1
30
4
-
http://www.folklore.ee/ukauka/arhiiv/files/original/8471b37f6b701bef55fde11466166a4b.jpg
2eb96f703e41728e29f747fee8018a10
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1001 lastemängu aastast 1935
Subject
The topic of the resource
Mängud
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Veebiväljaande koostanud ja toimetanud: Mall Hiiemäe, Risto Järv, Kaisa Kulasalu, Mari Sarv, Kadri Tamm, Astrid Tuisk.
Source
A related resource from which the described resource is derived
Eesti Rahvaluule Arhiiv
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
Mängud kogutud aastatel 1934-1937.
Veebikogumik koostatud 2013.
Rights
Information about rights held in and over the resource
Õigused: Eesti Rahvaluule Arhiiv, Mall Hiiemäe.
Language
A language of the resource
Eesti
Type
The nature or genre of the resource
Ajalooline materjalikogu, eesti kultuur, rahvaluule
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
1001 lastemängu aastast 1935
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Eesti. 19.-20. sajand. Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum.
Description
An account of the resource
<p>Mängukirjeldused Eesti Rahvaluule Arhiivi 1934.-1935. aasta kogumisvõistluselt. <br /><br />Kogumiku <strong><a href="http://www.folklore.ee/ukauka/arhiiv/1001">tiitelleht avaneb siit</a>.</strong><br /><br /><strong><a title="1001 lastemängu aastast 1935" href="http://folklore.ee/ukauka/arhiiv/items/browse?collection=2">Mänge saad sirvida siit.</a></strong></p>
Date Issued
Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.
2013
Rights Holder
A person or organization owning or managing rights over the resource.
Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum.
Koostajad.
Extent
The size or duration of the resource.
1001 mängukirjeldust
Lastemäng
Lastemängukirjete kohta (lisaks Dublin Core põhiandmetele) käiv metaandmete komplekt
Tekst
(Mõnes kohas kutsutakse kraasna paalkaks.) Mängijaid võib olla kui palju tahes. Enne mängu algust võetakse seerepit (võetakse liisku), kellel mängijaist tuleb taha minna. See tähendab, et üks mängijaist läheb kas aida, elumaja või kuhugi mujale hoone taha. Sinna visatakse üks kepp, mida kutsutakse paalkaks. Enne mängu algust pannakse kesk õue mingisugune ese, kas puupakk või midagi muud, see saab koputamise jaoks. Siis kui kõik asjad korras, läheb see taadõ, kel seerepit võttes ots tuli katta. (See tähendab, seerepit võetakse mingisuguse kepiga. Iga mängija peab oma käega kepist kinni võtma. Kui kõik käed kepi külge pannud, paneb see, kel kõige alt on võetud, oma käe kõige kõrgemale. Siis paneb teine jälle ja nii võetakse, niikaua kuni kellegi käe alt ei jää kepi otsa välja. Siis järgmine peab otsa katma ja see peabki hoone taha minema.) Kui ta on taha läinud, viskab mõni suurem poiss, kes jõuab kaugemale visata, paalka üle katuse. See, kes taha läks, peab paalka säält õue peale tooma ja sinna paku pääle panema. Enne paalka paku pääle panemist peab ta kolm korda paalkaga vastu pakku lööma ja peab ise ütlema: „Kopp, kopp, paalka siin.“ Selle aja sees, kui ta paalkaga hoone tagant tuli, peitsid teised endid ära, kuhu keegi parema peitmispaiga teadis olevat. Nüüd peab paalka tooja peitjaid otsima hakkama. Otsides peab ta väga osav olema, et teist korda taha ei tuleks minna. Ta peab tähele panema, et keegi kuskilt nurga tagant välja ei jookse, et enne koputada ei saaks. Kui ta paalkaga kellegi ära laseb koputada, läheb ta uuesti paalka järgi. Igat mängijat peab ta paalkaga, mängija nime üteldes vastu pakku koputama, et Miku ja Manni on käes, kopp, kopp tulge välja. Juhtub ka nii, et otsija ütleb kedagi valesti, ütleb teise mängija nime, selle karistuseks läheb ta jälle paalka järgi. Mängijad vahetavad sellepärast ka oma riideid, et otsija neid valesti ütleks. Tütarlaps annab oma räti poisile ja poiss annab oma mütsi tütarlapsele. Siis maskeerivad nad endid ära, poiss paneb räti pähe ja tüdruk jälle poisi mütsi. Ja siis peidavad nad endid kuhugi ära, kust saab otsijale oma maskeeritud pääd näidata, et otsija teda valesti ütleks, ütleks selle, kellel teadis niisuguse räti olevat. Ütlebki valesti, siis jookseb peidust välja ja karjub: „Kas ma Manni olen, kas ma Manni olen.