Libahunt Thiesi võitlused
Merili
Metsvahi, Tartu Ülikooli rahvaluule magistrant
1692.
a toimus Riia lähedal Jaunbergis (Jaunpilsis) libahundiprotsess, mille kohta säilinud
materjalid annavad tunnistust üllatavalt arhailiste kujutelmade säilimisest
tollases rahvausus. Süüalune 86-aastane läti talumees kuulutab, et ta on
libahunt ja käib igal luutsiapäeval põrgus nõidadega võitlemas, eesmärgiks
nõidade poolt põrgusse viidud teravilja ja muu rikkuse maa peale tagasi
toomine. Thiesi tunnistusest leiame lisaks sellele muidki arhailisi
uskumusmotiive, käesolevas stendiettekandes aga keskendun ainult viljaõnne
pärast võitlemise motiivile, mis on nõiaprotsesside uurijate seas laiemat
tähelepanu äratanud (näit. Ginzburg 1980: 50–53; Klaniczay 1983: 121–122).
Enne Thiesi võitluste tutvustamise juurde asumist toon välja
põhjused, miks võib antud protsessi materjale usaldusväärseteks pidada ja
rahvausu uurimisel täie tõsidusega arvesse võtta. Kõigepealt on oluline fakt,
et alates 1686. aasta lõpust ei kasutatud nõiakohtuprotsessidel enam
piinamismeetodit. Pingevabamat enesetunnet kohtu ees suurendas ka asjaolu, et
see oli Thiesil juba teine libahundiprotsess. Esimesel korral olid kohtunikud
ta välja naernud ja karistamata minema saatnud. Seekord toob Thiesi kohtusse
esialgu muu põhjus – ta on tunnistaja ühes teises kohtuasjas. (Bruiningk 1924:
191) Kui Thies tunnistajana vanduma peab, et ta tõtt räägib, hakkab üks
talupoeg kohtus naerma. Kui temalt naermise põhjuse järele küsitakse, vastab
ta, et kõik teavad, et Thies käib kuradiga läbi ja on libahunt. (Bruiningk
1924: 203) Aprillis 1691 algatatakse uus kohtuasi Thiesi vastu. Kohtuprotsessi
algus venib selle tõttu, et maakohtuniku amet on esialgu täitmata ja seejärel
viivitab uus ametisse määratud maakohtunik väga kaua oma tulekuga. Oktoobris
1692 otsustatakse lõpuks, et maakohtuniku aset ülekuulamisel võib täita tema
asetäitja ja kohtuprotsess saab teoks. Maakohtuniku asemel tegutseb orduajast
pärinevast igipõlisest läänimeeste soost Bengt Johann Ackerstaff, Klingenbergi
omanik, ja teise asetäitjana mitteaadlikust literaat Gabriel Berger. Mõlemad
täidavad oma ülesannet väga kohusetundlikult. (Bruiningk 1924: 191) Ka
kirjutaja võtab oma ülesannet tõsiselt, peaaegu kogu protsess on korralikult
fikseeritud ja kujutab endast Bruiningki poolt publitseerituna 17-leheküljelist
saksakeelset teksti.
Olles seega kindel protsessi protokolli usaldusväärsuses,
analüüsin selle põhjal, milliseid strateegiaid kasutasid kohtunikud, et
Thiesilt rohkem informatsiooni välja meelitada ja mil viisil püüdis Thies oma
maailmapilti kaitsta. Selgub, et kohtunikud olid tolle aja kohta hämmastavalt
taktitundelised. Et kohtualust mitte umbusklikuks teha ega ta suud liiga vara lukku panna,
esitati küsimusi ettevaatlikult, Thiesi tähelepanu juhiti esialgu ainult
väikestele vastuoludele ta tunnistuses, hoiduti liiga palju kommenteerimast.
Kui kohtunikud adusid esimesi märke sellest, et olukord hakkab konfliktsemaks muutuma,
pöördusid nad teiste, neutraalsemate teemade juurde. Alles lõpupoole muutub
kohtunike toon mõnevõrra ebasõbralikumaks ja ründavamaks. Ründavama hoiaku võtavad
kohtunikud just siis, kui tuleb juttu Thiesi tegevusest ravitsejana, mitte
siis, kui ta oma libahunditegudest kõneleb. Kui kohtuprotokolli esimesest
kolmandikust võib välja lugeda, et kohtunikud hoidusid oma käsitust Thiesi
tunnistuse kohta välja ütlemast, siis protokolli teisest kolmandikust alates
kerkib pinnale väljend „kuratlik silmapete“, mida kohtunikud edaspidi ja
kohtuprotsessi lõpuosas ka pastor korduvalt tarvitavad.
