Songs of Siberian Estonians

II 24 In the times of that great war

Leonora Haller, Emilie Illak, Olga Parts, Elfriede Reisman, Liidia Rist and Rosalie Taits (1995)

See oli suurel sõja aal,
kui soldat Mannil plagina*
:,: üht püssipauku, üht püssipauku,
üht püssipauku ja siis tulistas. :,:

Mis oli Miku Mannil teind,
et Mannil oli suureks läind
:,: need sõstrasilmad, need sõstrasilmad,
need sõstrasilmad olid suureks läind. :,:

Mis oli Manni Mikul teind,
et Mikul oli kõvaks läind
:,: see pehme süda, see pehme süda,
see pehme süda oli kõvaks läind. :,:

Mis ütlevad need vanemad,
kui poisid Mannil panevad
:,: üht roosi rinda, üht roosi rinda,
üht roosi rinda pika varrega. :,:

Oh ära katsu kätega,
sest Manni annab rõemuga
:,: üht riideharja, üht riideharja,
üht riideharja suure rõemuga*. :,:

Ei saa seda Mannit uskuda,
ta tahab mune katsuda,
:,: mis turult toodi, mis turult toodi,
mis turult toodi suure korviga. :,:

Miku oli kaugel võeral maal,
kui koju tuleb, kohe saab
:,: tass musta kohvi, tass musta kohvi,
tass musta kohvi rõõsa koorega. :,:

* kui soldat pani plagina
* üht riideharja annab rõemuga

A jocular song built on wordplay.

ERA, DAT 24 (29) < Omski obl, Okonešnikovo raj, Zolotaja Niva k – I. Kaimer, A. Korb 1995 < Leonora Haller (Sarap), snd 1922; Emilie (Leena) Illak (Lepik), snd 1922; Olga Parts, snd 1926; Elfriede Reisman (Haller), snd 1925; Liidia Rist, snd 1925; Rosalie (Roosi) Taits (Leib), snd 1928.

Articles

Audio

Songs

Verkhnii Suetuk
Verkhnyaia Bulanka
Ryzhkovo
Kovalevo
Berezovka, Liliengofka
Yuryevka
Oravka, Nikolayevka
Zolotaya Niva
Estonka, Lileyka
Tsvetnopolye

Video

Songs and dances

Verkhnii Suetuk
Verkhnyaia Bulanka
Ryzhkovo
Kovalevo
Berezovka
Liliengofka
Koidula
Oravka
Zolotaya Niva
Lileyka
Tsvetnopolye