nimega,
nii väga võimas otsata,
ajab kuradi ka minema.
Vastus:
Kukk. (RKM II 164, 127 (27))
Küsimus:
Tema valvab öödepikkusel
kui kõikse parem tunni kell.
Ja kui uhkel rüütli pojal
on kanuksed tall jalas
ja punane kroon peas.
Vastus:
Kukk. (RKM II 136, 220 (32))
Küsimus:
Lapsed ühenkoon mõessatasid,
vai nüid enäm miälen one.
Kessi mõessab või õli mõõdab üüdepikkusid
kui kõege parem tunnikell.
Vastus:
Kukk. Vuata, kukk laalab kesküü ajal, tõene kõrd enne koitu, kolmat kõrd, kui koit on väl'jän. Kui sedä kuke-raebet ei õlesi, suasi enäm magada. (ERA II 266, 335 (9))
Küsimus:
Kaks kord sündind, siiski ristimata, nime loe eest ehk takka, ikka ühe sugune.
Vastus:
Kukk. (H I 1, 268 (54))
Küsimus:
Uhke rüütli poeg,
kannuksid tal jalas,
punane kroon peas,
kesköö pikkusel
meil kõigeparem tunnikell,
kui tema kuulsat nime sai
sa eest ja tagant üüdma.
Vastus:
Kukk. (ERA II 125, 469/70 (54))
Küsimus:
Loe mind eest ehk tagast otsast, ikka olen üks?
Vastus:
Kukk. (H IV 8, 344 (90))
Küsimus:
Kui tagantotsast loed sa mind,
pean olema üks kuri lind.
Eest otsast aga lugedes,
sul varjan vara varga eest.
Vastus:
- (KKI 40, 335 (1))
Küsimus:
Loe mind eest, siis olõn varahoidja, loe mind tagant, siis olõn kuri lind.
Vastus:
Kull. (RKM II 49, 55 (56) )
Küsimus:
Ma kõnnin ilmaruumi sees
ja säran nagu ime mees.
Kui lisad l-e juurde mul,
siis lindu ütleb sõna sul.
Kui d veel paned sabasse,
siis olen sõbraks rikkale.
Vastus:
Kuu, kull, kuld. (Is. Kal. (1880-1881) 83-84 ja (1881) 85)
Küsimus:
Ma (puust ja) rauast valmistud, ja pide riistaks settitud, kui tagurpidi loed mind siis vihaga ma kisun sind ei maa peal palju jookse ma mind taeva all näed elama.
Vastus:
Luk - kull. (H, Lank 71 (284))
Küsimus:
Kui on põgenenud pime,
otsin üles linnupere,
küünistan neid nii mis ime,
valan viimaks nende vere.
Tagurpidi hoian ust,
et ei kauks varandust.
Vastus:
Kull, lukk. (Ol. Lisa nr. 46 (1882) [lk-ta] ja nr. 48 (1882) K.E.S.)
Küsimus:
Sa sead ukse ette mind ning vankumata varjan sind.
Kuid tagurpidi surman ma su kanad kuulsa kukega.
Vastus:
Lukk - kull. (RKM I 192, 617 (504))
Küsimus:
Olen võetud võeralt väljalt,
toodud üle mere seljast.
Nüüd ju vara kaitsen ma
siis, kui unes hingad sa.
Vastu oksa olen lind,
siiski sina põlgad mind.
Kodu kõrgel taiva all
ehk ka metsas madalal.
Vastus:
Luk, kul. (KM EKLA, F.101, M.7:6, l.6 ja 16 (22))
Küsimus:
Mind saksa kutser tervitab,
Kui ennast pukil istma seab.
Loe tagant, siis sult kiitust saan,
Et liiast verest vabastan.
Vastus:
Puk - kup. (Vlg. Kal. (1896) 123)
Küsimus:
Tõllal olen ma, verd saunas imen ka?
Vastus:
Puk, kup. (H IV 8, 399 (58))
Küsimus:
Mind võtad kõvalt tarvitada,
kui tühi kõht sull toitu pärib.
Ma näitan roogadele rada,
kui hammas sööki puruks närib.
Ma pehmelt olen pehme asi,
kui kõva kaudu kõhtu jõuan.
Mind vene aednik kasva lasi,
ma soola, pipart jätkuks nõuan.
Vastus:
Kurk (kõvalt: keha jagu, pehmelt aia vili). (Ol. Lisa nr. 10 (1882) [lk-ta] ja nr. 11 (1882))
Küsimus:
Laevu sõitma võid mu peale panna.
Lõpust võta täht ja lisa juurde
ööde-kuninganna
ja siis veel üks r, siis planeet ju olen ma.
Katsu välja arvata!