On huvitav, et Thies, kes ei pidanud
kohtunike ees paljuks viljaõnne pärast võitlemisega seotut mitu korda üle
seletada, vihastab ennast välja, kui teda manitsema saadetud kirikuõpetaja teda
patukahetsuse teele püüab juhtida. Kohtunike küsimustele kirikuasjade kohta
vastab Thies, et jumalasõnaga pole tal asja, ta ei palveta ega käi armulaual.
Kirikuasjadesse polevat teda ta nooruses keegi juhatanud (Bruiningk 1924: 207),
kõrge vanuse tõttu aga olevat juba liiga hilja uusi asju juurde õppida
(Bruiningk 1924: 208). Kuna ta aga koos teiste libahuntidega kogukonna
hüvanguks tegutseb, pääseb ta hing pärast surma ka ilma palvetamata taevasse
(Bruiningk 1924: 207). Kohtunike järgnevatele retoorilistele küsimustele „Kas
pole röövimine halb tegu?“, „Kas Jumalale on meelepärane, kui keegi, kelle
Jumal on enda näo järgi loonud, kujutleb end hundi olevat?“ ja „Kas Jumalale
peaks meeldima, kui keegi jumalakoja asemel põrgut külastab?“ reageerib Thies
rahulikult end ettevaatlikult kaitsta püüdes – ta väidab, et on võrreldes
teistega karjale väga vähe kahju toonud, ja kinnitab, et kui pastor eest ütleb,
võib ka tema palvet lugeda. (Bruiningk 1924: 208) Kui seda Thiesi sammu suhetes
kohtunikega võib pigem allaandmise poole kaldumisena võtta, siis pastoriga
suheldes näitab Thies oma teist nägu, väites resoluutselt, et tema teab neid
asju [et libahundid võitlevad Jumala eest ning kuradi ja nõidade vastu ning
pääsevad pärast surma taevasse] paremini kui kirikuõpetaja, kes on veel liiga
noor (Bruiningk 1924: 215).
Nagu nägime, oli kohtunike küsitlemise taktika tulemuslik. Tänu
sellele ja tänu juba kõne all olnud algtingimustele toob Thies kuuldavale oma
ettekujutused maailma kohta. Mida
enam Thies oma jutustusse sisse elab, seda raskem on tal hoida distantsi, mille
ta esialgu võõraste mõjude kujutlusmaailma sissetungi kaitseks loob. See
distantsi loomise katse seisneb Thiesi püüdes protsessi alguses oma kogukonna
eest võitleja tegevust minevikku paigutada, et oma ülestunnistust kõrgemate
ühiskonnakihtide esindajate mahategeva hoiaku eest kaitsta. Väide, nagu ta enam
aastaid libahundiks ei käiks, tühistub hilisema ülekuulamise käigus, nimelt
siis, kui tuleb jutuks see, kuidas Thies tänavu põrgust isiklikult niipalju teravilja kaasa võttis, kuipalju ta kanda jaksas
(Bruining 1924: 206).
Kuidas lõppes Thiesi võitlus kohtunikega? Kohtuprotsessi
lõppu ei saa mingil juhul pidada Thiesi allaandmiseks. Vastuseks korduvatele
manitsustele apelleerib Thies kavalalt oma vanadusele, kinnitades, et nii
kõrges eas inimene ei mäleta täna enam, mis eile juhtus (Bruiningk 1924: 218).
Ka kohtunikud arvestavad Thiesi vanusega ja vähendavad ta karistusmäära 20
piitsahoopini. Kohtuotsuses mainitakse,
et kohtualune andis tunnistusi ülimalt keelatud tegevuste sooritamise kohta,
mis näitab, et ta on kuradi poolt pimestatud, samuti, et ta on korda saatnud
jumalavastaseid tegusid, muuhulgas külvanud külaelanike seas ebausku. Kuna
karistuse hulka kuulub lisaks piitsahoopidele ka maalt välja saatmine, ei saa
Thiesi vanad kunded, kes teda lausa ebajumalaks pidasid, teda enam ravitsema ja
oma vilja õnnistama kutsuda. Ent pole põhjust arvata, nagu oleks Thiesi
maailmapilt pärast kohtuprotsessi muutunud. Thiesile määratud karistuse laad
annab alust arvata, et see on mõeldud rohkem tema endiste austajate kui
vanamehe enda mõjutamiseks. Seega ei olnudki Thiesi võitlus kohtunikega päris
õige võitlus, sest „valgustatud“ kohtunikud, kes lähtusid printsiibist „targem
annab järele“, jäid oma maailmapidile kindlaks, lastes Thiesil enda omale
kindlaks jääda, tingimusel, et ta ei ohusta sellega teisi külaelanikke. Kui
tahta „võitluse“ mõistet igal juhul kasutada, võib öelda, et võitlus lõppes
viigiga.