“ Siis hõikab ta ka teised peidust välja, et: „Tulge välja, tulge välja, minno ütel võlssi, täl tulõ vahtsõst taadõ minnäh.“ Kõik jooksevad peidu „urgastest“ välja, naeravad ja õrritavad otsijat, et ta valesti ütles. Otsija peab nüüd uuesti taha minema ja mõni suurem poiss viskab paalka, sest see jõuab kaugemale visata, et otsijal läheks rohkem aega paalka toomisega ja nad saaksid end selle aja sees paremini ära peita. Kui otsija saab kõik mängijad ära koputada (ei lase mängijal enne ära koputada) ja kedagi mängijaist valesti ei ütle, siis läheb see paalka järgi, kelle otsija kõige enne kätte sai. Juhtub nii, et otsija käib kaks korda järjest paalka järel ja tuleb kolmandat korda. Kolmandat korda kutsutakse pikaks paalkaks (need eelmised kaks on lühikesed paalkad, kus igat mängijat tuleb kätte saades koputada; kui laseb mängijal koputada, peab ta uuesti taha minema). Kolmas kord (pika paalka aegu) on otsijal palju parem. Siis toob ta paalka paku juurde, koputab, nagu eelmistel kordadel, kolm korda vastu pakku lüües paalkaga, et kopp, kopp paalka siin, jätab paalka paku juurde ja läheb peidusolijaid otsima. Seevastu on ka mängijad paremini ära peitnud, sest lühikeste paalkade aegu nad olid kuskil nulga taga, kust varitsesid, et otsijat kuidagi koputada saaks, aga nüüd koputamist ei ole. Kelle kõige enne kätte saab, läheb omakorda paalka järgi. Nii mängitakse või päev otsa. Seda mängu – paalka viskamist – ütles mulle minu vanaema, kes on juba üle kaheksakümne aasta vana, et seda mängu mängiti siis, kui ta noor oli. Oli olnud lugupeetav mäng. Sellel mängul on olnud tähtpäevad, millal seda mängitakse. Seda mängu mängiti enne lihavõttepühi, lihavõtte paastu ajal, mis on seitsmenädaline. Paastu ajal mängiti seda mängu pea igal pühapäeval. Külanoored, isegi sääl kolmekümne-aastased või vanemad inimesed tulid paalkaid viskama. Siis kui pikk paalka oli, peideti mõnikord isegi mitme talu poole, sest talud olid kõik väga üksteise lähedal. Nüüd mängitakse seda mängu väga harva. Kui mängitakse, siis mängivad ainult lapsed.
Täisviide
ERA II 108, 352/8 (6) < Setu, Meremäe v. – Paul Toomemägi < vanaema, üle 80 a. (1937)
Maakond
Setumaa
Kihelkond
Setu, Meremäe v
Koguja
Paul Toomemägi
Esitaja
vanaema
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Paalka viskamine
Source
A related resource from which the described resource is derived
Eesti Rahvaluule Arhiiv
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1937
jooksumäng
joonis
paalka viskamine
peitus
pühademäng
Setumaa
viske- ja löögimäng
-
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1001 lastemängu aastast 1935
Subject
The topic of the resource
Mängud
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Veebiväljaande koostanud ja toimetanud: Mall Hiiemäe, Risto Järv, Kaisa Kulasalu, Mari Sarv, Kadri Tamm, Astrid Tuisk.
Source
A related resource from which the described resource is derived
Eesti Rahvaluule Arhiiv
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
Mängud kogutud aastatel 1934-1937.
Veebikogumik koostatud 2013.
Rights
Information about rights held in and over the resource
Õigused: Eesti Rahvaluule Arhiiv, Mall Hiiemäe.
Language
A language of the resource
Eesti
Type
The nature or genre of the resource
Ajalooline materjalikogu, eesti kultuur, rahvaluule
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
1001 lastemängu aastast 1935
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Eesti. 19.-20. sajand. Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum.
Description
An account of the resource
<p>Mängukirjeldused Eesti Rahvaluule Arhiivi 1934.-1935. aasta kogumisvõistluselt. <br /><br />Kogumiku <strong><a href="http://www.folklore.ee/ukauka/arhiiv/1001">tiitelleht avaneb siit</a>.</strong><br /><br /><strong><a title="1001 lastemängu aastast 1935" href="http://folklore.ee/ukauka/arhiiv/items/browse?collection=2">Mänge saad sirvida siit.</a></strong></p>
Date Issued
Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.
