ALUSTUSEKS • MATERJAL • FRASEOLOGISMID • LÜHENDID • JUHEND • LAADI ALLA • SQL päring

Eesti fraseologismide elektrooniline alussõnastik - FES

Mõistepuu

KATEGOORIAD

fraseologism:
    keelt kandma
süntaktiline struktuur:
    tegusõnafraas
näited:
    Keelt kanda ei tohi, see toob pahandust.

    Äi temale tohi saladusi mitte usaldada, tema kannab keelt.

    On küll teiste piale kielt kandand, katsugu nüüd, kas on magus, kui tämast räegitasse.

    Olid laste pärast pahuksi läind, siss hakkas teise pääle kiilt kandma.

    Keelekõlks, kis pailu keelt kannab.

    Kahe persega peni - no sii on, kis seuke kiilt kannab.

    Lõngutama keelt.

    Mis sa tõstad keelt teese peale mudu tühja, mis põle kedägi.

    Seda keele pääle kannetas.

    Möni pruugib oma keelekölku alati.
levikuala:
    Han
    Han, Ridase
    Hää, Kägiste
    Iis, Uhe
    Juu, Toomja
    Khk, Lahetaguse
    Kod, Sassukvere
    Koe, Ärvita
    Krk
    Lüg, Uniküla
    Pha, Liiva-Putla
    Rei
    Räp
©2011 Asta Õim, Katre Õim, Eesti Kirjandusmuuseumi Folkloristika OsakondISBN 978-9949-446-81-0