Teine võitlus, mille olemust ja tähendust Thies
kohtuprotsessil kohtunkele korduvalt selgitas, ei saa aga kunagi viigiga
lõppeda. See on libahuntide ja nõidade
vaheline võitlus, mille käigus otsustatakse tulevase aasta viljasaagi saatus.
Võitlus toimub iga aasta luutsiapäeval põrgus, mis asub ühtlasi nii mere taga,
maa all kui ka soos. (Bruiningk 1924: 204) Libahuntide ülesandeks on nõiade poolt põrgusse viidud kari, teravili ja muud rikkused
tagasi maa peale tuua. Kui nad hiljaks jäävad ja põrguväravad juba suletud on,
tuleb maa peal halb viljasaak. (Bruiningk 1924: 205-206) Just sedasi juhtus
möödunud aastal, kui läti libahuntide konkurendid vene libahundid olid enne
Thiesi ja ta kaaslasi põrgusse jõudnud ja seega viljaõnne endale saanud
(Bruiningk 1924: 207). Sel aastal seevastu olid läti libahundid õigeaegselt
kohal ja Thies isegi olevat otra, kaeru ja rukkist põrgust välja kandnud, nii
et sel aastal pidavat hea saak tulema. (Bruiningk 1924: 205-206) Põrgust toodud
vilja viskavad libahundid maa peal õhku ja tänu sellele saab viljaõnne maitsta
kogu maa, nii rikkad kui vaesed (Bruiningk 1924: 209).
Thiesi tunnistuse põrgu vahendab meile maailmapilti, milles
eksisteerivad kaks (ruumi)kategooriat: maapealne ilm ja allilm („põrgu“).
Kujutelmad, et põrgus valitseb teine aeg kui maa peal ja jõulude ajal on seal juba roheline
(Bruiningk 1924: 206) ning et põrgusse ei saa minna inimkujul, vaid tuleb võtta
inimesele mitmes mõttes vastanduva olendi hundi kuju, osutavad nende kahe
kategooria vastandlikkusele. Nii need „põrgu“ ümberpööratud maailma omadused,
Thiesi ettekujutus „põrgu“ asukohast kui ka „põrgus“ toimuva määrav roll
inimmaailma asjade kulule lubavad tõmmata paralleele surnute ilma kujutelmaga erinevate rahvaste uskumustes. Ka
ERA-s säilitatavates libahundimustendites – mis on üles kirjutatud ajal, mil
selliseid vastandlikke kategooriaid sisaldav maailmapilt oli hääbunud – leidub
motiive, mis viitavad üheselt sellise maailmapildi kunagisele olemasolule.
Thiesi tunnistuse järgi toimub võitlus viljaõnne pärast aasta jooksul kolm
korda: suvistepüha ööl, jaaniööl ja luutsiapäeva ööl, kusjuures kõige olulisem
neist on luutsiapäevaaegne põrgukülastus, sest just sel ajal määratakse
järgmise viljasaagi saatus. Teiste Liivi- ja Kuramaa nõiakohtuprotseside
materjalidest leiame teateid libahuntide põgukülastustest lihavõtete ja jõulude ajal, samuti jaaniööl ja andresepäeval
(Straubergs 1958: 87-88). Eesti libahundiprotsesside põhjal on libahundiaegadena
tuntud suvistepühad ja jaanipäev (Toll
1839: 260, Winkler 1909: 326). Eesti ja Liivimaa kohta käivates ajalooallikates ning
eesti libahundimuistendites kohtame rohkem teateid selle kohta, et libahuntide
tegutsemisaeg oli detsembrikuus või jõulude paiku (Russwurm 1838: 264). Et suvistepühad ja jaanipäev on läti
ja eesti uskumustes juba
libahundiprotsesside toimumisajal hakanud muutuma nõidade aktiivse tegutsemise
aegadeks, selle kohta annavad
tunnistust üks 1683. a. läti libahundiprotsess ja Kreutzwaldi teade, et 18.-19. sajandi
eesti rahvausu järgi on jaaniööl
nõiasabat, mil nõiad palju halba korda saadavad (Kreutzwald 1854: 86).
