Liigutakse ringis, ringi sees on enne valitud peremees. Liikuma hakatakse sõnadega: "Üks peremees võttis naise, üks peremees, siit saab ja siit ei saa, üks peremees võttis naise." Peremees võtab endale ringist ühe tüdruku, kellel ta võtab käest kinni, nüüd liigutakse edasi koos. Lauldakse edasi. "Naine võttis lapse, see naine võttis lapse, siit saab ja siit ei saa, see naine võttis lapse." Naine võtab ühe tüdruku, kellel võtab käest kinni, kes saab lapseks, lauldakse edasi: "Laps see võttis hoidja, laps see võttis hoidja, siit saab ja siit ei saa, laps see võttis hoidja." Laps valib endale hoidja, lauldakse: "Hoidja võttis tüdruku, see hoidja võttis tüdruku, siit…" jne. Lõpuks võtab tüdruk sulase, lauldakse: "Tüdruk võttis sulase, tüdruk võttis sulase, siit…" jne. Lõpeb sõnadega "sest sulasest sai peremees". Nüüd lähevad kõik uuesti ringi tagasi, ainult sulane jääb ringi keskele ja mäng kordub. Mängus pidi olema palju mängijaid, kes võivad olla eri vanusest.
Osa lapsi on ringis ja osa on ringi sees. Kõik liiguvad ja laulavad:
"Toad teeksin endal tamme alla,
linnud laulaks seal mul vara-hilja,
ei ma teeks ta sinna üksi endale,
vaid jagaks enda armsa sõbraga.
Ja, ja, ja, või nii, jaa, jaa, ja, või nii,
ei ma teeks ta sinna üksi endale,
vaid jagaks enda armsa sõbraga."
Sõnade "jaa, jaa, jaa, või nii" ajal lähevad ringi sees olijad igaüks ühe lapse ette ja plaksutavad rütmis kaasa. Sõnade "ei ma teeks" (korduse juures) võtavad paarid käe alt kinni ja käivad ringi sees. Seejärel lähevad need paarilised, kes ennem ringi sees olid, ise ringist välja. Ja need, kes ringist väljas olid, lähevad ringi sisse. Mängu mängisid ainult tüdrukud. Tavaliselt ühe küla tüdrukud.
Lapsed on ringis ja osa on ringi sees, kõik liiguvad kellaosuti liikumissuunas ja laulavad: "Põleb tuluke, vilgub leegike, tema valgus mulle näitab, kus mu sõbrake." Nüüd edasi lähevad ringi sees olnud lapsed oma sõbra juurde, sõber laskub ühe põlve peale ja teine (kes oli ringi sees) istub tema põlve peale. Lauldakse edasi: "Soobel, soobel, sind ma oma sõbraks võtan, mälestuseks sulle kingin pika pai!" Viimase lause ajal teeb põlve peal istuja sõbrale pai ja need, kes hoidsid sõpra põlve peal, lähevad ise ringi keskele. Mäng algab otsast peale. Hea oli, kui selles mängus (laulus) oli tüdrukuid ja poisse võrdselt.
Lapsed seisavad ringis ja teevad vastavalt laulusõnadele liigutusi. "Sa tõsta ette parem käsi ja siis taha parem käsi, jälle ette parem käsi ja siis seda raputa." Nüüd järgmiste sõnade ajal lapsed teevad ühe keeru kohapeal: "meie tantsime kõik bugit, rõõmsalt keerutame hoos ja siis plaksutame koos kaks-kolm-neli". Nüüd võetakse kätest kinni ja liigutakse ringi keskele. Sõnade "ahhoi" puhul tõstetakse käed üles. "Bugi, bugi, ahhoi, bugi, bugi, ahhoi. Seda tantsime kõik lõbusasti koos." Minnakse suurde ringi tagasi ja korratakse. Laulu sisse pannakse ka teisi kehaosi (vasak käsi, parem jalg, … jne). Seda mängu mängiti põhiliselt koolipidudel.
Lapsed moodustavad ringi ja hoiavad kätest paarikaupa kinni. Lapsi peab olema paaritu arv, nii et üks jääb ringi keskele. Lapsed ringis hakavad liikuma, samal ajal lauldes:
"Me lähme rukist lõikama,
kes tahab vihku köita,
kas armas sõber tahad sa
ka meie seltsi heita.
Ja mina otsin ja sina otsid
ja igaüks otsib oma. Ja mina
leidsin ja sina leidsid, kes
hooletu, jääb ilma."
Sõnade "ja mina otsin" kuni sõnadeni "ja mina leidsin" ajal on lapsed segamini ringis ning peavad endale uue paarilise leidma. Kes üksikuks jääb, see läheb ringi keskele. Seda mängu mängiti jaanitulel, külapeol.