The type list of
Estonian fairy tales
The present list provides type names of all Estonian-language fairy tales (ATU 300-745) together with the data on the approximate number of the recordings at the Estonian Folkore Archives. Practical necessity for a list of type names has arisen in connection with the compilation of an anthology of fairy tales in the course of the fairy tale project.
The list has been based
on the Aarne-Thompson-Uther catalogue of fairy tale types (FFC 285, 2004); type names
have been compared with the Estonian and the Finnish catalogues compiled by
Antti Aarne, as well as Nikolaj Andreyev’s Russian and Pirkko-Liisa Rausmaa’s
Finnish type catalogues.
The type names have been adapted with the Estonian material in mind. In case the names in the Aarne-Thompson-Uther catalogue differ from the characteristics typical of the Estonian archive material, the type names provided in the scientific anthology of Finnish fairy tales “Suomalaiset kansansadut” (1988) have served as models in case of their compatibility. If a name that has been spreading via literature has become well known by today, the ATU name has been abandoned (e.g. type 675 = “In the Name of the Pike”, in ATU “The Lazy Boy”). In some cases the preliminary naming of the types has proceeded from the text synopsis in the card file collection of stories at the Estonian Folklore Archives; therefore it cannot be excluded that some type names may eventually become still more precise.
So far, the type
specifications by earlier researchers (Walter Anderson, Oskar Loorits, Herbert
Tampere etc.), made first and foremost on the basis of Antti Aarne’s catalogue
of fairy tales and legends (FFC 25, 1918), have served as the starting point.
In providing the data re-checking of the specifications is being carried out
together with digitalizing the texts in the framework of the fairy tale
project. Therefore the present preliminary survey will not present the final
number of the versions, but the material representing each fairy tale type
(there are approximately 160 types) at the Estonian Folklore Archives has been
divided into four parts according to their numerousness.
1- 5 texts |
|
6-25 texts |
|
25-75 texts |
|
>75 texts |
Last changed: 16. 02. 2004
AT |
Type name |
Texts (appr.) |
other type-indexes |
300 |
|
Vt!
Aa 300. Der Drachentöter |
|
300A |
Võitlus sillal |
|
|
301A |
Röövitud kuningatütred |
|
Vt! Aa 301A. Die drei geraubten Prinzessinnen |
301B |
Tugev
mees päästab kuningatütred |
|
Vt! Aa 301B. Die drei geraubten Prinzessinnen |
302 |
Südameta
mees |
|
Vt! Aa 302. Das Herz des Teufels (Riesen) im Ei |
303 |
Verevennad |
|
Vt! Aa 303. Die Zwillings- oder Blutsbrüder |
303A |
Kuus venda otsivad naisteks seitset
õde |
|
|
306 |
Läbitantsitud
pastlad |
|
Vt! Aa 306. Die zertanzten Schuhe |
307 |
Puusärgi valvur |
|
Vt!
Aa 307. Die Prinzessin im Sarge |
311 |
Naistetapja ja kolm õde |
|
Vt! Aa 311. Drei Schwestern aus dem Berge werden aus
der Gewalt des Unholdes gerettet |
312 |
Vennad õde otsimas |
|
Vt!
Aa 312. Unholdstöter und sein Hund |
313A |
Imeline
põgenemine |
|
Vt! Aa 313A. Die magische Flucht |
313B |
Keelatud
laegas |
|
Vt! Aa 313B. Der verbotene Schrein +die magische Flucht] |
313C |
Unustatud pruut |
|
Vt! Aa 313C. Die magische Flucht + [die Episode von der vergessenen Braut] |
314 |
Hobuseks
muudetud noormees |
|
Aa 314 Der in ein Pferd
verwandelte Jüngling |
315A |
Truudusetu
õde |
|
Vt! Aa 315. Die ungetreue Schwester |
325 |
Nõia
õpilane |
|
Vt! Aa 325. Der Zauberer und sein Schüler |
326 |
Hirmuotsija |
|
Vt! Aa 326. Der Knabe, der das Fürchten lernen
wollte |
327 |
Kurat
võõrasisaks |
|
|
327A |
Hans
ja Grete |
|
Vt! Aa 327A. Hänsel und Gretel |
327B |
Seitse venda |
|
Vt! Aa 327B. Der Däumling und der Riese |
327C |
Naerivargad |
|
|
327G |
Poiss kuradi majas |
|
|
328 |
Poiss varastab kuradi varandust |
|
Vt!