Ühtelangevusi
Thiesi protsessi „libahundiaegadega“ leiame kogu Euroopa folkloorist, eriti
palju teateid on jõulude ja kolmekuningapäeva vahelise perioodi kui libahuntide
(lähedaste olendite), surnute hingede ja deemonlike vaimude aktiviseerumise aja
kohta. Éva Pócsi järgi toimub Kagu-Euroopa keskosas nõidade loomaks
transformeerumine tüüpilistel libahundiaegadel: noore kuu ajal, lihavõtete
ajal, jüripäeval, andresepäeval, luutsiapäeval ja jõulude paiku (Pócs 1992: 38;
56). Ühtlasi juhib Pócs tähelepanu sellele, et mitmete Euroopa uskumusolendite
teises ilmas läbiviidavate võitluste ajad langevad libahundiaegadega ehk vilja
ja loomade ründamise aegadega kokku, sest needki toimuvad jüripäeva, lihavõtete,
suvistepüha ja jõulude aegu (Pócs 1992: 42).
Nägime, et viljaõnne pärast peetavate lahingute toimumiskoht
ja -aeg kuuluvad elavate igapäevamaailmale vastanduvasse kategooriasse, millel
on tegemist surnute hingede ja deemonlike vaimudega. Ent kuna käesolev
stendiettekanne on pühendatud võitlemise teemale, pöördun nüüd libahuntide ja
nõidade vaheliste võitluste paralleelide tutvustamise juurde, et leida lähenemisteid, mis
aitaks edasi vastamisel komplitseeritud küsimusele Thiesi võitluse kujutelma algupära kohta.
Euroopa rahvaste usukujutelmade säilinud talletuste hulgast
teavitavad Thiesi protsessile sisult kõige lähedasematest uskumustest
Põhja-Itaalia idapiiril asuva Friuli maakonna benandante-protsessid. Üllatavatele sarnasustele Liivimaa 17.
sajandi lõpu libahundiprotsessil ja Friulis sajandi võrra varem toimunud benandante-protsessidel kõlanud
tunnistuste vahel juhtis folkloristide tähelepanu esmalt ajaloolane C. Ginzburg
oma 1966. a. avaldatud itaaliakeelses raamatus „I benandanti...“, mis sai laiemalt tuntuks selle esimese tõlke
ilmumise järel 1980 (saksa keelde). Siinkohal tasub tuua välja
võitluskujutelmad, mis kõlasid 1575.
a. Friuli nõiakohtuprotsessil – C. Ginzburgi järgi esimesel sellisel
protsessil, kus tehakse juttu benandante’de
ja stregon’ite vahelisest vaenust ja
võitlemisest viljakuse pärast (Ginzburg 1980: 50).
Sel Friuli protsessil tunnistab süüalune Paolo Gasparutto,
et ta on benandante ja tõstab benandante’de tähendussisu seletades
nende olemusliku tunnusjoonena esile võitluse stregoni’tega. Ta vastab inkvisiitorite küsimusele, et benandante olla tähendab käia neli korda
aastas stregon’itega võitlemas, kusjuures benandante’d võitlevad Kristuse eest ja stregon’id kuradi eest. Võitlused
toimuvad Quattro Tempora aegadel, st
aastaaegade vahetumist märkivatel tähtpäevadel, mis on kristlikus kalendris
tuntud kolmanda advendi, lihavõtete, nelipühade ja ristipüha järgse nädalana. Benandante’d võitlevad tillipuntidega
(teisal: lodjapuupuhmastega; Ginzburg 1980: 193) ja hirsivartega. Kui benandante’d võidavad, tuleb külluse
aasta, kui kaotavad, tuleb kehv vilja-aasta. (Ginzburg 1980: 189) Võitlema
lähevad nad jala ja võitlused toimuvad erinevates paikades, vahel ka Saksamaal.
Benandantede juht on 28-30aastane
pikka kasvu kahvatu näoga aadlisoost mees, kes kannab punast habet. Stregoni’te pealik on suur paks musta
habemega sakslane. (Ginzburg 1980: 190) Kord võideldakse maisi ja kõikide
teraviljade pärast, kord aedviljade, teinekord jälle veini pärast. Nii tuleb
võitlemas käia neli korda aastas kõikide maa viljade pärast. (Ginzburg 1980:
191) Paolo tunnistuses tõuseb olulise tähtsusega motiivina esile lisaks
teravilja pärast võitlemisele ka võitlemine ise ja vaen stregon’ite ehk nõidade vastu. Isegi vastates küsimustele, mis
otseselt neid teemasid ei puuduta, suunab Paolo jutu nendele momentidele.
