Mordva unenäod

Kogunud ja järjestanud Tatjana Devjatkina



Muret ja rõõmu 1/5

Seeni korjama - rikkust.
Hobune (päitseteta) - vale, päitseis - head.
Raha (suured rahatähed) - rikkus.
Herilane nõelab - halba.
Kirik - kannatused.
Ust ei leia - raskused.
Raha (väikesed rahatähed) - ebameeldivused (pisarad).
Ahjult kukkuma - halba.
Õun (toores) - head (soovid täituvad).
Kala - tühi jutt.
Kala (värske) - unustus.
Kala (värske) - ilmad külmenevad.
Kala - surmahirm.
Kala (riknenud kala) - kurbus.
Vesi, puhas vesi - head.
Sogane vesi - halba.
Suudlemine - halba, lahkuminekut.
Seemned - halba (pisarad).
Herneid korjama - pisarad.
Pori - halb.
Lennuk lendab majja - halb.
Kihlumine - muutused elus.
Kirik - halb kuulsus.
Rongiga sõitma - head.
Rongile ei jõua - halba.






Muret ja rõõmu 2/5

Mustad lilled - halb.
Uss hammustab - halb.
Ussi nägema - halva inimesega kohtumine.
Kirsse korjama - halb.
Räägid surnuga - halb.
Isa - hea enne.
Tulekahju - tüli.
Juukseid lõikama - väga halb, mingi õnnetus.
Valged riided - muutus elus.
Valge kleit - mehest lahkuminek.
Koer hammustab - sõber.
Riietumine jääb pooleli - üksildane elu.
Kummikuid ostma - head.
Kummikuid ostma - mehele saama.
Riiete vargus - halb.
Paljajalu käima - viletsus.
Musta mantlit ostma - kurbus.
Riideid ostma - head.
Nuga - halb.
Majast akna kaudu lahkuma - halb.
Hobune - kõnelus (sinust räägitakse).
Valge hobune - õnnetus.
Hobune - pettus.
Hobune läheb ära - head.
Hobune läheb ära - halb.
Lehm - raskused.
Lehm - halb.
Papp - raske haigus.
Suur raamat - kannatused.
Pirukas - tervis.
Pirukas - head.
Sõrmus - head.
Sõrmust sõrmest võtma - muutused elus.
Sõrmuses pragu - muutused.
Soengut tegema - muutused.






Muret ja rõõmu 3/5

Alasti - kuulujutud.
Maja katuseta - perekonnas õnnetus.
Seemned - pisarad.
Müristamine, pilved - tüli.
Raha laenamine - halba.
Suured rahatähed - rõõm.
Määrdunult ennast nägema - halba.
Puhtana ennast nägema - head.
Alasti naine - selle naisega läheb halvasti.
Maja müüma - halvasti.
Kaldalt kukkuma - halba.
Metsa minema - halb.
Lendama kõrgele - head.
Laps lendab unes - head.
Teed ei suuda leida - halb, raskused elus.
Maasikaid korjama - pisarad.
Lilli korjama - head.
Lilled - skandaal.
Koer hammustab - halb inimene.
Koera nägema - sõber.
Punane - halb.
Vili - pisarad.
Suits - tüli.
Mustas riides olema - halb.
Sillal kõndima - halb.
Jahu - halb.
Jahu kandma - head.
Muna - halb.






Muret ja rõõmu 4/5

Äike - puudus.
Ovin - puudus.
Tulekahi - rikastuma
Jalgu kängitsema - segadus.
Äike - suur puudus.
Rätikut kuduma - halb.
Kangas segamine - halb.
Surnu anab midagi - head.
Kuuse alla peituma - rikastuma.
Pidutsema - halba.
Niined - vaesuma.
Lendama kõrgel - rikastuma.
Nuuti punuma - suur puudus.
Luiged - tulekahi külas.
Mesilane nõelab - suur puudus.
Lugema - rõõm.
Lind - rõõm.
Oksendama - vaesuma.
Põlema - hätta sattuma.
Tulekahi - puudus.
Tulekahjule minema - halb.
Sõnnik - edu.
Torm - halb.
Jahu sööma - rikastuma.
Mett ostma - väga hea õnn.
Osoka nägema - halöb.
Lumehang - asjad edenevad hästi.
Maja põleb - rikastuma.
Siga - tüli.
Kukkumine - halb.






Muret ja rõõmu 5/5

Kuu kahaneb - elu halveneb.
Teerada - tüli.
Tuul - halb enne.
Tuul (tugev tuul) - puudus.
Torm - puudus.
Varest püüdma - halba.
Vett tooma - rikastuma.
Mets - puudus.
Metsa palja peaga minema - halba.
Sügav vesi - pikk elu.
Hunt - halb enne.
Hunti tapma - võidad pahatahtliku.
Täi - rikkus.
Külmaseeni korjama - raha.
Ikoon - kannatus.
Muna põue panema - sõimata saama.
Rukkivihk rehes - tüli.
Surnu (laip) - halb.
Udu - halb päev.
Lumi - ehmatus.
Metsa minek - kuulsus.
Kolja - kurvastus.
Kolja - head uudised.
Pavel - head uudised.
Ivan - imestama.
Maria - uudised.
Tanja - eksimine.
Anna - halb.
Pjotr - halb.
Larka - halb.
Niina, Raja, Ljuba - hea.
Varvara, Alda - halb.
Semjon - hea.
Alda - kuulsus.
Vassili - hea päev.