Aa 328. Der Knabe stiehlt die Schätze des Unholdes (Riesen) |
329 |
Peitmine |
|
Vt! Aa 329. Vor dem Unholde versteckt |
330A |
Sepp ja kurat |
|
Vt! Aa 330A. Der Schmied und der
Teufel (Tod) |
330B |
Kurat kotis |
|
Vt! Aa 330B. Der Teufel im Ranzen (Beutel, Fass) |
331 |
Surm
pudelis |
|
Vt! Aa 331. Der Geist im Glas |
332 |
Surm
vaderiks |
|
Vt! Aa 332. Der Gevatter Tod |
333 |
Punamütsike |
|
Vt!
Aa 333. Der Fresssack |
333A |
Katrinella |
|
|
335 |
Surma
sõnumid |
|
|
360 |
Kolme venna kaup kuradiga |
|
Vt! Aa 360. Der Vertrag der drei
Burschen mit dem Teufel |
361 |
Pesematu mees |
|
Vt! Aa 361. Der Bärenhäuter |
363 |
Laibasööja |
|
Vt! Aa 363. Der Leichenfresser |
365 |
Surnud peigmees |
|
Vt! Aa 365. Der tote Bräutigam
entführt die Braut (Lenore) |
366 |
Surnu omandus |
|
Vt! Aa 366. Der Mann vom Galgen |
400 |
Kadunud naine |
|
Vt! Aa 400. Der Mann auf der Suche nach seiner
verschwundenen Gattin |
401 |
Nõiutud
kuningatütar |
|
Vt! Aa 401. Die in eine Hirschkuh verwandelte
Prinzessin |
402 |
Õnnemuna |
|
Vt! Aa 402. Die Maus (Katze, Frosch u. s. w.) als
Braut |
403B |
|
Vt! Aa 403B. Die weisse und die schwarze Braut |
|
403C |
Nõia tütar |
|
|
407 |
Lill-tüdruk |
|
Vt! Aa 407. Das Mädchen als Blume |
409 |
Naine soendiks |
|
|
410 |
Okasroosike |
|
Vt!
Aa 410. Dornröschen |
412B* |
Vahetatud tüdruk |
|
|
424* |
Noormees abiellub
kuradi tütrega |
|
|
425 |
Kadunud mees |
|
|
425B |
Kadunud mees: nõia
ülesanded |
|
Vt! Aa 425B. Das Ungeheuer (Tier) als Bräutigam |
425C |
Kaunitar ja koletis |
|
Vt! Aa 425C. Das Ungeheuer (Tier) als Bräutigam. |
425M |
Ussi naine |
|
|
425N |
Lind abikaasaks |
|
|
428 |
Hunt |
|
Vt!
Aa 428. Der Wolf |
431 |
Metsamajake |
|
Vt! Aa 431. Das Waldhaus |
432 |
Kuningapoeg külastab linnuna neiut |
|
Vt! Aa 432. Der Königssohn als Vogel |
433A |
Lohe viib printsessi lossi |
|
Vt! Aa 433A. Der Königssohn in Schlangengestalt |
434 |
Imepeegel |
|
|
434* |
Sukelduja ning kuningatütar |
|
|
440 |
Konn-kuningapoeg |
|
Vt! Aa 440. Der Froschkönig oder der eiserne
Heinrich |
441 |
Siil pojaks |
|
Vt! Aa 441. Hans mein Igel |
449 |
Kuninga koer |
|
|
450 |
Vennake ja õeke |
|
Vt! Aa 450. Brüderchen und Schwesterchen |
451 |
Kadunud vennad |
|
Vt! Aa 451. Das Mädchen, das seine Brüder sucht |
452 |
Muudetud õde |
|
|
453* |
Õde hukkub tulises
augus |
|
|
460A |
Reis jumala juurde |
|
Vt! Aa 460A. Die Wanderung zu Gott, um Belohnung zu heischen |
460B |
Reis päikse juurde |
|
|
461 |
Kolm karva vanapagana juustest |
|
Vt! Aa 461. Drei Hare vom Barte des Teufels |
465A |
Võimatud ülesanded |
|
Vt! Aa 465A. Die Suche nach dem Unbekannten |
