| TEESID | |
|
Arvo Krikmann
Parallelism, implikatiivsus ja predikatsioon vanasõnades | 5 |
|
Kristiina Ross
Eesti piiblifraseoloogia tekkeloost | 6 |
|
Leena Huima
Piiblilood kui metafooride allikas eesti ja soome poliitilises retoorikas | 7 |
|
Anneli Baran
Fraseoloogiliste liitnimisõnade kujundileksikast | 9 |
|
Asta Õim
Õhk ja metafoor | 10 |
|
Katre Õim
Mõistega kiiresti seotud eesti võrdluste sünonüümiasuhetest | 12 |
|
Helju Ridali
Värvisümboolikast püsiühendites saksa ja eesti keele näitel | 14 |
|
Rita Tasa
Erinevat ja sarnast eesti ja saksa fraseoloogias | 15 |
|
Enn Veldi
Idioomide käsitlusega seotud probleeme inglise-eesti ja eesti-inglise sõnastikes | 17 |
|
Helju Vals
Asta Õimu "Fraseoloogiasõnaraamat" ajakirjanduspraktikas | 18 |
| ABSTRACTS | |
|
Arvo Krikmann
Parallelism, Implicativity and Predicativity in Proverbs | 19 |
|
Kristiina Ross
On the Origin of Estonian Biblical Phraseology | 21 |
|
Leena Huima
Biblical Metaphors in the Political Rhetoric of Estonia and Finland | 22 |
|
Anneli Baran
On the Figurative Lexica of Phraseological Compound Nouns | 24 |
|
Asta Õim
Air and Metaphor | 25 |
|
Katre Õim
On the Synonymic Relations of Estonian Similes Related to the Notion `kiiresti' | 28 |
|
Helju Ridali
On Colour Symbolism in German and Estonian Set Phrases | 30 |
|
Rita Tasa
Differences and Similarities in Estonian and German Phraseology | 31 |
|
Enn Veldi
Treatment of Idioms in English-Estonian Bilingual Dictionaries | 32 |
|
Helju Vals
Fraseoloogiasõnaraamat by Asta Õim and Practical Journalism | 33 |
| TÖÖRÜHM / WORKGROUP | |
| Eesti Kirjandusmuuseumi folkloristika osakonna parömioloogia töörühm täna ja eile | 36 |
| The Research Group of Paremiology of the Department of Folklore. Past and Present | 38 |
| Väljaanded / Publications | 41 |