Sisukord / Contents


TEESID
Arvo Krikmann
Parallelism, implikatiivsus ja predikatsioon vanasõnades
5
Kristiina Ross
Eesti piiblifraseoloogia tekkeloost
6
Leena Huima
Piiblilood kui metafooride allikas eesti ja soome poliitilises retoorikas
7
Anneli Baran
Fraseoloogiliste liitnimisõnade kujundileksikast
9
Asta Õim
Õhk
ja metafoor
10
Katre Õim
Mõistega kiiresti seotud eesti võrdluste sünonüümiasuhetest
12
Helju Ridali
Värvisümboolikast püsiühendites saksa ja eesti keele näitel
14
Rita Tasa
Erinevat ja sarnast eesti ja saksa fraseoloogias
15
Enn Veldi
Idioomide käsitlusega seotud probleeme inglise-eesti ja eesti-inglise sõnastikes
17
Helju Vals
Asta Õimu "Fraseoloogiasõnaraamat" ajakirjanduspraktikas
18
ABSTRACTS
Arvo Krikmann
Parallelism, Implicativity and Predicativity in Proverbs
19
Kristiina Ross
On the Origin of Estonian Biblical Phraseology
21
Leena Huima
Biblical Metaphors in the Political Rhetoric of Estonia and Finland
22
Anneli Baran
On the Figurative Lexica of Phraseological Compound Nouns
24
Asta Õim
Air and Metaphor
25
Katre Õim
On the Synonymic Relations of Estonian Similes Related to the Notion `kiiresti'
28
Helju Ridali
On Colour Symbolism in German and Estonian Set Phrases
30
Rita Tasa
Differences and Similarities in Estonian and German Phraseology
31
Enn Veldi
Treatment of Idioms in English-Estonian Bilingual Dictionaries
32
Helju Vals
Fraseoloogiasõnaraamat
by Asta Õim and Practical Journalism
33
TÖÖRÜHM / WORKGROUP
Eesti Kirjandusmuuseumi folkloristika osakonna parömioloogia töörühm täna ja eile 36
The Research Group of Paremiology of the Department of Folklore. Past and Present 38
Väljaanded / Publications 41