465B |
Kandle toomine
põrgust |
|
Vt! Aa 465B. Die Suche nach der lebenden Harfe |
465C |
Päikse väimees |
|
Vt! Aa 465C. Ein Auftrag in der anderen
Welt |
466** |
Teekond põrgusse |
|
Vt! Aa 466. Die Höllenfahrt des Jünglings |
470 |
Peigmees surnud
omastel külas |
|
Vt! Aa 470. Die beiden im Leben und im
Tode vereinten Freunde |
470A |
Surnu pealuu |
|
|
471* |
Igavene aeg |
|
|
475 |
Põrgu katlakütja |
|
Vt! Aa 475. Der Mann als Heizer des Höllenkessels |
480 |
Vaenelaps ja peretütar |
|
Vt! Aa 480. Die Spinnerinnen am Brunnen |
500 |
Tundmata nimi |
|
Vt! Aa 500. Der Name des Unholdes (Titeliture) |
501 |
Kolm aitajat vananaist |
|
Vt! Aa 501. Drei alte Weiber als Helferinnen |
502 |
Seenekuningas |
|
Vt! Aa 502. Der wilde Mann |
505 |
Surnud mees
abistajana |
|
Vt! Aa 505. Der König wird betrogen |
506 |
Päästetud
kuningatütred |
|
Vt! Aa 506. [Der Jüngling befreit die
Prinzessin aus Räuberhänden] |
507A |
Nõia mõrsja |
|
Vt!
Aa 507. Der Kopf des Unholdes |
510A |
Tuhkatriinu |
|
Vt! Aa 510A. Aschenbrödel |
510B |
Kuninga köögitüdruk |
|
Vt! Aa 510B. Das goldene, das silberne und das Sternenkleid |
511 |
Ükssilm, kakssilm ja kolmsilm |
|
Vt!
Aa 511. Einäuglein, Zweiäuglein und Dreiäuglein |
513A |
Kuus üheskoos saavad kõigest ilmas läbi |
|
Vt! Aa 513A. Sechse kommen durch die ganze Welt |
513B |
Lendav laev |
|
Vt! Aa 513B. Das zu Wasser und zu Lande fahrende Schiff |
514 |
Tüdruk soldatiks |
|
Vt! Aa 514. Der Geschlechtswechsel |
516 |
Truu teener |
|
Vt!
Aa 516. Der treue Johannes |
517 |
Tark poiss |
|
Vt! Aa 517. Der Knabe, der in mancherlei Lehre war |
518 |
Tüli imeesemete pärast |
|
Vt! Aa 518. [Teufel (Riesen) streiten sich um
Zaubergegenstände] |
519 |
Tugev pruut |
|
|
530 |
|
Vt! Aa 530. Die Prinzessin auf dem Glasberge |
|
530B |
Röövitud noorikud |
|
|
531 |
Tark hobune |
|
Vt!
Aa 531. Das kluge Pferd |
532 |
Ei tea |
|
Vt! Aa 532. Das Pferd als Helfer |
545B |
Saabastega kass |
|
Vt! Aa 545B. Der gestiefelte Kater |
550 |
Kuldne lind |
|
Vt! Aa 550. Der Vogel, das Pferd und
die Königstochter |
551 |
Noorendav peegel |
|
Vt! Aa 551. Die Söhne ziehen aus, um für ihren Vater
ein wunderbares Heilmittel zu holen |
552A |
Loomad
kälimeesteks |
|
Vt! Aa 552. Drei Tiere als Schwäger |
553 |
Ronk aitajana |
|
Vt! Aa 553. Der Rabe als Helfer |
554 |
Tänulikud loomad |
|
Vt!
Aa 554. Die dankbaren Tiere |
555 |
Kalamees ja ta naine |
|
Vt! Aa 555. Der Fischer und seine Frau |
559 |
Loomad panevad
kuningatütre naerma |
|
Vt!
Aa 559. Die Mistkäfer |
560 |
Imesõrmus |
|
Vt!
Aa 560. Der Zauberring |
561 |
Imelamp |
|
Vt!