Näiteks kui tuleb juttu nõidadest ja nende pealiku ilusast troonist, küsivad
kohtunikud: „Kas te olete kunagi nõidu nende ilusal troonil näinud?“ Paolo
vastus kõlab nii: „Ei, härra, kuna me ei tee nendega muud tegemist kui ainult
võitleme.“ (Ginzburg 1980: 195) Küsimusele „Kuidas te ära tunnete, et see või
teine on nõid?“ vastab Paolo: „Sellepärast, et me võitleme temaga.“ (Ginzburg
1980: 196)
Paralleelid Thiesi libahuntide ja nõidade vahelise võitluse
kujutelmaga on ilmsed. Nii nagu Thiesi protsessi puhul nii ilmneb ka selles benandante-protsessi tunnistuses
kahesugune ettekujutus vaenlasest. Benandante’de
suurimad vaenlased on stregon’id, kel
on tõenäoliselt ühisjooni surnute vaimudega (ühe teise benandante-protsessi puhul nimetab Ginzburg hingi, kellega süüalune
väitis end võitlevat, nõidadeks-surnuteks ja Josaphati välja, kus võitlus
toimus, surnute väljaks; Ginzburg 1983: 76), aga samas ka teise territooriumi
või maa esindajad (stregon’ite pealik
on sakslane). Liivimaa libahundiprotsessil väidab Thies kord, et ta vastased on
viljavarastest nõiad, teinekord, et vene libahundid. Tegelikult on kehvas
viljasaagis süüdi mõlemad: nõiad eesotsas kuradiga on peasüüdlased, sest nemad
viivad vilja allilma, vene libahundid aga püüavad vilja maa peale tagasi
toomisel läti omadest ette jõuda ning ärgitavad sellega läti libahunte kiirele
tegutsemisele. Thiesi ja benandante’de
oponentide kahesus osutab üheaegselt nii selle ilma – teise ilma eristuse kui
ka territoriaalse liigenduse alusel põhineva vastanduse tähtsusele.
Stendiettekande maht ei võimalda tutvustada lähemalt teisi
Euroopa kujutelmi selliste uskumusolendite ja üleloomulike võimetega isikute
kohta, kes võitlevad oma kogukonna hea ilma, viljaõnne ja/või heaolu eest.
Nimetan neid ainult ja osutan võimalikele seostele erinevate üleloomulike
(võimetega) olendite vahel. Sloveenia ja Horvaatia lääneosas on tuntud pärimus krsnik’ute kohta, millel on palju
ühisjooni benandante’de kohta käiva
pärimusega. Platsentas sünd, perioodiline võitlemine, viljaõnn võitluse
eesmärgina, vaen nõidade vastu ning keha ja hinge lahusolu võitluse ajal on
mõningad paralleelmotiivid, mille põhjal võib järeldada, et tegemist on ühe ja
sellesama uskumuse kahe erineva variandiga (Klaniczay 1983: 120). Erinevus
nende kahe traditsiooni(haru) vahel on see, et kui benandante’d võitlevad alati inimkujul, siis osa muistendeid krsnik’ute kohta annab tunnistust
sellest, et nad võtavad võideldes looma kuju. Kõige sagedamini muudavad nad end jääradeks, koerteks,
härgadeks või hobusteks (Boškovic’-Stulli 1960: 276). V. Diószegi oletab, et
looma kuju võtmise motiiv lõunaslaavi rahvaste võitlevatest üleloomulikest
olenditest kõnelevates muistendites on ungari uskumuste mõju. Ungari rahvausu
teise ilmaga kommunikeeruval isikul
táltos‘il, kes võitleb teiste táltos’itega kogukonna heaolu ja
põlluviljakuse eest, on rohkem ühisjooni
Siberi šamaanidega kui ühelgi teisel üleloomulikul või üleloomulike võimetega
olendil Euroopa rahvauskudes.
Táltos’i ida algupära pole võimalik kahtluse
alla seada (Pócs 1989: 270). Aga
kuna ungari hõimud jõudsid oma praegusele asualale 9. sajandi lõpus ning nende
teekond ja asualad uurali algkodust kuni Karpaatide basseini jõudmiseni on
täpselt kindlaks tehtud, tuleb võrrelda ungari rahvausku lisaks Siberi uurali
rahvaste uskumustega ka nende (türgi) rahvaste omaga, kellega ungarlaste
esivanemad ajaloo käigus kokku
puutusid.
(Diószegi 1998: 9) É.
Pócsi järgi pole selge, millised táltos’i
jooned on maahõivamise-eelset algupära ja millised naaberrahvaste kujutelmade
mõjul ungari rahvausku sulandnud (Pócs 1989b: 271), samuti ei ole teada, kumb
neist uskumuste kihistustest on viimaste sajandite rahvausus domineerinud (Pócs
1989b: 270). Lõunaslaavi ja ungari pärimuse võrdlemisel võime ometigi teha
järelduse, et võitluse-eelne transformatsioon, mis on ungari táltos’ite puhul täiesti üldine nähtus,
on liitunud lõuna-slaavi pärimusega sekundaarselt ungari rahvausu mõjul.
