Korra elanud üksteise naabruses kaks perenaist …

Source

„Eesti rahvakalender“

Title

Korra elanud üksteise naabruses kaks perenaist …

Tekst

Korra elanud üksteise naabruses kaks perenaist, mõlemad nõiad. Jaanilaupäeva õhtul õpetanud nad omi tüdrukuid, et need jaanipäeva hommikul enne lehmi välja ei laseks kui naabril juba väljas on. Hommikul mõlemad tüdrukud oodanud, et naabri lehmad välja aetaks – ikkagi ei aeta. Viimaks teine tüdinenud ootamast, arvanud: päev juba kõrgel, vaja lehmad õige ära lüpsta ja välja saata. Läinud ja lüpsnud ühe ära – piim nagu sinine vesi. Valanud maha ja lüpsnud teise – seesama lugu. Valanud uuesti maha, lüpsnud kolmanda, neljanda, viienda, kunni kõik läbi – ikka niisama. Lasknud siis lehmad karjamaale. Kui perenaine üles tõusnud, rääkinud tüdruk temale, et piim halb olnud. Perenaine sõimama, miks ta nii ruttu lehmad välja laskis, kui teistel veel väljas polnud. Oleks pidanud kas või õhtuni ootama, kunni teised välja lasknud. Kui lehmad lõuna ajal koju tulnud, siis perenaine võtnud räbalatuusti ja püganud looma külgede päält karva ning suitsetanud nendega loomi. Sellejärele läinud piim ilusaks. (Olevat sündinud lugu. Veel praegugi elavat karjatüdruk, kellelt jutustaja seda kuulnud.)

Kommentaar

Karja ei tohi enne teisi välja lasta – piimaand kaob.
Põhineb nõidusekartusel; Pärnu-, Tartu-, Võrumaal ka nõue, et kari aetagu metsa enne päikesetõusu.

Kihelkond

Karula

Koguja

V. Haas

Täisviide

ERM 147, 31/3 < Karula khk – V. Haas

Tähtpäev

Jaanipäev

Teema

KARJANDUS

Tähtpäevateksti nr

444

Teksti nr

4006
Date Added
September 21, 2016
Collection
Tekstid ERAst
Item Type
Kalendriteade
Tags
/ / / /
Citation
“Korra elanud üksteise naabruses kaks perenaist …,” Eesti rahvakalender, accessed May 12, 2024, http://www.folklore.ee/erk/items/show/48006.