Aa 561. Aladdin |
562 |
Ime-tuleraud |
|
Vt! Aa 562. Der Geist im blauen Lichte |
563 |
Imekepp |
|
Vt! Aa 563. »Tischlein deck dich», Goldesel und
Knüppel aus dem Sack |
564 |
Imekott |
|
Vt! Aa 564. Die Provianttasche und »Heraus, Jungens,
aus dem Sack!» |
565 |
Imeveski |
|
Vt!
Aa 565. Die Zaubermühle |
566 |
Imeõunad |
|
Vt! Aa 566. Die drei Zaubergegenstände und die
wunderbaren Früchte (Fortunatus) |
567 |
Imelind |
|
Vt!
Aa 567. Der Zaubervogel |
569 |
Imeesemete
vahetamine |
|
Vt! Aa 569. Der Ranzen, das Hütlein und das Hörnlein |
570 |
Jänesekarjus |
|
Vt!
Aa 570. Der Hasenhirt |
571 |
Kinnijäänud |
|
Vt! Aa 571. »Bleibe hängen!» |
572* |
Haukuv koerapea |
|
|
575 |
Rauast kotkas |
|
Vt! Aa 575. Die Flügel des
Königssohnes |
580 |
Naiste lemmik |
|
Vt! Aa 580. Der Liebling der Frauen |
590 |
Truudusetu ema |
|
Vt! Aa 590. Der Königssohn und die
Armbänder |
592 |
Tantsimapanev pill |
|
Vt! Aa 592. Der Jude im Dorn |
612 |
Imekiri |
|
Vt!
Aa 612. Die drei Schlangenblätter |
613 |
Rikas vend ja vane vend |
|
Vt! Aa 613. Die beiden Wanderer |
621 |
Täinahk |
|
Vt!
Aa 621. Das Lausfell |
650A |
Tugev mees |
|
Vt! Aa 650A. Der starke Hans |
650B |
Vastaseotsija |
|
Vt! Aa 650B. |
652 |
Poiss, kelle soovid täituvad |
|
Vt! Aa 652. Der Königssohn, dessen Gedanken immer in
Erfüllung gehn |
653 |
Neli osavat venda |
|
Vt! Aa 653. Die vier kunstreichen Brüder |
654 |
Kolm venda |
|
Vt!
Aa 654. Die drei Brüder |
654B* |
Osav mängija |
|
|
660 |
Kolm tohtrit |
|
Vt! Aa 660. Die drei Doktoren |
665 |
Kiire käskjalg |
|
Vt! Aa 665. Der Mann, der als Vogel über Land fliegt
und als Fisch im Wasser schwimmt |
670 |
Loomade keeled |
|
Vt! Aa 670. Die Sprachen der Tiere |
671 |
Kolm keelt |
|
Vt! Aa 671. Die drei Sprachen |
672A |
Ussikuninga kroon |
|
|
673 |
Valge mao liha |
|
|
675 |
“Havi
nimel” |
|
Vt!
Aa 675. Der faule Knabe |
676 |
Kaks venda ja röövlid |
|
Vt!
Aa 676. Simeliberg |
677 |
“Raud on kallim kui kuld” |
|
Vt! Aa 677. »Eisen ist teurer als Gold |
700 |
Pöialpoiss |
|
Vt!
Aa 700. Der Däumling |
703* |
Lumest laps |
|
|
706 |
Käteta tüdruk |
|
Vt! Aa 706. Das Mädchen ohne Hände |
707 |
Imelised lapsed |
|
Vt!
Aa 707. Die drei goldenen Söhne |
709 |
Lumivalguke |
|
Aa 709. Schneewittchen |
710 |
Keelatud kamber |
|
|
715 |
Imeline kukk |
|
|
720 |
Vaenelaps käoks |
|
|
722 |
Õde tarupakus |
|
|
725 |
Jutustamata
unenägu |
|
Aa 725. Der Traum |
729 |
Veevaimu kolm kirvest |
|
|
735 |
Rikka ja vaese õnn |
|
|
735A |
Vaese nälg läheb rikkale |
|
|
736 |
Kalliskivi kala kõhus |
|
|
737 |
Abikaasa
ennustamine |
|
|
738* |
Loomade võitlus |
|
|
740** |
Vend poob end üles |
|
|
745A |
Õnn läheb ausale |
|
|
748* |
Loomade kõnelus
jõuluööl |
|
|
Kärri Toomeos-Orglaan, Mairi Kaasik, Aive Roots, Risto
Järv 1999-2004