Ungari paralleelide sissetoomine laiendas juba vaadeldava
võitluse motiivi levikupiirkonda väljapoole indoeuroopa keeleala. Selgub, et
mida enam andmeid on uurijatel erinevate Euroopa (ja Euroopa-välistegi)
rahvaste teise ilmaga kommunikeeruvate isikute kujutelmade kohta, seda enam
laieneb kujutelma leviku areaal. Kui Ginzburg oletas oma raamatus „I benandanti...“, et kujutelm viljakuse pärast võitlevate olendite
kohta on slaavi päritolu, siis oma hilisemas teoses „Ecstasies“ asendab ta selle oletuse nn. morfoloogilise analüüsiga,
mis peaks paratamatult viima ka ajalooliste seoste üha selgemale
väljajoonistumisele (Ginzburg 1990: 16). Selles
analüüsis ei käsitle Ginzburg mitte ainult neid uskumusolendeid, keda
iseloomustab võitlemine viljakuse pärast, vaid ka selliseid, keda
iseloomustavad muud tunnusjooned, mis on omased viljakuse pärast võitlevatele
üleloomulikele olenditele. Sel moel tulevad lisaks benandante’dele, läti libahuntidele, ungari táltos’itele ja lõunaslaavi
üleloomulikele olenditele vaatluse alla ka osseedi burkudzäutä’d, Korsika mazzeri’d,
Rumeenia strigoi’d ja Kreeka kallikantzaroi’d (Ginzburg 1990: 170).
Samasse ritta kuuluvaks tuleb lugeda ka serbia, bulgaaria ja makedoonia
uskumused teadja zmej kohta (Pócs
1997: 156-157) ning Lõuna-Rumeenias suvistepüha nädalal calusar’ide poolt läbiviidavad rituaalsed tantsud ja tervendamised
(Kligman 1981). Neid kõki ühendab motiiv elavate kokkupuutest surnute ilmaga
(Ginzburg 1990: 168) ja ilmselt sama mütoloogiline algupära (Eliade järgi on calusar’ide rituaalid ja benandante’de võitlused mõlemad kasvanud
välja teatud arhailistest müütilis-rituaalsetest stsenaariumitest; Eliade 1978:
90).
Šamaanivõimetega zmej
langeb tormi ja rahesaju lähenemise korral transsi ja ta kehast eralduv hing
võtab nende sünni eripärale vastava looma kuju ning läheb taevaste tule ja
välguga seotud kaitsevaimude juhtimisel lahingusse veedraakonite ja teiste
vaenulike deemonite vastu, kes ähvardavad rahega (Pócs 1997: 156-157). Selle
tule ja vee lahingu, milles võideldakse välgu ja jääga, viib É. Pócs ühendusse
indoeuroopa või indoiraani tulega seotud taevajumaluse ja veega seotud
allilmakoletise lahingu kohta rekonstrueeritud algmüüdi balti ja slaavi
variandiga. Rekonstrueeritud müüdi opositsioonipaaris hõivab jumaluse koha
balti Perunas või slaavi viljakust toov piksejumal Perun. Vastaspoolel on vihma
kinnihoidev või üleujutust tekitav kaosedraaakon. Kui draakon võidetakse,
vabanevad (vihma)veed. Teise müüdivariandi järgi vabaneb lehmavargast vaenlase
käest kinnihoitud lehm ja piim pääseb valla. Pócs oletab, et zmej’de hingelahingud on seotud selle
rekonstrueeritud müüdi süzheega ning ühtlasi osutavad ka šamaanipraktika
müütilisele kontekstile. (Pócs 1997: 157) Piksejumala ühe müütilise vastasega –
piimavargast koletisega – võib viia ühendusse keskeuroopa piima ja
linaketramisega seotud linalõugutiga võitleva nõia või ka viljavargast deemoni
kujuga (Pócs 1997: 158). Käesolevas stendiettekandes ei analüüsi ma
šamaanipraktika ja antud mütoloogiliste võitluskujutelmade võimalikku seost. Ka
taevajumaluse ja allilmakoletise vahelisest võitlusest jutustava algmüüdiga
seotuse hüpoteesi paikapidavuse kinnitamiseks toodud uskumuste esitamiseks ei
jätku siinkohal ruumi. Kuna antud ettekanne käsitleb Thiesi tunnistuses
leiduvaid uskumusi, jätan siinkohal kõik rekonstrueeritud algmüüdi võitluse ja
libahunt Thiesi võitluse vaheetapid vahele ning toon Thiesi kujutelmade hulgast
välja kaks võimalikku algmüüdile ja selle hilisemate arengule viitavat ähmast
jälge. Esiteks võib pidada allilmakoletise kaugeks järeltulijaks nõidu eesotsas
kuradiga, kellesse suhtuvad libahundid kui kogukonnale kasutoovad olendid
vaenulikult. Teiseks leidub Thiesi tunnistuses kujutelm mora-taoliste tüdrukute kohta, keda libahuntide hulka ei võeta,
vaid kes käivad selle asemel lendavate puukide või draakonitena piima- ja
võiõnne varastamas (Bruiningk 1924: 207). Ka nende (üheks) kaugeks esiemaks võib pidada vett
ja piima kinnihoidvat kaosedrakonit.