Vastus:
Merkuur. (Lugemist Lastele nr. 2 (6) (1938) 16 ja nr. 4 (8) (1938) 32)
Küsimus:
Esimest võid taeva rajal
näha igal aastaajal
Teise kosutavas vilus
maitseb lõbu suve ilus.
Koos end esitan sull' ma
koha nimetusena.
Vastus:
Kuusalu. (Ulak nr. 11 (1908) 88 ja nr. 12 (1908) 96 V. Mölder)
Küsimus:
Esimene - karjane,
kõrge tema karjake.
Teine - sellel sarved peas
ja käib karjaloome seas.
Ühtekokku mets on ta,
mis on talvel haljas ka.
Vastus:
Kuu, sikk, kuusik. (Meelej. nr. 1 (1887) 7 ja nr. 2 (1887) 15)
Küsimus:
Neljal kujul näed mu keha,
siis kui ära lõppend eha
teises silbis olen kariloom
aga koos on mu lehed ikka haljad,
kui kõik teised puud on paljad.
Vastus:
Kuusik. (RKM II 323, 31 (24))
Küsimus:
Mu esimene näitab valgust,
kui päike ammu looja läind.
Ma kõhn ja kidur olen algust,
ja paks, kui reisu ära käind.
Mu teine elajate seas
on väga imeline mees:
tal habe suus ja sarved peas
ja võitlemise vaim tall sees.
Kõik kokku võid mind kauge näha,
kuis seisan sirgelt metsa-maal.
Kui tahad lastel rõemu teha,
mu lapsi ehid jõulu a'al.
Vastus:
Kuusik. (Kas. Talur. Kal. (1882-1883) 47 ja (1883) 52)
Küsimus:
Kui mu lõpul seisab b,
olen varjuks kehale,
L, siis rändan väga ruttu,
saadan surma, saadan nuttu
M, siis leiab soojust sees,
kes mull iial seisab ees.
R, siis hooneks ennast muudan,
varju anda kõigil suudan
S, siis ütlen arvu sull,
ümber pöördud, teist näed mull
T, siis lendan mere kaudu,
kannan kiva, vilja, laudu
lõputa ma taeva all
naeran vastu vaatajal.
Vastus:
Kuu-, tuul. (Is. Kal. (1882) 114)
Küsimus:
Paned viimase esimeseks,
siis mind kuuled ülevalt,
kus sul oli igaveseks
mälestuseks vanemailt.
Vastus:
Uku. (ERA II 253, 256 (20))
Küsimus:
Väikse, kena maja sees
elan, väike, valge mees,
aga seda kuule, tea
punane ehk pruun mu pea.
Selles majas mitmes reas
vennad ühe teise seas
vagusi me elame,
väljavõtmist ootame.
Kui ma algan oma tööd,
valgeks võin ka teha ööd,
ja kui peasen sinu käest,
kurja een ma kõigest väest.
Loed mind aga takka poolt,
siis see eest ma kannan hoolt,
et sul ruudud akna sees
seisvad tugevaste ees.
Vastus:
Kuul-luuk. (Is. Kal. (1881) L.75 (3))
Küsimus:
Eest - augu katja.
Tagant - elu võtja.
Vastus:
Luuk, kuul. (Ronk nr. 42 (1924) 1015 ja nr. 43 (1924) 1040)
Küsimus:
Loe eest mind, olen virk kui tuul,
sind puudun, suigub sinu huul,
ka karud mind nii kardavad
ja hundid otsa huluvad.
Loe tagast, tõttan torni eest
kui kuuled kella kõla seest,
ka varjan vargaist öösiti
ma aknaid ammu ajuti.
Vastus:
Kuul, luuk. (Kas. Talur. Kal. (1884) 58)
Küsimus:
Kui eestotsast loed mind,
siis olen kiir kui tuul
kui juhtun puutuma ma sind,
siis suigub sinu huul.
Loed tagast mind, siis öösiti
ma aknal varjuks ees
ja ala pühapäiviti
mind puutub kellamees. J.A.V.
Vastus:
Kuul-luuk. (Linda nr. 36 (1896) 559, nr. 39 (1896) 615)
Küsimus:
P-ga olen taime riigis,
k-ga taeva tähti liigis,
l-ga kärem ihu jagu,
s-ga tunnen toidu magu.
Vastus:
Puu, kuu, luu, suu. (Ol. Lisa nr. 33 (1883) [lk-ta], nr. 35 (1883))
Küsimus:
Ma olen ilus metsake,
kui nime keskelt võtad i,
siis olen puu ma täiesti,
mis metsas kasvab kaunisti,
on ilus, haljas talvelgi.
Vastus:
Kuusik, kuusk. (Lasteleht nr. 1 (1901) 16 J.L.)
Küsimus:
Üht sinu meelt ma teenin.
Võta viimne v,
pane juurde see,
mida kardab iga laps,
siis sa aiavilja saad,
mida vist ka armastad.
