Songs of Siberian Estonians

I 21 O tell me, maiden fine and fair

Emilia Naarits and Maria Vedom (1999)

:,: Oh* ütle, kena neiuke,
kus on su armas peiuke. :,:
:,: Kas ta on mõni mõesa mies
või elab talu sauna sies. :,:

:,: Oh mamma, ta ei ole mõesa mies,
ei ela talu sauna sies. :,:
:,: (A) ta on austud kruonumies,
kuldrist tal ripub rinna ies. :,:

:,: Ta kannab kallist kalevid
ja kullast pantud paletit. :,:
:,: Oh* tütar, ära rõemusta,
ei sie mies sind küll võtma ei saa. :,:

:,: Oh* mamma, kui ta ei armastaks,
siis ta mul kirja ei kirjutaks. :,:
:,: Ta kirjutas küll mulle kirja
ja saatis palju terviseid. :,:

:,: Ta pigistas küll minu kätt
ja valas rasket silmavett. :,:
:,: Ku saan ma tagasi tulema,
siis saame pulmad pidama. :,:

* värsikorduses: oi

A mother asks her daughter who her lover is, if he is a nobleman or a farmer. The maiden answers that it is a soldier she’s in love with. Her mother doubts that the soldier would become her husband. But the girl keeps hoping for a wedding as soon as the groom returns from war.

ERA, CD 305 (6) < Omski obl, Krutinski raj, Rõžkovo k – A. Korb 1999 < Emilia (Miilja) Naarits (Kodasma), snd 1916; Maria (Mari) Vedom (Kodasma), snd 1913.

Articles

Audio

Songs

Verkhnii Suetuk
Verkhnyaia Bulanka
Ryzhkovo
Kovalevo
Berezovka, Liliengofka
Yuryevka
Oravka, Nikolayevka
Zolotaya Niva
Estonka, Lileyka
Tsvetnopolye

Video

Songs and dances

Verkhnii Suetuk
Verkhnyaia Bulanka
Ryzhkovo
Kovalevo
Berezovka
Liliengofka
Koidula
Oravka
Zolotaya Niva
Lileyka
Tsvetnopolye