Lapsed istuvad ringis. Üks lastest on nn. vanamees, kes seisab ringi keskel ja hoiab keppi käes. Ta läheb ühe lapse ette ja küsib: „Kas vanamees on kodus?“ Küsitav vastab: „Kodus, kodus.“ Vanamees küsib uuesti: „Kus ta on?“ Teine vastab: „Vanamees ahju ääre pääl, pudipütt põlve pääl.“ Siis käib vanamees kõigi laste käest küsimas. Kui ta kõigi laste käest on küsinud, siis viskab ta kepi maha. Kõik lapsed peavad nüüd kohad vahetama. Ka vanamees katsub mõnele kohale istuda. Kes aga pole kohta leidnud, see on uus vanamees.
Täisviide
ERA II 95, 450/1 (22) < Häädemeeste khk., Orajõe v. – Salme Allikivi, Kabli algkooli õpilane < Maria Allikivi, 70 a. (1935)
Lapsed seisavad üksteise taga reas, nad on „kanad“. Üks laps rea ees, see on „kull“. Kull küsib oma vastasseisva kana käest: „Kuuts, kuuts kulli, naats, naats nalli, kus see kulli pesa olli?“ Kana: „Suure kuiva kuuse otsas ja mäda männiku ninas.“ Kull: „Kus see kuusk jälle jäi?“ Kana: „Vanamees raius kuuse maha.“ Kull: „Kus see vanamees jälle jäi?“ Kana: „Vanamees suri ära.“ Kull: „Kus see vanamees jälle maeti?“ Kana: „Pika põllu peenarisse.“ Kull: „Kus see peenar jälle jäi?“ Kana: „Mustad härjad kündsid ümber.“ Kull: „Kus need härjad jälle jäid?“ Kana: „Karu murdis härjad ära.“ Kull: „Kus see karu jälle jäi?“ Kana: „Karu kargas ruugu.“ Kull: „Kus see ruug jälle jäi?“ Kana: „Vikat niitis ruu maha.“ Kull: „Kus see vikat jälle jäi?“ Kana: „Vikat kargas põhku.“ Kull: „Kus see põhk jälle jäi?“ Kana: „Kanad kaabitsesid põhu üles.“ Kull: „Kus need kanad jälle jäid?“ Kana: „Kull viis üle mere Kihnu, vaskvankritega, raudratastega, tinatilkadega, laevalaudadega.“ Siis hakkab kull kana taga ajama ja kui ta kätte saab, siis jääb kana uueks kulliks. Vana kull läheb rea lõppu. Nii mängitakse edasi.
Täisviide
ERA II 95, 448/50 (21) < Häädemeeste khk., Orajõe v. – Salme Allikivi, Kabli algkooli õpilane < Maria Allikivi, 70 a. (1935)