Vastus:
Kõrv + vits. (LR nr. 1 (1931) 22 Silvy)
Küsimus:
Rätsepa käes ma käin,
kui ümber pöörad ja mind tagast loed,
siis kuuled põllult mu häält?
Vastus:
Käär - rääk. (H IV 8, 579 (38))
Küsimus:
Mull ihu on ja ingeke,
mind loodud joosma rukkisse,
loed tagurpidi ümber mind,
siis rätsepal näed abiks mind.
Vastus:
Rääk - käär. (H, Lank 68 (274))
Küsimus:
Ma esimene on üks liige küll iga inimesele
ja teine tuttav peavari nii meestele kui naistele.
Kes aga sõnad kokku liidab,
see aru saab, mind rätsep kiidab.
Vastus:
Sõrmkübar. (RKM I 9, 347 ja 369 (130))
Küsimus:
Loe eestotsast taha mind ehk tagant ette,
ikka üks ja seesama määrusõna ma,
võtad keskelt taha mind ehk keskelt ette,
uue määrusõna jälle leiad sa,
hakkad aga tagant mind ehk eest ja keskelt veerima,
esitlen end sulle omadusesõnana,
katsu õige ülesse mind arvata.
Vastus:
Laial. (Ulak nr. 6 (1908) ja nr. 7 (1908) 56 Madis Mürk)
Küsimus:
Eest olen vaikne koduloom,
kuid tagant taim, mis metsas, soos.
Vastus:
Lammas, sammal. (Pioneer nr. 8, 10 (1953) 32 (5), koost. P.-E. Rummo)
Küsimus:
Ma olen täiest vaga mees,
ei ole kurjust minu sees,
sa oma latseks pead mind,
ei ole kirjus vastatsid.
Kui sellest veel aru ei saa,
siis võta tagant lugeda,
sest kus maale oled kateksti -
mõtle mu alastuse pääl?
Vastus:
Siis om ta sammal, enne oli ta lammas. (RKM, Mgn. II 368a (42) A. Toompalu)
Küsimus:
Ma elan suure metsa all
ja sagedaste karjamaal,
mind maja seinas pruugid sa,
et külma varjuks oleks ma.
Kui sa sest aru veel ei saa,
siis võid mind tagast lugeda
seeläbi koduloomaks saan,
sull mitmekordist kasu toon.
Vastus:
Sammal, lammas. (Ol. Lisa nr. 29 (1883) [lk-ta] ja nr. 33 (1883))
Küsimus:
Ma v-ga olen vagane,
üks tuttav koduloomake.
Kui võtad aga vaevaks sa
mind tagurpidi lugeda,
siis kasvan mina metsa sees,
kust leida võib mind igamees. Teises mõistatuses on e asemele v juhtunud.
Vastus:
Lammas - sammal. (Lasteleht nr. [8] (1908) 128 ja nr. [9] (1908) 144 )
Küsimus:
Kui eestpoolt otsast lued mind,
siis ikka metsast leiad mind.
Kui aga tagant lued sa,
siis koduloomaks olen ma.
Vastus:
Sammal - lammas. (Vlg. Lisal. nr. 1 (1890) 8)
Küsimus:
Loed mind eest, siis heina tahan,
loed mind tagant, siis seinas sull soojaks.
Vastus:
Lammas - sammal. (RKM, Valdur 1, 383/5 ja 393 (29))
Küsimus:
Üks kindel tugi olen ma -
au-, mälestusemärk
mind eest ehk tagant loe sa -
jään muutmata.
Täht eest sa l-ga vaheta,
siis olen koduloom
kui tagurpidi loed siis mind,
ma olen väike taim.
Vastus:
Sammas, sammal, lammas. (Uus Aeg nr. 23 (1903) 92 ja nr. 29 (1903) 116 A.Th.)
Küsimus:
Eest lugedes ma pehme, soe ja elus.
Mind talvel kaelas kantakse.
Kui tagant loed siis olen suvel põõsa vilus.
Mulle märga sisse pannakse.
Vastus:
Sall - lass. (RKM I 9, 354 ja 370 (199))
Küsimus:
T-ga olen su loomal varjuks, kui mind ümber pöörad ja tagast loed, siis (olen) leiad mind aiast.
Vastus:
Tall, latt. (H IV 8, 344 (92))
Küsimus:
Loe mind eest, siis olen vaga,
jooksen ema lamba taga.
Tahad tagant lugeda,
siis mind heina ette aiaks,
paari vahel kinnitad.
Vastus:
Tall, latt. (KM EKLA, F.101, M.7:6, l. 6/7 ja 16 (25) G.E.M.)
Küsimus:
Kui lapsepõlves aega viidad,
käid külavainul, tänaval,
ja kurnimängi heaks kiidad,
kaks esimest siis jalge all.