Ent sellise indoeuroopa algmüüdile taandamise korral jäävad
välja seosed surnute ilmaga. Et see ülioluline aspekt libahundi kujutlema
arengus tähelepanuta ei jääks, võrdlen lõpetuseks lühidalt rumeenia calusar’ide
suvistepüha nädalal toimuvaid tervendamisrituaale Thiesi protsessil kõlanud
loitsudega, mille abil Thies oma sõnade järgi ravib selliseid haigusi, mis
kuuluvad ka calusar’ide poolt
ravitavate haiguste hulka (reuma, verejooksud) (Bruiningk 1924: 212-213; Kligman 1981: 67). Kui calusar’id teevad terveks inimesi ja
nimelt selliseid, kelle on deemonlikud vaimud iele’d nelipühade ajal ära teinud, siis Thies oskab lisaks
inimestele tervendada ka loomi,
kelle nõiad on haigeks nõidunud. Thiesi raviloits „päike ja kuu, mine üle mere, too
hinged tagasi, mis kurat põrgusse viis, ja anna loomale elu ja tervis tagasi,
mis niiviisi talt ära võeti“ (Bruiningk 1924: 210) osutab ideele, et pahatahtlik üleloomulik olend kurat on
haige looma ära teinud, tema hinge enda valdusse haaranud ja oma maailma ära
viinud. Samamoodi haaravad rumeenia rahvausu iele’d elavate hinged enda valdusse, põhjustades nende haigestumise
(Kligman 1981: 66). Libahuntide ja calusari’de
kui kogukonna hüvanguks tegutsevate olendite vaenlaseks on allilma või surnute
ilma pahatahtlikud olendid, kes kas elava inimese või looma hinge või maapealse
teravilja enda (maa)ilma viimisega rikuvad maapealset korda. Et kõik jälle
hästi oleks, tuleb hinged või vili tagasi tuua, maapealsesse ilma
reintegreerida. Sel eesmärgil sisenevad calusar’id
nagu libahundidki perioodiliselt nö. teise ilma, kusjuures nad ei ole seal enam
päris need, kes nad on igapäevases elus (Klligman 1981: 41, 44 jne). Thiesil on
põrgusse pääsemise eelduseks hundikuju võtmine. Et calusari’de üleminek saaks võimalikuks, peavad nad läbi tegema
teatud rituaalid, mille komponente iseloomustab teatud sarnasus
libahundimuistendites leiduvate transformatsiooniviisidega (vt. näit. Kligman
1981: 43). Ravirituaali hulka kuuluva tantsu ajal, mis assotsieerub konkreetse iele’de ohvri haiguse põhjusega, kutsub calusar’ide grupi juht vataf esile ühe calusar’i seestumuse, nii et see kukub teadvusetult maha. Haige
püstitõusmise järel tuleb calusar
transist välja tuua, sest kui seda ei piisavalt kiiresti ei tehta, siis võib ta
surra. (Kligman 1981: 73) Seega võib öelda, et calusar siseneb surmavalda ehk sureb ajutiselt, et anda elu
haigele. Ka libahundid seavad allilma laskudes oma elu ohtu – vaenulikud libahuntide
vastu on nii põrguvahid, kes libahunte nähes nad nagu koerad pikkade raudpiitsadega
minema ajavad (Bruiningk 1924: 205),
kui ka nõiad, kelle vaenuliku käitumise tunnistajaks kõik Thiesi
kohtuprotsessil viibijad vanamehe katkise nina ja selle juurde kuuluva Thiesi
seletuse põhjal võisid olla (Bruiningk 1924: 204). Niisiis seob calusar’e ja libahunte see, et mõlemad
seavad oma elu ohtu, et kogukonna hüvanguks tegutseda. Kui lisada, et
suvistepüha nädala esimese päeva varahommikul lähevad rumeenia naised enne
koitu (s. t. vaimude aktiivsuse ajal) surnuaiale, et suhelda lähedaste
kadunutega itkude kaudu ja mälestada neid (Kligman 1981: 1; 71), et 7, 9 või 11 mehest koosnevate calusar’ide gruppide tantsud ei ole
mitte ainult raviva toimega, vaid et neil on ka algavaks perioodiks viljaõnne
kindlustav funktsioon (Klingman 1981: 2) ja et siis, kui kaks calusar’ide gruppi juhuslikult kohtuvad,
nende vahel rituaalne võitlus aset leiab, siis oleme jälle jõudnud surnute
ilma, viljakuse ja võitluse seotuse teema juurde tagasi.
