Matusekombestik Luhya rahvastel on nagu meie setudel, ainult trummide ja tantsuga. Surnu juures istuvad kaks surnuvalvajat, itkeb elukutseline itkeja, põleb maisivartest lõke hingedele. Inimesed ja kariloomad on õues, itkeja käib läbi kõik olulised majapidamisega seotud kohad. See lõik ongi itkemisest surnu juures.

Funeral traditions of the Luhya community resemble those of Estonian Setu, except that they use drums and dancing. Two persons keep vigil over the dead body, a professional lamenter laments, a fire of cornstalks is lit for the souls. People and cattle remain outside, the lamenter walks through the important places for household work. This segment is about lamenting over the deceased..
Itkejad

Itkeja ja surnuvalvajad. aitk.mp3
Lamenter and the death wake.

Maja


Kõik elanikud on õues. Laual annab valgust gaasilamp (elektrit külas ei ole) ja itkeja on jõudnud parajasti oma toimingutega tuppa. Peale itku kostab ainult lõkke praksatusi.

Everyone is outside. A gas lamp is lit on the table (there is no electricity in the village) and the lamenter has stepped in the chamber. The only thing that can be heard besides the lament is the crackling of fire.

Aeg-ajalt katkestab vaikust, nahkhiirte piuksatusi, jutukatkeid ja lõkke praginat muusikameeste mängimine. Osa rahvast tantsib muusika saatel. Kuulatav on üks tagumisi laule, sest tavakoosseisule lisaks kostab ka sarv. Sarv toodi välja alles pärast itkemist ja palvetamist. Kõigepealt puhuti seda surnu juures, seejärel liitus sarvepuhumine üldise muusikaga. Lõpuks asendas pillimehi patareidel töötav kassettmagnetofon.

Every now and then the silence, the squeaking of bats, bits of conversation and crackling of fire are broken by the musicians. Some dance to the music.
Muusikud
Muusikud matustel. amatus.mp3
Night Drummers at work.
Kenya Index





Öine matusekombestik * * * Funeral customs by night



© cps '01