Kel lehmi, hobuseid ja härgi
on rohkest' loomakarja sees,
ja mõnel silmab valge märgi,
see kolmandama peremees.
Kõik kolme tunned väga hästi,
meid istutasid aiasse.
Kui Kadril suppi keeta kästi,
siis pani ta meid pajasse.
Vastus:
Murulauk. (Meelej. nr. 10 (1881) 320 ja nr. 11, 12 (1881) 380 F.W.E.)
Küsimus:
Naest sa mulle nimeta.
Tema nime pööra sa.
Tähekest veel kustudes,
on sull' vanem õde käes.
Vastus:
Rahel - Lea. (ER Kal. (1885) 95)
Küsimus:
Ma mõlgun mõttena sinu peas,
et mõistlik oleksid mõistlikude seas.
Kui tagant loed, siis maitsen su suus,
et tugevaks saaksid sa lihas ja luus.
Vastus:
Meel, leem. (Ol. Lisa nr. 25 (1882) [lk-ta] ja nr. 26 (1882))
Küsimus:
Kui vaevaks võtad lugeda
mind eest, siis märkad minuga.
Kui aga tagant loed mind,
siis lõunalaual toidan sind.
Vastus:
Meel, leem. (Lasteleht nr. 6 (1910) 96 ja nr. 7 (1910) 112 Rudolf Engelberg)
Küsimus:
Kui inimesel puudun ma,
siis sandikirja loetaks ta,
kui sabast saad mind lugema,
saan söödvaks leemeks korraga?
Vastus:
Meel. (E 45758)
Küsimus:
Mind edespidi lugedes
sull seisan laual nina ees,
ei mitte ilma minuta
sa kaua olla taha ka,
kui kohendad mind teiseti,
siis kõigil palju ei olegi.
Mis Looja jagab omast käest,
ei seda saa ma omast väest.
Vastus:
Leem - meel. (H, Lank 67 (257))
Küsimus:
Ma olen tuttav metsapuu,
minud tunneb iga tark ja rumal,
kui tagurpidi loed sa,
siis olen muistne ebajumal.
Vastus:
Lep pell. (ERA II 22, 640 (94))
Küsimus:
Ma kasvan kõige maade sees,
ning tarvitata mõnes tööd.
Mind tagurpidi lugedes
näed Jumalate sugudes,
kus ees kõik rahvas kummardas,
ja palju andid ohverdas.
Vastus:
Lepp, võeras Jumal pell (H, Lank 66 (255))
Küsimus:
A on mere kena koht,
u, siis kasvab rohke roht,
e-ga taimi ehitan,
ü-ga lõnga kehitan.
Vastus:
Laht, luht, leht, lüht. (E Post nr. 24 (1881) 95 (Jututuba) ja nr. 27 (1881) 106 A.T.)
Küsimus:
"Leht" lehvib iluehtena
ja kenamast veel lehtessa
Ta õie ümber majana,
kus puttukate rajassa
Ei puudu kuskil karja maal,
küll õilmete ja marja aal
Kui tähe "e" "a"ks muudame,
siis merest tõest teed leiame.
Vastus:
l-ht. (H, R 3, 461)
Küsimus:
Ma olen veike vaga mees
ja elan kalli kuue sees:
sult häävitan ma söödikuid,
kes närivad su vilja, puid,
Ma aitsin kord ka Kalevit,
kui ehitas ta alevit,
see-eest ka tänu maitsta sain
ja igavest ta sõbraks jäin.
Kui nüid veel otsale ei saa,
siia püia tagant lugeda,
ja kui üht neiu nimetad,
must õiget otsust kätte saad.
Vastus:
Siil, Liis. (Just Sak. Kal. (1882) 138 A.K.)
Küsimus:
Alati mu ümber näed
hädaohu kaitseks oda.
Kui sa kõnnid metsa all
märkad kus on minu koda.
Asi muutub - naljakaks,
kui mind loed tagurpidi.
Siis võin teha sinule
lõua alla: kidi-kidi.
Vastus:
Siil - Liis. (ERA II 263, 142 (4))
Küsimus:
Ma olen osast mulla sees,
mul päris paik on suures vees.
Kui tagant loed, siis olen ma
üks rauasepa aitaja.
Vastus:
Liiv, viil. (Is. Kal. (1880) 84 ja (1881) 85 (16) A. Reinvaldt)
Küsimus:
Sönamõistatus edasi ja tagasi lugeda.
Edasi: Kui mo suguarro küll kaunis perekas, siiski pole keegi meid siiamaale katsunud hingekirja vötta.
Väike ollen ma nimme, agga veel vähhem kehha polest, vaene ollemisse ja teo polest
Taggasi: Ollen ma ennamiste keige ammetmeeste parrem kässi.
