115. Madruseks munsterdamise laul
 Jäe jumalaga, Eestimaa,  Kui kõik siis nõnda valmis sai,
 ma võtan Riiga reisida!  et varsti merel minna võis,
 sääl näen ma meremeeste au,  siis masin jõest meid välja veab
 kes kokku pidand suure nõu:  ja loots, kes õiget kurssi teab.
 ühe uhke maja ehitand  Kui kelluboi juurest mööda sai,
 ja munserolli sisse seadnd.  siis loots meist jumalaga jäi.
 Vana Loorents istub ka seal sees,  Siis jäi kõik oma hoolele,
 ta on ju päris saksa mees.  me peastsime purjed tuulele.
 Siis teretan "Gut morgen!" ma  Siis maha jäi meist Riia linn
 ja küsin, kas ma laeva saan,  ja Ruhnu saare tuletorn.
 kus peal võin sõita selle sui  See Märsarehv ja Kura rand
 ja talveks koju tulla võin.  on oma tuled valgustand.
 Ma räägin taga saksa keelt,  Kui ükskord kumas koiduläik,
 see rõõmustab ka vana meelt.  need maad mina maha jätsin kõik.
 Ja varssi ütleb ta seepeal:  Siis üskord paistis meie ees
 "Kas tahad munserdada seal?  see Gotland Balti mere sees.
 Meil on üks suur ja uhke park,  Sest Öölandist ja Bornholmist
 ta kapten on ka õige tark.  mul pole palju rääkimist.
 Ta reisib pikad mereteed  Me vastas on suur Rootsimaa
 ja käib ka läbi võerad maad."  ja varsti Danska Sundi saar,
 Siis selleks kaupa tegin ma,  kus mitu tuhat laeva peal -
 et täie mehe palga saan.  kõik ühtlas läbi sõitvad seal.
 Kui kaup oli tehtud, raha käes,  Paar nädalat me seisime
 siis pudel õlut ostsin ma.  seal Kopenhaageni reidi peal.
 Siis teisel päeval läksin ma  Siis varsti saime tuule hea -
 selle väikese Düüna stiimriga  kõik purjed bordevinti sea.
 seda uhket laeva vaatama,  Ei kaua aega kestnud see,
 kus peal ma pidin reisima.  siis maad me jälle nägime:
 Laev seisis vanas Millgrabis,  See Elsener ja Elsenburk
 kus tõuerid teda taklasid.   ja Kattegati väina nurk.
 Siis tüürmann vastu tuli mul  Kui kõigest nendest mööda sai,
 ja ütles: "Sa üks madrus mul!"  üks kõrgem koht veel
 Kui pudelit tal andsin ma,  Rootsimaal.
 siis tööd mul anti korraga.  See kutsutakse Kulleniks -
 Bramstengad üles ajada  paak põleb seal pikk sülda kaks,
 ja seda mööda rajad ka.  ta näitab laevadele teed,


 et surma ei saaks meremeed.  suured tööd ka tugevad.
 Kõik uhked majakad on siin,  Ja rauast väravad on ees,
 mis kõik ma tahaks rääkida.  kes kinni hoidvad mere vee.
 Neil öösel tuled põlevad.  Vast võtab ennast alanda,
 Kui paksult taevast katab pilv,  kolm sülda madalamaks jääb
 et kaugel ei või näha silm,  ja meri kaugelt kuivaks jääb.
 siis igas laevas on ju need-  Nüüd purjutan Hispaania,
 trompeedid, pasunad ja muud.  seal vast saan minna maale ka.
 Kõik üle ilma teatab see,  Näen metsad, kaugelt kõrged mäed,
 peab seda teadma meremees.  kus otsas seisab linn ja jõed.
 Sest Aagentist nüüd mööda me,  Sest ma kui imeks sinna sain,
 Gibraltar meil see paistab ees.  just kasemetsa tukka jäin!
 Seal suures Nordi mere sees  
 kõik inglis kalalaevad seal  Seal laev oli laevast seotud
 on uhkest kokku pidand nõu  ja rajad viltu prassitud.
 ja purjutades noota vedamas.  Kõik neljas mastis taageldud
 Siis tõusis meile ka üks löök,  ja sütega täis laaditud.
 ei maitsnud enam söök ei jook:  Kui kätte jõudis jõulukuu
 meil vestist tormi vastu tõi  ja seal see uue aasta päev,
 ja lund ja rahet maha lõi.  seal pääsukesed lendavad
 Siis kapten omas kajutis,  just kui suvel meie maal.
 tema kõndis suures kurbtuses,  Kakskümmend aastat mööda sest,
 ta palus põlvili ka maas  kui röövlid tulnud Ahvrikast,
 ja hüüdis appi armulist.  on laevadele ette seadn
 Kui ükskord vähenes suur torm,  ja nülgind meremeeste pead.
 siis purjed lahti üks, kaks,  Üks kuulus riik jääb rääkmata,
 kolm!  mis on alles vaatmata. -
 Siis viinapudel välja toodi,  Prantsuse linna majadest,
 elu terviseks seal joodi.   kus leian kenad neiud eest,
 Kapten, see siis vaatas kaarti,  kes rõõmustab üht meremeest,
 laev, see lendas täies vaartis.  kui leian turmpoi majad eest. -
 Küll Nordi meri suur ja lai,  Mul olid kallid viinad ees,
 kus patentlagi lastud sai.  mis saada võib kõik meremees
 Küll Inglis kaanalis on suur  sest kuulsast rikkast Ahvrikast,
 torm,  mis on ka alles rääkmata.
 siit läbi sõita on suur hirm.  Kui kümme päiva sõitsime,
 Sest kuulsast Inglismaast  siis päeva alla jõudsime.
 mis teil ma tahan rääkida?  Küll oli hirmus pala seal,
Seal mürinad on vägevad,  et liha kõrbes luude peal.

ERA II 133, 499/509 (3) < Kihnu khk. - T. Saar < Daniel Vesiku käsikirjast (1936).