Nagu selgub, osutuvad Thiesi tunnistuses kõlanud uskumused
laial alal levinud mütoloogilis-rituaalsetele kujutelmadele, mille jäänuseid
leiame mitmete Euroopa rahvaste muistenditest ja rituaalidest. Lihtsustatult
võib öelda, et viljakuse eest võitlemise kujutelma juuri otsides jõuame ühelt
poolt tulega seotud taeva- ning vee ja lehmaga seotud allilmaolendi
opositsiooni, teiselt poolt aga omavahel lahutamatult seotud elavate ning
surnute (ja deemonite) riigi kujutelmani.
Boškovic-Stulli 1960:
Maja Boškovic-Stulli, Kresnik-Krsnik,
ein Wesen aus der kroatischen und slovenischen Volksüberlieferung - Fabula 3.
Band, Heft 3. 275-298
Bruiningk 1924: Hermann von Bruiningk, Der Werwolf in Livland und das letzte
im Wendenschen Landgericht und Dörptschen Hofgericht i. J. 1692 deshalb
stattgehabte Stratverfahren. - Mitteilungen aus der livländischen Geschichte.
Band 22. 3. Heft. 163-220
Diószegi 1998:
Diószegi Vilmos, A sámánhit emlékei magyar népi müveltségben. Budapest 1958.
Reprint
Eliade 1978: Mircea
Eliade, Das Okkulte und die moderne Welt. Zeitströmungen in der Sicht der
Religionsgeschichte. Otto Müller Verlag. Salzburg
Ginzburg 1980: Carlo
Ginzburg, Die Benendanti: Feldkulte und Hexenwesen im 16. und 17. Jahrhundert.
Frankfurt am Main
Ginzburg 1983: Carlo
Ginzburg, The Night Battles: Witchcraft & Agrarian Cults in the Sixteenth
& Seventeenth Centuries. London
Ginzburg 1990: Carlo
Ginzburg, Ecstasies. Deciphering the
Witches’ Sabbath. Hutchinson Radius. London, Sydney, Auckland, Johannesburg
Klaniczay 1983: Gábor
Klaniczay, Beandante – kresnik – zduhac – táltos. Samaniszmus és boszorkányhit
érintkezési pontjai Közép-Európában. - Ethnographia XCIV. 116-133.
Kligman 1981: Gail
Kligman, Calus. Symbolic Transformation in Romanian Ritual. Chicago &
London.
Kreutzwald 1854: Der
Ehsten abergläubische Gebräuche, Weisen und Gewohnheiten von Johann Wolfgang
Boecler, weiland Pastor zu Kusal in Ehstland und des Consistorii in Reval
Assessor. Mit auf die Gegenwart bezüglichen Anmerkungen beleuchtet von Dr. Fr.
R. Kreutzwald. St. Petersburg.
Pócs 1982: Éva Pócs,
A boszorkányszombat és ördögszövetség népi alapjai Közép-Délkelet-Európában. -
Ethnographia 1.-2. 28-88.
Russwurm 1838: C.
Russwurm, Uber Wehrwölfe. - Das Inland: Eine Wochenschrift für Liv-Esth- und
Kurlands Gschichte, Geographie, Statistik und Literatur, Nr 17. 261-266.
Straubergs 1957:
Karlis Straubergs, Zur Jenseitstopographie. - ARV: Journal of Scandinavian
Folklore. Vol. 13. 56-110.
Toll 1839:
Mannrichter Friedrich von Toll, Zur Geschichte der Hexenprocesse. Auszug aus
dem Protocoll des Wier- und Jerwschen Manngerichts. - Das Inland. Eine
Wochenschrift für Liv-, Esth- und Kurland’s Geschichte, Geographie, Statistik
und Litteratur. N. 17. 257-263.
Winkler 1909: R.
Winkler, Über Hexenwahn und Hexenprozesse in Estland während der
Schwedenherrschaft. - Baltische Monatschrift. 67. Band. Heft 5. 347-355.