Vastus:
Edasi: liiv. Tagasi: viil. (P Post. nr. 19 (1865) 157 ja nr. 23 (1865) 189)
Küsimus:
Mina elan maas ja meres,
ikka õige suures peres,
lugemata aru sees,
raskuseks sull vankri ees
tagant ette lugedes,
olen järgest sepa käes.
Vastus:
Liiv, viil. (Saarlane nr. 18 (1888) [lk-ta] ja nr. 19 (1888) L.K.O.)
Küsimus:
Mitmes asjas mind on vaja,
tehtaks teed ehk elumaja,
teeb ka raudsepp oma tööd,
ei tal aita üksi söed,
ikka minust lugu peab,
tihti sepikotta veab.
Loed sa tagurpidi mind,
on mul kaunis, kallis pind,
olen siis ka kare mees,
süda rauast kõvem sees.
Vastus:
Liiv, viil. (Linda nr. 34 (1899) 560 ja nr. 37 (1899) 608)
Küsimus:
Ma olen osalt mulla siis, mu päris paik on suures vees. Kui tagant loed, siis olen ma, üks rauasepa aitaja.
Vastus:
Liiv - viil. (ERA II 202, 480 (56))
Küsimus:
Küll mitme miljonil
siin ilmas valgust annan
ja mõndagi nii sagest
ma kõrgemalle kannan.
Käin, liigun vabalt ilma sees
kui uue aja kunsti mees
ja kui sa tahad lugeda
mu nimi tagurpidi
siis olen enamasti ma
puussepa meister ligi
kui tööd ei taha east
siis pigistan sind kinni peast.
Vastus:
Liiv : viil. (EKRK I 57, 225 (7))
Küsimus:
Kui vasta mind lued sa, sis lukemata olen ma?
Vastus:
Viil. (E Mrd V 73 (13))
Küsimus:
Leida on mind maal ja veel
ning tarvitakse maanteel.
Mõni püüab m'oga kalu,
mõni annab raual valu.
Vastus:
Liiv, viil. (Leoke 4, 95 (7))
Küsimus:
Mind saan ei salli, vankrit pean kandma ja mõnel tunnikellal jõudu või abi andma. Kuid müürisepal olen tarvis üle kõige. Nüüd mõista sõber, ratas pole õige.
Vastus:
Liiv, viil. (RKM I 9, 355 ja 370 (204))
Küsimus:
Loed mind eest ehk tagantotsast,
leiad sa mind põllult, metsast.
Heinamaid ma ilustelen,
mesilindu meelitelen.
Vastus:
Lill. (Ol. Lisa nr. 28 (1882) [lk-ta] ja nr. 29 (1882))
Küsimus:
Üks imeline elajas siin maa peal olen olemas,
kui kõva t mul taha sead, siis tütarlaps mind armastab,
kui pehme d-ga vahetad, siis kohe metsa lipsatan ja lauluga sind rõemustan.
Vastus:
Lint ja lind. (H, Lank 65 (251))
Küsimus:
Kas tunned Eesti naesterahvast,
ta elas end'sel ajal vahvast -
kell nime ühe tähega
võib linnu pääle kirjuta?
Vastus:
Linda, lind. (Ol. Lisa nr. 24 (1882) [lk-ta] ja nr. 25 (1882) H.)
Küsimus:
Kaks esimest sul maitsvad head,
sest neid ka väga kalliks piad.
Mu kolmas on üks loomake,
kes õhus uidab alati,
kõik kolmest linnukene saab,
kes esimesi kokku a'ab.
Vastus:
Mesi, mesilind. (Meelej. nr. 25 (1887) 199 ja nr. 26 (1887) 207)
Küsimus:
Ma olen väike elajas,
kel eluaeg on algamas.
Ja teine, see on elupaik,
kus südaöölgi pole vaik,
kui mõlemad nüüd ühte sead,
siis paiga nime juba tead.
Vastus:
Tall, linn = Tallinn. (Lasteleht nr. 4 (1911) 63 A. Ploompuu)
Küsimus:
Ma liigun tuules nagu lind.
Üks ainus tiib mull ongi antud,
Kolm kaunist karva katvad mind,
Saan sagedaste meestest kantud.
Loe tagant: keel mul kanges väes
Teeb rõõmsaks südant kergeks jalga
Ma piiksun poisikeste käes,
Ei vanadgi mo mõju salga.
Vastus:
Lipp, pill. (Meelej. Nr. 1 (1882) 16 ja nr. 4 (1881) 64)
Küsimus:
Mu esimest näed mängimas
sa inimeste käes,
mu teine kõrgel lehvimas
on kange tuule väes.
Vastus:
Pill : lipp. (Kündja nr. 38 (1883) 455 M.J.)