2013
Rights Holder
A person or organization owning or managing rights over the resource.
Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum.
Koostajad.
Extent
The size or duration of the resource.
1001 mängukirjeldust
Lastemäng
Lastemängukirjete kohta (lisaks Dublin Core põhiandmetele) käiv metaandmete komplekt
Tekst
Mängijaid olgu vähemalt kümme. Üle kahekümne mittesoovitav. Istutakse maas, murul või toolidel. Sellejuures peavad mängijad ringis istuma. Mängijaist valitakse üks „peremees“ ja üks „ostja“. Ostja läheb mängijaist kaugele. Peremees paneb kõigile koeranimed. Siis kutsutakse ostja koeri ostma. Ostja astub ringi ja küsib peremehelt: „Kas koeri on?“ – „On,“ vastab peremees, „aga ütle mis nimi ja salmi ikka tasuks.“ Nüüd hakkab ostja ütlema enne salmi ja siis koera nime. Kui niisugust „koera“ ei ole, siis aetakse ostja kisaga minema. Peremees saab kasu. Ostja peab niikaua käima, kuni saab kõik koerad omale. Viimane mängijaist on järgmises mängus ostja. Salm kõlab nii: „Üks, üks, üüliratas, kaks, kaks, kaaliratas, kolm, kolm, kooliratas, neli, neli, neeliratas, viis, viis, viiliratas, kuus, kuus, kuuliratas, seitse, seitse, seeliratas, kaheksa, kaheksa, kaaliratas, üheksa, üheksa, üüliratas, kümme, kümme, küll saab.“
Täisviide
ERA II 98, 575/7 (4) < Tartu l. < Narva l. – Liilie Lepner, Tartu pedagoogiumi keskkooli õpilane < vanaema (1935)
Maakond
Tartumaa
Kihelkond
Tartu l
Koguja
Liilie Lepner
Esitaja
vanaema
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Koera-kaupmees
Source
A related resource from which the described resource is derived
Eesti Rahvaluule Arhiiv
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1935
Language
A language of the resource
eesti
Type
The nature or genre of the resource
mng
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
ERA II 98, 575/7 (4)
dialoog
laul
ost–müük
Tartumaa
-
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1001 lastemängu aastast 1935
Subject
The topic of the resource
Mängud
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Veebiväljaande koostanud ja toimetanud: Mall Hiiemäe, Risto Järv, Kaisa Kulasalu, Mari Sarv, Kadri Tamm, Astrid Tuisk.
Source
A related resource from which the described resource is derived
Eesti Rahvaluule Arhiiv
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
Mängud kogutud aastatel 1934-1937.
Veebikogumik koostatud 2013.
Rights
Information about rights held in and over the resource
Õigused: Eesti Rahvaluule Arhiiv, Mall Hiiemäe.
Language
A language of the resource
Eesti
Type
The nature or genre of the resource
Ajalooline materjalikogu, eesti kultuur, rahvaluule
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
1001 lastemängu aastast 1935
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Eesti. 19.-20. sajand. Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum.
Description
An account of the resource
<p>Mängukirjeldused Eesti Rahvaluule Arhiivi 1934.-1935. aasta kogumisvõistluselt. <br /><br />Kogumiku <strong><a href="http://www.folklore.ee/ukauka/arhiiv/1001">tiitelleht avaneb siit</a>.</strong><br /><br /><strong><a title="1001 lastemängu aastast 1935" href="http://folklore.ee/ukauka/arhiiv/items/browse?collection=2">Mänge saad sirvida siit.</a></strong></p>
Date Issued
Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.
2013
Rights Holder
A person or organization owning or managing rights over the resource.
Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum.
Koostajad.
Extent
The size or duration of the resource.
1001 mängukirjeldust
Lastemäng
Lastemängukirjete kohta (lisaks Dublin Core põhiandmetele) käiv metaandmete komplekt
Tekst
Mängijad käivad rongreas üksteise järel ja laulavad: „Nõres, nõres nõelakene, nõres, nõela silmakene!“ Viimase sõna juures jäävad kõik seisma. Esimeses reas olija pöörab end näoga teiste poole ja küsib tema järel seisjalt: „Tere, tere, poepoissi, poepoissi, noori meesi, luba mulle uus nõel.“ Poepoiss: „Kussa siis selle panid, mis ma sulle eile andsin?“ Küsija vastab: „Katki läks!“ Poepoiss: „Püüa säält tagaotsast!“ Ostja hakkab püüdma viimast reasseisjat ja kui ta selle kätte saab, jääb kättesaadud mängija ostjaks, kuna püüdja jääb poepoisiks. Endine tegevus kordub, kuni kõik on olnud poepoisid ja ostjad. Viimast mängu võib mängida väljas kui ka toas.