Teated, külalised, teekond

Niit - teekond.
Valged niidid - hea teekond,
Mustad niidid - halb teekond.
Rongiga sõitma - teade.
Rong tuleb - kiri.
Surnu vastu hommikut - halb ilm.
Veri - külalised.
Koer hammustab - külaline.
Leib - külalised.
Pannkoogid - külalised.
Pannkoogid - kiri.
Juuksed alla lastud - teekond.
Valge kangas - teekond.
Saan - pikk teekond.
Põrandaid kuivatama - lahkumine.
Muna - külaline.
Naine - teade.
Tulekahi - kiri.






Haigus

Kõrv - halva, haiguse poole.
Kala - haigus
Mesilane nõelab - raske haigus.
Kukkuma korduvalt - südamehäired.
Õun - haigus
Tütarlaps - haigus.
Ema - haigus.
Liha ostma - haigus.
Hobune - haigus.
Hobusele istuma - peatne haigus.
Hobune hirnub - haigus.
Hobusega kiiresti sõitma - haigus.
Hobusega sõitma - haigus möödub.
Hobusega üle silla sõitma - haigus möödub.
Hobuselt maha kukkuma - haigus möödub.
Head hobust püüdma - raske haigus.
Abielluma - palavik.
Hernekaunad - kurguhaigus.
Lodjapuu marju sööma - haigus.
Värviline kangas - haigus.
Punased riided - haigus.
Tüdrukut hoidma - haigus.
Saapaid ostma - haigus.
Saunas leili võtma või pesema - haigus.
Surnuga kaasa minema - raske haigus või surm.
Kitsemurakaid sööma - tuulerõuged.
Piima jooma - haigus.
Papp tuleb sinu juurde - pere haigestub.






Surm

Hammas langeb välja - sugulase surm.
Esihammas - lapse surm.
Hammas langeb veritsedes välja - lähedase sugulase surm.
Keldrit kaevama - surm.
Põrandale mulda laduma - surm.
Maja nurk laguneb - surm.
Maja ehitamine - keegi sugulastest sureb.
Puude raiumine - surm.
Pesu vajub vee alla - surm.
Põldu kündma - surm.
Peenraid tegema - surm.
Kartuleid kuhja panema - surm.
Lennuk maandub maja lähedale - surm.
Valge jänes - surm.
Maja katuseta - surm.
Mesilased lendavad majja - surm.
Välk lööb majja - surm.
Valge härg - surm.
Kiriku katusel käima - lähedase inimese surm.
Tall laguneb - veised surevad.
Kukke tapma - majaperemees sureb.
Soolikaid lappima - koduloomade surm.
Hauda kukkumine - peatne surm.
Talli puhastamine - hobune kukub.
Kullipoeg - lapse surm.
Kase raiumine - naine või tütar sureb.
Ahjulagi langeb sisse - naine sureb.
Niidi-nõela kaotamine - tütar sureb.
Rõngassaia lõikad pooleks - mees või naine sureb.
Noorkuu - peatne surm.
Surnuga rääkimine - surm.
Istmed lagunevad - perekond sureb.
Auku kukkuma - peatne surm.
Pügatud pea - surm.
Jänest sööma - emapoolne vanaisa sureb.
Uuele teele maja ehitamine - surm.
Pulmamajja sisenemine - surm.
Väravapost langeb - surm tuleb majja.
Väravad lagunevad - peremees sureb.
Kana tapmine - ema surm.
Tamme raiumine - mees sureb.
Tammevõsu raiumine - poeg sureb.
Tuul lõhub maja - mees sureb.
Pang laguneb - laps sureb.
Veest läbi minemine - surm.
Metsast läbi minemine - surm.
Ahjult maha kukkumine - surm.
Maja ehitamine - surm.






Mitmesugust

Mesilast püüdma - sünnib poeg.
Vööd leidma - naine sünnitab poja.
Pässi püüdma - sünnib poeg.
Talle püüdma - sünnib laps.
Veepange ostma - sünnib poeg.
Nuga nägema - mehele saama.
Noormees - kurnav askeldamine.
Vesi - pikk elu.
Saunas pikka aega pesema - kuulujutud.
Õde - õnn.
Õuna sööma - haigus.
Rangid - kohus.
Kingi ostma - mehele minema.
Saapaid ostma - mehele minema.
Hunt - miilits.
Muna - kõnelus.
Kala - tühi jutt.
Tüdruk - ime.
Riideid ostma - rasestuma.
Saapaid puhastama (naine) - rasestuma peagi.
Rätti siduma - rasestuma peagi.
Atra ostma - sünnib poeg.
Mütsi ostma - sünnib poeg.
Venelast nägema - tervistuma.
Õlut jooma - vihma hakkab sadama.
Viina jooma - külmeneb.
Lendamine - tütar läheb mehele.
Tüdruk koob kangast - samal aastal läheb mehele.
Kukud hobuselt - haigus taandub.
Talvel vastu hommikut näed surnut - lund hakkab sadama.
Vasikas - teine maailm.
Vastu voolu ujumine - õnn.







Tõlkinud Mare Kõiva