Küsimus:
Rõõmsa rahvakarja kõlal
kõigun kõrges õhu õlal,
sõnata keelel sealt kõnelen,
asju tähtsamaid avaldan.
Ehk küll seal mu hellad huuled
ikka rahust, rõõmust rääk'vad,
siiski sagedast' ka seisan
vainuväljal ja seal vaatan
meeste vere voolamista,
surma süles suikumista.
Näen, kuis päid seal niidetakse,
vägevaste võideldakse,
kuis seal kuulsad vahvad mehed
langevad maha nagu lehed.
Kui aga tagaspidi tahad
lugeda mind, siis sa leiad,
et ma lahke laste käes
elan, olen aus ja väes,
ja kevadel veel karjapoiss
seisab mul uhkest' otsa ees,
ma teen tal' rõõmu rohkeste
ja olen seltsiks sagedaste.
Mõista, mis see on?
Vastus:
Lipp. (ER Kal. (1890) 102-103 ja (1890) 103)
Küsimus:
P-ga tipus laulan kaunil kõlal,
tagurpidi lehvin hoone õlal.
Vastus:
Pill, lipp. (Lasteleht nr. 1 (1903) 16)
Küsimus:
Mul ihu on ja hingeke,
siis healt teen, kui mind kistakse,
kui ümber sead mind teiseti,
siis seltsi märgiks olen ma,
ei kuskilt riigist puudu ka.
Muu olla rahvas vannub end,
mind hoidma peavad, nii kui vend.
Vastus:
Pill - lipp. (H, Lank 70 (281))
Küsimus:
Ma seisan sõaväe ees,
ja ümbrepöördult: olen pulmamees.
Vastus:
Lipp - pill. (KM EKLA, F.101, M.7:6, l.6 ja 16 (21) J. Rootslane)
Küsimus:
Ma liigun tuules nagu lind.
Üks ainus tiib mull ongi antud.
Kolm kaunist karva katvad mind.
Saan sagedaste meestest kantud.
Loe tagant: keel mull kanges väes teeb rõemsaks südant kergeks jalga.
Ma piiksun poisikeste käes, ei vanadki mu mõju salga.
Vastus:
Lipp - pill. (H II 36, 722 (i))
Küsimus:
I-ga olin Taavital
suureks abiks häda-aal
e-ga leiad riidest mind,
kus ma soojast' katan sind.
Tahad mulle anda a:
pead pulmi pidama.
Vastus:
l-ng (Is. Kal. (1881) Piirikivi)
Küsimus:
Mu käest saad sa õiged arved,
ma olen väiklane ning vaga.
Mu tublil teiselpoolel aga
on habe juus ning pääs tal sarved.
Me tee
käib üle vee.
Vastus:
Lood, sikk = lootsik. (Lasteleht nr. 6 (1904) 96 Willi Andi)
Küsimus:
Mind himustab küll igamees,
et seisaksin just tema ees,
kuid kahju, sellesugust hääd
ees kätte saades suured vead.
Kell aga õnn on koju tõtnud,
mind oma näppu näha võtnud,
see leiab sagest kaunist rikkust,
mis siiski tihti annab ikkust.
Kui tagast loed, siis minuta
ei või sa ilmas elada,
mind tarvis on sul alati,
et kinnitaks sind uueste.
Mõista, mis see on?
Vastus:
Loos ja sool. (E NS 41 ja 75 (13))
Küsimus:
Kui pungas paigal rohked rahad,
siis näitemüükidele tõtta.
Kui mõne asja võita tahad,
siis kohe minu endal võta.
Kui tagant ette loed tähed,
siis tunnevad mind sinu hambad,
mind Soomest toovad rannamehed,
mind söövad inimesed, lambad.
Vastus:
Loos - sool. (Ol. Lisa nr. 5 (1882) [lk-ta] ja nr. 6 (1882))
Küsimus:
Loe mind eest, siis igamees
ihkub saaki minu sees.
Aga meheks saaja mees
seisab hirmul minu ees.
Loe mind tagast, toidu sees,
sööb mind isul igamees.
Vastus:
Loos : sool. (Kas. Talur. Kal. (1884) 58)
Küsimus:
Kui eest mind loed, siis olen ma
ka päris kiviriigist
Kui tahad sööki valmista,
siis võtad minu liigist,
ja kui mind lued tagantpoolt,
siis olen paber mina,
ja iga noormees - tunneb hoolt -,
mind käega katsud sina.
Vastus:
Sool, loos. (Meelej. nr. 37 (1886) 296 J.L.)
Küsimus:
Kui eest mind lued, siis igas ias
sa otsid õnne minu sees
ja siiski vahest mõni mees
ka seisab hirmul minu ees.
Lued tagant mind, siis minuta
ei toit sull taha maitseda.
