Mina ühte asja küll olen ise tundnud ...
„Eesti rahvakalender“
Mitu korda saab selle aja jooksul …
„Eesti rahvakalender“
Suuri kalasoomuseid korjati ja kuivatati ...
„Eesti rahvakalender“
Meesterahvas pidi uuelaastal kaevust vett tooma …
„Eesti rahvakalender“
Kes hoolas poiss oli ja uuel aastal vara üles tuli …
„Eesti rahvakalender“
Jõulus kah tetti rohkem õlut ja nõuga hoiti uueksaastaks ...
„Eesti rahvakalender“
Kui jõulupühade ja vastse aasta vahel rõivid mõstas …
„Eesti rahvakalender“
Vanasti viidud rehevaimudele jõulude ajal toitu …
„Eesti rahvakalender“
Jõululaupäeval võis laua ära kraamida …
„Eesti rahvakalender“
Vastse aasta edimatse pühä hommikul tegi meesterahvas ...
„Eesti rahvakalender“
Kui sa kodu lätsit …
„Eesti rahvakalender“
Toomas tuleb tolmu pühkima …
„Eesti rahvakalender“
Enne toomapäiva peab kõik pesu väljast aia päält …
„Eesti rahvakalender“
Kadriõhtul käidud lauluga ühest talust teise …
„Eesti rahvakalender“
Kadriõhtul on tehtud ka toonekurge …
„Eesti rahvakalender“
Kunagi on kadriõhtul tehtud „kroogutill“ …
„Eesti rahvakalender“
Kadernapäival tandsitas kõrtsin, sis saab palju voonakesi
„Eesti rahvakalender“
Karjakahja joodeti mardi aigu …
„Eesti rahvakalender“
Märdiks tapetud hani või küpsetatud karaskit …
„Eesti rahvakalender“
Kõneldi enne, et engedeaig, et om vaga, es ole tuult
„Eesti rahvakalender“
Nüüd om vagane, om engiaig …
„Eesti rahvakalender“
Engipäeva võeti enne mihklipäeva neli nädalit vasta
„Eesti rahvakalender“
Talvekuu lõppu ja jõulukuu alustest arvatas külviaja …
„Eesti rahvakalender“
Midagi tapeti küll, kas lammas või oinas …
„Eesti rahvakalender“
Mihklipäeval harilikult tapeti oinas, mõnikord ka õhvakene
„Eesti rahvakalender“