Täisviide
ERA II 96, 325/6 (3) < Paistu khk., Heimtali v., Rõõsa t. < Kõpu khk., Suure-Kõpu v. – Aliide Kark, Puiatu algkooli õpilane < vanaema (1935)
Maakond
Viljandimaa
Kihelkond
Paistu
Koguja
Aliide Kark
Esitaja
vanaema
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Nõelamäng
Source
A related resource from which the described resource is derived
Eesti Rahvaluule Arhiiv
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1935
dialoog
laul
nõelamäng
ost–müük
Viljandimaa
-
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1001 lastemängu aastast 1935
Subject
The topic of the resource
Mängud
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Veebiväljaande koostanud ja toimetanud: Mall Hiiemäe, Risto Järv, Kaisa Kulasalu, Mari Sarv, Kadri Tamm, Astrid Tuisk.
Source
A related resource from which the described resource is derived
Eesti Rahvaluule Arhiiv
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
Mängud kogutud aastatel 1934-1937.
Veebikogumik koostatud 2013.
Rights
Information about rights held in and over the resource
Õigused: Eesti Rahvaluule Arhiiv, Mall Hiiemäe.
Language
A language of the resource
Eesti
Type
The nature or genre of the resource
Ajalooline materjalikogu, eesti kultuur, rahvaluule
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
1001 lastemängu aastast 1935
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Eesti. 19.-20. sajand. Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum.
Description
An account of the resource
<p>Mängukirjeldused Eesti Rahvaluule Arhiivi 1934.-1935. aasta kogumisvõistluselt. <br /><br />Kogumiku <strong><a href="http://www.folklore.ee/ukauka/arhiiv/1001">tiitelleht avaneb siit</a>.</strong><br /><br /><strong><a title="1001 lastemängu aastast 1935" href="http://folklore.ee/ukauka/arhiiv/items/browse?collection=2">Mänge saad sirvida siit.</a></strong></p>
Date Issued
Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.
2013
Rights Holder
A person or organization owning or managing rights over the resource.
Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum.
Koostajad.
Extent
The size or duration of the resource.
1001 mängukirjeldust
Lastemäng
Lastemängukirjete kohta (lisaks Dublin Core põhiandmetele) käiv metaandmete komplekt
Tekst
Mängijad seisavad rongreas, osavõtjate arv pole tähtis. Kui mängijaid on palju, siis võib neid jaotada gruppidesse. Esimene reasseisja hakkab ümber rea käima ja iga kord, kui jõuab uue esimese reasseisjani, küsib ühe küsimuse, mille pääle esimene vastab. Teise ringiga kohale jõudes küsib teise küsimuse jne., kuni kõik küsimused läbi. Viimase küsimuse lõpetanud, läheb, jääb rea lõppu seisma ja tema järele hakkab küsima ja ringi käima see, kelle käest enne küsiti. Iga ringi aeg küsib ühe küsimuse ja nii see kordub, kuni kõik reasseisjad on olnud küsijad ja vastajad. Kes vastata või küsida ei oska ja vastusega kaua viivitab, annab pandi. Küsimused ja vastused: 1. Koots, koots, kullikene, kus see kulli pesakene? Laanes laia lepa otsas, kodus kuiva kuuse otsas. 2. Kus see kuusk siis jäi? Mees raius kuuse maha. 3. Kus see mees siis jäi? Mees maeti maha. 4. Kus ta maha maeti? Pika põllu peenrale. 5. Kus see põllu peenar jäi? Küüdud härjad kündsid üles. 6. Kus need härjad siis jäid? Härjad tapeti ja söödi ära. Mängu lõpul hakatakse pante lunastama.
Täisviide
ERA II 96, 322/3 (1) < Paistu khk., Heimtali v., Rõõsa t. < Kõpu khk., Suure-Kõpu v. – Aliide Kark, Puiatu algkooli õpilane < vanaema (1935)
Maakond
Viljandimaa
Kihelkond
Paistu
Koguja
Aliide Kark
Esitaja
vanaema
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Kootskulli-mäng
Source
A related resource from which the described resource is derived
Eesti Rahvaluule Arhiiv
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1935
dialoog
kootskull
laul
pandimäng
Viljandimaa