Vastus:
Loos - sool. (Virul. Lisa nr. 38 (1888) 608 ja nr. 42 (1888) 672 A. Müllerhoff)
Küsimus:
Kui eest mind loed: siis olen ma
ka päris kiviriigist.
Kui tahad sööki valmista,
siis võttad minu liigist.
Ja kui mind loed tagantpoolt,
siis olen paber mina,
siis iga noormees - tunned hoolt -,
mind käega katsud sina.
Vastus:
Sool - loos. (KM EKLA, F.101, M.7:6, l.9 ja 16 (43) J. Leppik)
Küsimus:
Ma ole sul üts õnnetuuja, aga ka maitseluuja.
Ma olen sul üks õnnetooja, aga ka maitselooja.
Vastus:
Tähendäs: luus
Küsimus:
Ma vaevan ja rusun so rinda,
sa kisendad, karjud mu käes
Veel surreski nõuan sult hinda,
siis õhkad mu võitmata väes,
su rõemude karikasse
ma kibedat tilgutan
ja pigistan pisaratesse
su silmi, et põgeneb õnn.
Kui võtad mu pea, va, maha
ja paned asemel I,
ei enam siis piinata taha
sind iganes ialgi,
siis ihkad mu järele sa jänul
ja armastad hellaste mind,
ja saad sa mind omaks, siis tänul
on paisumas õnnes sul rind.
Vastus:
Valu, ilu. (Vlg. Kal. (1906) 95-96)
Küsimus:
Mind riidest olla valmistud ja naese ees ma seisan,
kui tagurpidi pöörad mind, otsas on kõik asi.
Vastus:
Põll - lõpp. (H, Lank 75 (300))
Küsimus:
Võta ühe Palastiinamaa linna nimest esimene silp ära ja ütle siis, missuguse vaga naese nime pühast kirjast järele jäädavad silbid tähendavad?
Vastus:
Samaaria - Maaria. (Lindf. (1880) 59)
Küsimus:
Mu esimese silbiga
võid nähtusi nimeta,
mis loomad inimestega
küll võivad toimeta.
Mu teise silbiga võid sa
üht nime rääkida,
mis naisterahvastel
sa kuuled olema.
Ja mõlemate silbiga
võid taime tähenda,
mis kasvab soode sees
ja haljas elua'a.
Vastus:
Samm, Mall, sammal. (Linda nr. 3 (1888) 105 ja nr. 4 (1888) 150 J. Leppik)
Küsimus:
Esimest piigake püüab ja hellaste armsamaks hüüab.
Ihatav igavaks jäeb, närtsima nägusam läeb.
Teine ei iiale naene ehk muidu küll rikas küll vaene.
Jürina saab sest Jüts, pannakse pähä tall müts.
Laulatust mõlemad püüdvad, sind saadikud sajale hüüdvad:
Esimest teisena näed, isegi ilule läed.
Vastus:
Peig + mees. (Meelej. Nr. 4 (1881) 128 ja nr. 5 (1881) 160)
Küsimus:
Mind valmistakse õlest, puust,
võib-olla ka veel mõnest muust,
kaks esimest võid süia sa
ja viimsest maja ehita.
Mu perekond on karvane.
Sa hoia, ää neil' liiga tee!
Sa mesi määri huuldele
ja puust tee veike majake.
Vastus:
Mesi + puu. (Vlg. Kal. (1897) 117 ja (1897) 118 Lennula)
Küsimus:
Üks ihuliige olen ma, must täitnud ilm end eluga.
Ma ikka seisan meestel ees, ka loomadel, kuid naha sees.
Ja mis veel keige suurem ime, must tunneb maitset kurt ja pime,
kui pruugib ta mind õigel maal, teen rõõmu talle igal aal.
Ma seisan neljast tähest koos ja isi kasvan samblasoos.
Mul ümber seisvad sirged puud. Ja isi olen all pool suud.
Kui teise tähe muudad sa A-ks ümber, kohe muutun ma asjaks,
mis just tanguna, sa vahest pruugid toiduks ka.
Vastus:
Munn. (H II 36, 398 (3))
Küsimus:
Inimestel on ta ees, loomadel liha sees.
Vastus:
Riist. (H II 36, 400 (66))
Küsimus:
Eest mind loed, siis mu järel kenastakse kehavarju mood. Tagant lugedes ma õitsen. Pärast musti marju kannan.
Vastus:
Toomingas. (RKM II 264, 166 (4))
Küsimus:
Oh ma väeti, vilets, vaene,
eluõhtu kätte jõuab!
Mulle öeldaks: vana naene,
Liiva-Hannus saaki nõuab.
Pööra tähed eestpoolt taha:
parkal mulle peksa annab.
Kui ta võtab looma naha,
rangi abil haisu kannab.
Vastus:
Moor - room. (Ol. Lisa nr. 6 (1882) [lk-ta] ja nr. 7 (1882))
Küsimus:
A-d maitsevat saad põesa alt
ja talutuast veel elavalt,
kuid kui lääd viimast otsima,
siis U eest ennast hoia sa
E kannab koormaid palju siin
ja siiski see tal pole piin.
Vastus:
m-ri (Kas Talur. Kal. (1888) 64 G.E.L.)
Küsimus:
U on valvas vahimees,
E-l on ikka vesi sees,
A on armas noppijal,
Õ-ga ots on ligidal.
Vastus:
Muri, meri, mari, mõri. (Kodu nr. 1 (1908) 31 ja nr. 2 (1908) 52)
Küsimus:
M mul ees ja s mul taga,
keskel mitu tähte aga.
Kasvan metsas puude all,
ilus ümarik kui pall.
Kui mind sagedasti näed,
siis sa moorameheks jääd.
Vastus:
Mustikas. (Lugemist Lastele nr. 8 (12) (1938) 64)
Küsimus:
Mu esimest on herral vaja,
mul rammus põld ja uhke maja.
Kui paned mulle otsa ta,
siis hakka aju vaevama.
Ehk kui sa jätkad otsa -tus,
siis on sull käes kavalus,
et lõppudega -ta ja -tus
ma olen nagu mõistatus.
Vastus:
Mõis, mõista! Mõistus, mõistatus. (Ol. Lisa nr. 39 (1882) [lk-ta] ja nr. 40 (1882))
Küsimus:
Oma täie kujuga
murdma pead, sind panen ma.
Aga viskad välja "ta",
siis sul kerge arvata
kui veel "is" sul anda täib,
lennul tee mul metsa käib.
Vastus:
Mõistatus, mõistus, mõtus. (Ronk nr. 26 (1926) 641 ja nr. 27 (1926) 665)
Küsimus:
Mõistus on targal inimesel olemas, ja sinna vahele panna (ta) siis saab "Mõis-ta-tus".
Vastus:
Mõistatus. (H, R 4, 103)
Küsimus:
E on ilus, noor ja kena,
õ on õnnetu ja vana.
Vastus:
n-id (Is. Kal. (1888) 106)
Küsimus:
Lue mind eest ehk tagantotsast,
ikka leiad sa mind metsast.
Täht mul ees ja v-ga vaheta,
siis asun klubis, kõrtsis ka.
Täht lõpul l-ga vaheta,
siis meistri käes mind leiad sa.
Lue taguspidi veel siis mind,
ma pesu juures aitan sind.
Vastus:
Niin. (Ulak nr. 4 (1907) 32 ja nr. 5 (1907) 40 Excelsior)
Küsimus:
Sügise ja kevade
tärkan mullast ülesse.
Annad mulle mullamaad,
siis must tublit toitu saad.
Kui mind tagupidi loed,
siis sa virkusriiki poed.
Vastus:
Nisu : usin. (E Post. Nr. 21 (1881) 82 (Jututuba) ja nr. 22 (1881) 86)
Küsimus:
Ma põllumehel kallis anne,
maamulda mind ta siiski matab.
Tal minuga suur hoolekanne:
mind sagedast' umbrohi katab.
Kui tagant loed ette tähed,
siis laiska elu ümber muuda,
et sa, kui elu tee pääl lähed,
ei enam aega viita suuda.
Vastus:
Nisu, usin. (Ol. Lisa nr. 12 (1882) [lk-ta] ja nr. 13 (1882))
Küsimus:
Ma tuntud olen heliriigis -
kas kurb ehk rõõmus minu käik.
Kui ilmun ma sääl õiges liigis,
siis laulul ikka iluläik.
Kui liigutan ma leinakeeli
nii õrnalt, kaebel, valuga,
siis vangistan ma sinu meeli -
sa kaebad ühes minuga.
Kui aga, sõber, vaevaks võttad
mind lõputähest lugeda -
veevalda minuga siis tõttad,
mind püügiriistaks pruugid sa...
Vastus:
Toon - noot. (Linda nr. 40 (1899) 656 ja nr. 45 (1899) 736 Reinh. Kamsen)
Küsimus:
Eest olen sinu kuue ees ja tagant riistal augu sees.
Vastus:
Nupp - punn. (RKM I 9, 351 ja 369 (183))
Küsimus:
Ma ümmargune olen
ja augud sees seisavad,
ma kimutan su kere,
kui tagurpidi pöörad mind,
siis püssi külles seisan,
kui tik sees seisab.
Vastus:
Nööp, pöön. (H, Lank 75 (299))
Küsimus:
Kui k mull' ette sead sa,
siis tähendan sull' hoonet ma
mind ilma selle täheta
võid sõjariistaks pidada.
Vastus:
Koda, oda. (Lasteleht nr. 6 (1910) 96 ja nr. 7 (1910) 112)